Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Gelegd
Militaire basis
Product op basis van vlees
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vliegbasis
Vlootbasis

Vertaling van "basis gelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt




rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

Kollektor-Basis-Uebergang | Kollektor-Basis-Zonenübergang | Kollektorübergang


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het verslag wordt voldaan aan een wettelijke verplichting van het EG-KP7-Besluit[2] en wordt een basis gelegd voor de tussentijdse evaluatie van het programma in 2010[3].

Mit dem Bericht kommt die Kommission einer rechtlichen Verpflichtung aus dem Beschluss über das EG-Rahmenprogramm[2] nach und liefert die Grundlage für die Programmzwischenbewertung 2010[3].


In de artikelen 40 en 153 heeft de Grondwet zelf de basis gelegd voor het statuut en de organisatie van het openbaar ministerie.

In den Artikeln 40 und 153 hat die Verfassung selbst die Grundlage für das Statut und die Organisation der Staatsanwaltschaft geschaffen.


De EU heeft reeds de basis gelegd voor meer wederzijds vertrouwen. Dat moet echter verder worden versterkt, zodat burgers, juristen en rechters het volste vertrouwen kunnen stellen in beslissingen die in andere lidstaten zijn genomen.

Die EU hat bereits wichtige Grundlagen für die Förderung des gegenseitigen Vertrauens gelegt. Diese gilt es nun weiter zu stärken, um sicherzustellen, dass Bürger, Richter und andere Angehörige der Rechtsberufe gerichtlichen Entscheidungen in vollem Umfang vertrauen – unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie getroffen wurden.


Sindsdien heeft de Commissie meer dan 50 initiatieven op dit gebied ontplooid en 95 % van het programma van Stockholm verwezenlijkt. Daarmee heeft zij de basis gelegd voor een echte Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, ten dienste van de Europese burger – volgens het Verdrag van Lissabon een van de doelstellingen van de EU.

Seitdem hat die Kommission mehr als 50 Initiativen im Justizbereich auf den Weg gebracht, mit denen das Stockholmer Programm zu 95 % umgesetzt wurde und die die Grundlage für einen echten europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz für die Bürgerinnen und Bürger Europas bilden, der laut dem Vertrag von Lissabon zu den zentralen Zielen der EU gehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de EU-richtlijn pakketreizen van 1990 is de basis gelegd voor de bescherming van vakantiegangers.

Bisherige Grundlage für den Schutz von Ferienreisenden in der EU ist die Pauschalreise-Richtlinie von 1990.


Sinds het proces voor de hervorming van het gemeenschappelijk Europees luchtruim van start is gegaan, is de basis gelegd voor tal van verbeteringen.

Seit Beginn des Reformprozesses für den einheitlichen Luftraum wurde zahlreichen Verbesserungen der Boden bereitet.


Hiermee wordt de basis gelegd van in toenemende mate geïntegreerd toezicht op grensoverschrijdende entiteiten op EU-niveau, iets dat in de context van de toetsing van Europa's toezichtarchitectuur de komende jaren verder zal worden verkend.

Dadurch werden die Grundlagen für eine zunehmend integrierte Beaufsichtigung grenzübergreifend tätiger Unternehmen auf EU-Ebene gelegt, die in den kommenden Jahren im Rahmen der Überprüfung der europäischen Aufsichtsstruktur weiter auszubauen wäre.


In 2006 heeft de Commissie met haar mededeling „Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind”[3] de basis gelegd voor de bevordering en bescherming van de rechten van het kind in haar intern en extern beleid.

Die Normen und Grundsätze der UN-Kinderrechtskonvention müssen daher auch künftig für die EU-Politik, soweit sie Auswirkungen auf die Rechte des Kindes hat, richtungweisend sein.


Het agentschap werd opgericht, heeft de preregistratie en registratie doeltreffend afgehandeld en heeft de basis gelegd voor zijn taken met betrekking tot autorisaties en beperkingen.

Die überwiegende Mehrheit der Interessenträger ist der Auffassung, dass die ECHA ihre Aufgaben gut erfüllt. Die Agentur nahm ihren Betrieb auf, bearbeitete wirksam die Aufgaben der Vorregistrierung und Registrierung und legte die Grundlagen für die Aufgaben im Bereich Zulassung und Beschränkung.


Met de mededeling van de Commissie van mei 2005 is de basis gelegd voor een Europees ruimtevaartbeleid in de nieuwe institutionele en technologische context van de EU (ontwikkeling van Galileo en GMES).

Mit ihrer Mitteilung vom Mai 2005 hat die Kommission angesichts der neuen institutionellen und technologischen Gegebenheiten (Galileo und GMES) die Grundlagen für ein europäisches Raumfahrtprogramm geschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis gelegd' ->

Date index: 2022-04-21
w