Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzelfde recht hebben om te werken
Werken op basis van gelijke rechten

Vertaling van "basis hebben gesteund " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten

auf der Basis der Gleichberechtigung betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben het eens met de rapporteur dat wij, in tegenstelling tot de Commissie, geen registratie op vrijwillige basis hebben gesteund, maar juist willen dat een echtgenoot die meehelpt in het bedrijf het recht heeft zich bij hetzelfde socialezekerheidsstelsel te registeren als werknemers in loondienst, zodat hij of zij gedekt is voor ziekte, ouderdom en invaliditeit.

Ich stimme mit der Berichterstatterin darin überein, dass wir im Gegensatz zur Kommission die Anmeldung auf freiwilliger Basis nicht unterstützt haben. Wir vertreten vielmehr das Recht eines mitarbeitenden Ehepartners, im gleichen Sozialversicherungssystem angemeldet zu werden wie freie Beschäftigte, um so die Kosten, die bei Krankheit, im Alter und Invalidität auftreten, abzudecken.


In het kader van het tweede onderdeel voert rekwirante hoofdzakelijk aan dat het Gerecht de motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het in het bestreden arrest de beslissing van de eerste kamer van beroep inzake de toepassing van artikel 7, lid 1, sub b, waarin geen enkel stuk als grondslag wordt gepreciseerd, niet toereikend gemotiveerd kon achten, en evenmin kon oordelen dat de verwijzing naar bewijselementen overbodig was omdat de eerste kamer van beroep zou hebben gesteund op „gevolgtrekkingen op basis van praktische erva ...[+++]

Mit dem zweiten Teil ihres ersten Rechtsmittelgrundes macht die Rechtsmittelführerin geltend, das Gericht habe gegen das Begründungsgebot verstoßen. Sie meint, in dem angefochtenen Urteil hätte hinsichtlich der Anwendung von Art. 7 Abs. 1 Buchst. b die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer, in der keiner der Belege genannt werde, auf die sich die Beschwerdekammer habe stützen wollen, nicht als hinreichend begründet angesehen und nicht festgestellt werden dürfen, dass es deshalb nicht nötig gewesen sei, Beweise anzuführen, weil sich ...[+++]


Maatschappelijk verantwoord ondernemen moet aan de basis liggen van de Europese bedrijfsactiviteiten, zowel binnen de EU als daarbuiten, en het heeft me zeer teleurgesteld dat deze twee fracties de stappen die in het verslag worden beschreven niet hebben gesteund.

Die soziale Verantwortung der Unternehmen sollte ein zentrales Element der Tätigkeit europäischer Unternehmen sein, innerhalb wie außerhalb der EU, und ich war sehr enttäuscht darüber, dass diese beiden Fraktionen die im Bericht vorgeschlagenen Schritte nicht unterstützt haben.


Maatschappelijk verantwoord ondernemen moet aan de basis liggen van de Europese bedrijfsactiviteiten, zowel binnen de EU als daarbuiten, en het heeft me zeer teleurgesteld dat deze twee fracties de stappen die in het verslag worden beschreven niet hebben gesteund.

Die soziale Verantwortung der Unternehmen sollte ein zentrales Element der Tätigkeit europäischer Unternehmen sein, innerhalb wie außerhalb der EU, und ich war sehr enttäuscht darüber, dass diese beiden Fraktionen die im Bericht vorgeschlagenen Schritte nicht unterstützt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van de punten (70) tot en met (73) wordt steun in de vorm van aan kmo's verleende belastingvoordelen geacht een stimulerend effect te hebben als in het kader van de steunregeling recht op steun wordt verleend op basis van objectieve criteria en zonder verdere uitoefening van discretionaire bevoegdheden door de lidstaat en als de steunregeling is goedgekeurd en in werking is getreden voordat de werkzaamheden in het kader van het gesteunde project o ...[+++]

Abweichend von den Randnummern 70 bis 73 gelten Beihilfen in Form von Steuervorteilen, die KMU gewährt werden, als Beihilfen mit Anreizeffekt, wenn die Beihilferegelung einen auf objektiven Kriterien beruhenden Anspruch auf die Beihilfe begründet, ohne dass es zusätzlich einer Ermessensentscheidung des Mitgliedstaats bedarf, und wenn sie eingeführt wurde und in Kraft ist, bevor mit den Arbeiten für das geförderte Vorhaben oder die geförderte Tätigkeit begonnen wird.


Ten derde kunnen we, welke kritiek er ook moge zijn op de Europese benadering van dit conflict, zeggen dat we in al die weken, maanden en jaren van bloedvergieten en wanhoop, instellingen hebben gesteund die eens de basis kunnen vormen voor een hervormde Palestijnse regering.

Drittens können wir – was man auch immer vom europäischen Konzept für diese Auseinandersetzung halten mag – sagen, dass wir in den Wochen, Monaten und Jahren des Blutvergießens und der Hoffnungslosigkeit Institutionen aufrechterhalten haben, die eines Tages die Grundlage für eine reformierte palästinensische Regierung bilden können.


de goedkeuring van een "Initiële langetermijnvisie voor de Europese defensievermogens- en -capaciteitsbehoeften", bij de opstelling waarvan het EUMC en het ISS een grote inbreng hebben gehad (en die uitvoerig is besproken met de lidstaten, en in grote lijnen door hen wordt gesteund, zij het dat zij niet woordelijk met de tekst hebben ingestemd), en die een redelijke basis vormt voor de agenda van het Defensieagentschap voor de midd ...[+++]

die Billigung einer 'ersten Langzeitvision für den Bedarf an europäischen Fähigkeiten und Kapazitäten im Verteidigungsbereich' an deren Ausarbeitung der Militärausschuss der EU (EUMC) und das Institut für Sicherheitsstudien (ISS) maßgeblich mitgewirkt haben (und die ausführlich mit den beteiligten Mitgliedstaaten erörtert wurde und von ihnen weitgehend unterstützt wird, ohne dass jedoch ein genauer Wortlaut vereinbart worden wäre) als einer sinnvollen Grundlage für die mittel- und langfristige Planung der Agentur; die Einführung der ...[+++]


In hoeverre de door het ELFPO gesteunde acties doeltreffend zijn en een impact hebben, hangt ook af van een betere evaluatie op basis van het gemeenschappelijke toezicht- en evaluatiekader.

Effizienz und Wirkung der Tätigkeiten im Rahmen des ELER hängen auch von einer verbesserten Bewertung auf der Grundlage eines gemeinsamen Begleitungs- und Bewertungsrahmens ab.


J. overwegende dat, naar aanleiding van de te gedeeltelijke ontwikkeling van de POSEI-programma's, terwijl de methode er juist op was gericht de instellingen ertoe te brengen deze programma's op dynamische wijze te verrijken, uit te breiden en aan te passen, de betrokken lidstaten en de regionale autoriteiten van de ultraperifere gebieden, gesteund door het Europees Parlement, hebben besloten de Intergouvernementele Conferentie van 1996 te gebruiken voor het versterken van de rechtsgrondslagen die de basis ...[+++]

J. in der Erwägung, dass angesichts einer zu partiellen Entwicklung der POSEI, während die Methode die Organe eigentlich dazu hätte ermutigen sollen, diese Programme dynamisch anzureichern, zu erweitern und anzupassen, die betroffenen Mitgliedstaaten und die Behörden der Regionen in äußerster Randlage, unterstützt vom Europäischen Parlament, beschlossen haben, die Regierungskonferenz von 1996 zu nutzen, um die Rechtsgrundlagen zu konsolidieren, die der differenzierten Behandlung der äußersten Randlage zugrundegelegen hatten, ihr Konz ...[+++]


Thans kan, op basis van het economisch beleidsprogramma waartoe de Litouwse autoriteiten besloten hebben en dat door het IMF en andere internationale financiële instellingen gesteund wordt, de eerste tranche van de EG-lening ten bedrage van 50 miljoen ecu uitgekeerd worden.

Die erste Tranche des EG-Darlehens in Höhe von 50 Millionen ECU kann nunmehr auf der Grundlage des von den litauischen Behörden beschlossenen und vom IWF und anderen internationalen Finanzinstituten unterstützten wirtschaftspolitischen Programms für die Republik Litauen freigegeben werden.




Anderen hebben gezocht naar : basis hebben gesteund     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis hebben gesteund' ->

Date index: 2022-12-18
w