Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis hiervan afgesloten overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

Er wordt een overlegplatform opgericht met als opdracht de uitvoering van de in § 3 vermelde samenwerkingsovereenkomst op te volgen en de rol van de sociale economie te behandelen, evenals alle andere vragen i.v.m. de uitvoering van deze milieubeleidsovereenkomst en de op basis hiervan afgesloten overeenkomsten, en dit om de doelstelling van het hergebruik van de apparatuur te waarborgen.

Es wird eine Konzertierungsstelle eingerichtet, um die Durchführung des in § 3 erwähnten Zusammenarbeitsabkommens zu verfolgen, die Rolle der Sozialwirtschaft und jegliche anderen Angelegenheiten in Verbindung mit der Durchführung der vorliegenden Umweltvereinbarung und der auf dieser Grundlage abgeschlossenen Verträge zur Gewährleistung der Zielsetzung der Wiederverwendung der Ausstattungen zu besprechen.


Er wordt een overlegplatform opgericht met als opdracht de uitvoering van de in paragraaf 3 vermelde samenwerkingsovereenkomst op te volgen en de rol van de sociale economie te behandelen, evenals alle andere vragen i.v.m. de uitvoering van deze milieuovereenkomst en de op basis hiervan afgesloten overeenkomsten, en dit om de doelstelling van het hergebruik van de apparatuur te waarborgen.

Es wird eine Konzertierungsstelle eingerichtet, um die Durchführung des in Paragraph 3 erwähnten Zusammenarbeitsabkommens zu verfolgen, die Rolle der Sozialwirtschaft und jegliche anderen Angelegenheiten in Verbindung mit der Durchführung der vorliegenden Umweltvereinbarung und der auf dieser Grundlage abgeschlossenen Verträge zur Gewährleistung der Zielsetzung der Wiederverwendung der Ausstattungen zu besprechen.


Voorbeelden hiervan zouden kunnen zijn juridische entiteiten die krachtens het nationaal recht pensioenregelingen uitvoeren op basis van kapitalisatie, op voorwaarde dat zij beleggen volgens het „prudent person”-beginsel en pensioenregelingen die rechtstreeks en individueel worden afgesloten, en die ook door levensverzekeraars kunnen worden aangeboden.

Als Beispiele ließen sich juristische Personen nennen, die Altersversorgungssysteme auf Kapitaldeckungsbasis nach einzelstaatlichem Recht betreiben, sofern sie bei ihren Anlagen den Grundsatz der unternehmerischen Vorsicht (Prudent Person Principle) walten lassen, und von Einzelpersonen direkt geschlossene Altersversorgungsvereinbarungen, die auch von Lebensversicherern angeboten werden können.


Voorbeelden hiervan zouden kunnen zijn juridische entiteiten die krachtens het nationaal recht pensioenregelingen uitvoeren op basis van kapitalisatie, op voorwaarde dat zij beleggen volgens het „prudent person”-beginsel en pensioenregelingen die rechtstreeks en individueel worden afgesloten, en die ook door levensverzekeraars kunnen worden aangeboden.

Als Beispiele ließen sich juristische Personen nennen, die Altersversorgungssysteme auf Kapitaldeckungsbasis nach einzelstaatlichem Recht betreiben, sofern sie bei ihren Anlagen den Grundsatz der unternehmerischen Vorsicht (Prudent Person Principle) walten lassen, und von Einzelpersonen direkt geschlossene Altersversorgungsvereinbarungen, die auch von Lebensversicherern angeboten werden können.


De overeenkomsten zullen uiteindelijk op een regionale basis worden afgesloten met het oog op een verdere impuls aan het regionale integratieproces in zowel Midden-Amerika als de Andesgemeenschap.

Die Abkommen werden auf regionenabhängiger Basis verhandelt, um den regionalen Integrationsprozessen sowohl in Mittelamerika als auch in der Andengemeinschaft stärkere Impulse zu verleihen.


(6) In geval een nieuwe productconvenant voor fosfor wordt afgesloten, wordt de nutriëntenhalte ambtshalve op basis hiervan herberekend ingaand op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin het productconvenant is afgesloten.

(6) Wenn eine neue Produktvereinbarung für Phosphor geschlossen wird, wird der Nährstoffstopp von Amts wegen auf dieser Grundlage neu berechnet zum 1. Januar des Jahres, das auf das Jahr folgt, in dem die Produktvereinbarung geschlossen wurde.


Carlos Coelho (PPE-DE), schriftelijk (PT) Krachtens de Akte van Toetreding van Bulgarije en Roemenië uit 2005 is er een vereenvoudigde regeling tot stand gekomen waardoor die landen kunnen toetreden tot overeenkomsten en protocollen die zijn afgesloten op basis van artikel 34 VEU of artikel 293 EGV. Daarom is het niet meer nodig te onderhandelen over en over te gaan tot de sluiting van specifieke protocollen voor toetreding tot die overeenkomsten. Dat betekent dat de bureaucratische rompslomp die gepaard zou gaan met de ratificatie door 27 lidstaten wordt bespaard.

Carlos Coelho (PPE-DE), schriftlich (PT) Entsprechend den Festlegungen der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens von 2005 wurde ein vereinfachtes System geschaffen, das ihnen den Beitritt zu auf der Grundlage von Artikel 34 EU-Vertrag oder Artikel 293 EG-Vertrag geschlossenen Übereinkünften (und Protokollen) ermöglicht, ohne dass spezielle Protokolle für den Beitritt zu diesen Übereinkommen verhandelt bzw. abgeschlossen werden müssen.


Voor de uitvoering hiervan zijn vier overeenkomsten afgesloten voor de evaluaties achteraf van Verordening (EG) nr. 950/97, Verordening (EG) nr. 951/97, doelstelling 5b en Leader II. De eindverslagen van deze vier evaluaties komen in het derde kwartaal van 2003 beschikbaar.

Es wurden vier Verträge aufgestellt, die Ex-post-Bewertungen für die Verordnung (EG) Nr. 950/97, die Verordnung (EG) Nr. 951/97, für Ziel 5b und für LEADER II betreffen. Die Schlussberichte dieser vier Bewertungen werden im dritten Quartal 2003 vorliegen.


Voor de uitvoering hiervan zijn vier overeenkomsten afgesloten voor de evaluaties achteraf van Verordening (EG) nr. 950/97, Verordening (EG) nr. 951/97, doelstelling 5b en Leader II. De eindverslagen van deze vier evaluaties komen in het derde kwartaal van 2003 beschikbaar.

Es wurden vier Verträge aufgestellt, die Ex-post-Bewertungen für die Verordnung (EG) Nr. 950/97, die Verordnung (EG) Nr. 951/97, für Ziel 5b und für LEADER II betreffen.


Op basis hiervan kan de Commissie onderhandelingen voeren en overeenkomsten sluiten zonder tussenkomst van de Raad en men zou kunnen denken dat het gebruik van dit lid aangeeft dat dergelijke overeenkomsten van minder belang zijn. Onze commissie is echter van mening dat moet worden afgesproken dat het Parlement wordt geraadpleegd over overeenkomsten krachtens artikel 101, lid 2, hetzij over alle overeenkomsten ...[+++]

Der Ausschuß ist zudem der Auffassung, daß man sich darauf einigen sollte, daß das Parlament zu Abkommen aufgrund von Artikel 101 Absatz 2 konsultiert wird, entweder zu allen oder nach einer zwischen den Organen erzielten Einigung zu denen, die als bedeutend angesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis hiervan afgesloten overeenkomsten' ->

Date index: 2023-11-06
w