Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Gestructureerd denken
Herziene overeenkomst van 1958
Logisch denken
Verbanden kunnen zien

Traduction de «basis kunnen zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken


Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks dat deze waarborgen in Frankrijk slechts gedeeltelijk in aanmerking komen vanwege het Franse rechtssysteem - en recentelijk hebt u kunnen zien dat de rechtbanken uitspraken op basis van de EU-richtlijn hebben gedaan ondanks dat nog geen sprake is van implementatie in de Franse wetgeving – zijn we heel duidelijk naar de Franse regering geweest door te zeggen dat implementatie van de regelgeving de juridische zekerheid in geval van soortgelijke vrij verkeer situaties als waar we deze zomer mee te maken hadde ...[+++]

Obwohl diese Verfahrensgarantien in Frankreich zum Teil tatsächlich Realität sind, und das aufgrund des Fallrechts, das die Gerichte anwenden - und Sie haben in der letzten Zeit gesehen, dass die Gerichte auf der Grundlage der EU-Richtlinie entschieden haben, obwohl diese EU-Richtlinie im französischen Recht noch nicht umgesetzt wurde –, haben wir es den französischen Behörden gegenüber sehr klar gemacht, dass die rechtliche Umsetzung die Rechtssicherheit in Fällen der Freizügigkeit erhöhen wird, wie wir sie diesen Sommer erlebt haben ...[+++]


We zouden willen voorstellen - en we stellen dat voor aan zowel de rapporteur, in het kader van de conclusies die de commissie trekt aan de hand van dit verslag, als aan de Commissie - dat de Commissie ons jaarlijks verslag uitbrengt over de manier waarop zij de 1 miljard euro besteedt die de heer Barroso beloofd heeft voor handelsgerelateerde steun, zodat we op transparante basis kunnen zien dat die belofte wordt waargemaakt.

Wir möchten dem Berichterstatter im Zusammenhang mit den Schlussfolgerungen, die der Ausschuss zu diesem Bericht zieht, sowie der Kommission vorschlagen, dass sie uns jährlich Bericht darüber erstattet, wie die von Herrn Barroso zugesagte 1 Milliarde Euro handelsbezogene Hilfe verwendet wird, damit diese Ausgaben für uns transparent erfolgen.


Dat is wat we nu kunnen zien, op basis van de ontwikkelingen van vandaag bijvoorbeeld.

Wir sehen dies beispielsweise gerade jetzt anhand der heutigen Entwicklungen.


2. De lidstaten zien erop toe dat alle landbouwers op vrijwillige basis kunnen deelnemen aan dit adviseringssysteem.

(2) Die Mitgliedstaaten achten darauf, dass alle Betriebsinhaber freiwillig an diesem Beratungssystem teilnehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag geeft een gedetailleerde analyse op basis waarvan wij de positieve en negatieve aspecten van de Economische en Monetaire Unie kunnen zien.

Der Bericht enthält eine detaillierte Analyse, die uns ermöglicht, die positiven und negativen Aspekte der Wirtschafts- und Währungsunion zu sehen.


4. De Raad roept alle partijen op het CPA volledig na te leven, geen enkele inspanning te schuwen om een brede politieke basis te leggen voor de definitieve uitvoering van het CPA, met spoed een oplossing te vinden voor de resterende knelpunten en af te zien van eenzijdige initiatieven die dit proces zouden kunnen destabiliseren.

4. Der Rat ruft alle Parteien auf, das Umfassende Friedensabkommen in vollem Umfang zu respektieren, sich nach besten Kräften darum zu bemühen, dass eine breite politische Basis für dessen endgültige Umsetzung geschaffen wird, die noch offenen Fragen dringlich anzu­gehen und sich jeder einseitigen Initiative zu enthalten, durch die dieser Prozess gestört werden könnte.


BEKLEMTONEN voorts dat het Trustfonds op een efficiënte en transparante manier moet worden beheerd en dat alle lidstaten op de hoogte moeten worden gehouden van zijn activiteiten en projecten; BEKLEMTONEN dat nauw met de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en andere Afrikaanse partners moet worden samengewerkt om te zorgen voor Afrikaanse verantwoordelijkheid en dialoog; VERWELKOMEN de tot dusver in het Fonds gestorte bijdragen en ZIEN UIT naar verdere financiële bijdragen op lange termijn, die door de Commissie, alsmede, op vrijwillige basis, door de lidstaten ...[+++]

Sie WEISEN außerdem darauf HIN, dass der Treuhandfonds effizient und transparent verwaltet werden muss und dass alle Mitgliedstaaten über seine Tätigkeiten und Projekte informiert werden müssen; BETONEN die Bedeutung einer engen Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Entwicklungsbank und anderen afrikanischen Partnern im Hinblick auf Eigenverantwortung und Dialog; BEGRüSSEN die bislang zugesagten Beiträge für den Fonds und SEHEN weiteren langfristigen Finanzbeiträgen, die von der Kommission sowie – auf freiwilliger Basis – von den Mitgliedstaaten geleistet werden können, ERWARTUN ...[+++]


3. De EU en haar trans-Atlantische partners kunnen de uitdagingen waarmee zij zich geconfronteerd zien, beter het hoofd kunnen bieden op basis van een gemeenschappelijke dreigingsevaluatie.

3. Die EU und ihre transatlantischen Partner können den sich ihnen stellenden Herausforderungen auf der Grundlage einer gemeinsamen Beurteilung der Bedrohungslage besser begegnen.


Op basis van de regeling die in de informatienota wordt gepresenteerd, kunnen de nieuwe lidstaten betalingen tegemoet zien die toenemen van 5,686 miljard euro in 2004 tot 11,84 miljard euro in 2006.

Nach dem in dem Informationsvermerk vorgeschlagenen Finanzrahmen könnten die neuen Mitgliedstaaten mit Zahlungen rechnen, die von 5.686 Mio. € im Jahr 2004 auf 11.840 Mio. € 2006 zunehmen werden.


Het gemeenschappelijk standpunt voorziet met name in het volgende : - De Lid-Staten zien erop toe dat de telecommunicatiediensten en/of - netwerken tot stand kunnen komen hetzij zonder machtiging, hetzij op basis van een algemene machtiging die in voorkomend geval wordt aangevuld met rechten en verplichtingen die aanleiding geven tot individuele vergunningen.

Der gemeinsame Standpunkt sieht im wesentlichen folgendes vor: - Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß Telekommunikationsdienste und/oder Telekommunikationsnetze genehmigungsfrei oder aufgrund von Allgemeingenehmigungen erbracht werden können, die erforderlichenfalls durch Rechte und Pflichten, die Einzelgenehmigungen erfordern, ergänzt werden.




D'autres ont cherché : analytisch denken     gestructureerd denken     herziene overeenkomst     logisch denken     verbanden kunnen zien     basis kunnen zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis kunnen zien' ->

Date index: 2022-02-03
w