Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billijke tegenprestatie
Evenredig
Evenredig geconsolideerd
Evenredig rendement
Evenredige compensatie
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredige vertegenwoordiging op basis van lijsten
Evenredigheidsstelsel
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Proportioneel
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "basis van evenredige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenredige vertegenwoordiging op basis van lijsten

Verhältniswahl aufgrund von Listen


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

Verhältniswahl | Verhältniswahlrecht | Verhältniswahlsystem


billijke tegenprestatie | evenredig rendement | evenredige compensatie

angemessene Gegenleistung | genaue Gegenleistung | mitgehender Ausgleich




evenredige vertegenwoordiging

verhältnismäßige Vertretung




stelsel van evenredige vertegenwoordiging

System der verhältnismäßigen Vertretung


evenredige vertegenwoordiging

verhältnismäßige Vertretung


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder voorbehoud van het onderzoek van het vijfde middel kan die bepaling redelijk worden verantwoord door het feit dat zij, voor die studenten, de verplichting om batig gerangschikt te zijn na het vergelijkend examen op het einde van het eerste jaar, vervangt door de verplichting om te slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen en door het feit dat die twee verplichtingen redelijk evenredig zijn met het nagestreefde gewettigd doel en niet onverenigbaar zijn met de gelijke toegang tot het hoger onderwijs op basis van de bekwaamheden ...[+++]

Vorbehaltlich der Prüfung des fünften Klagegrunds ist diese Bestimmung dadurch vernünftig zu rechtfertigen, dass sie für diese Studierenden die Verpflichtung, nach der Auswahlprüfung am Ende des ersten Jahres günstig eingestuft zu sein, durch die Verpflichtung, die Eingangs- und Zulassungsprüfung zu bestehen, ersetzt, sowie dadurch, dass diese beiden Verpflichtungen in einem angemessenen Verhältnis zur verfolgten legitimen Zielsetzung stehen und mit dem gleichen Zugang zum Hochschulunterricht entsprechend den Fähigkeiten eines jeden nicht unvereinbar sind.


c) de resultaten worden opgesplitst door aan de operatoren van categorie A een deel van de winsten toe te kennen die minstens evenredig is aan hun inbrengen in de vereniging of de rechtspersoon, rekening houdend met het feit dat de aan de vereniging of de rechtspersoon toegekende subsidies worden opgenomen in de basis van de inbrengberekening; in geval van vereffening of ontbinding binnen een termijn van maximum 10 jaar te rekenen van de toekenning van de subsidie wordt de winstmarge bij voorkeur gebruikt voor de terugbetaling van de ...[+++]

c) die Ergebnisse werden derart aufgeteilt, dass den Projektträgern der Kategorie A ein Teil der Gewinne zugeteilt wird, der mindestens ihren Einlagen in die Vereinigung oder in die juristische Person verhältnismäßig entspricht, wobei die der Vereinigung oder der juristischen Person gewährten Zuschüsse in die Berechnungsgrundlage ihrer jeweiligen Einlagen einbezogen werden; im Falle einer Liquidation oder Auflösung innerhalb eines Zeitraums von höchstens 10 Jahren ab der Gewährung des Zuschusses wird die Gewinnspanne vorrangig der Rückzahlung des Zuschusses gewidmet;


De verantwoording van het amendement moet derhalve worden aangevuld om te doen blijken dat het ontworpen amendement eveneens uit dit oogpunt een afdoende en evenredige maatregel is die ertoe strekt een legitiem doel te bereiken op basis van een objectief en redelijk onderscheidingscriterium » (ibid., p. 13).

Die Begründung des Abänderungsantrags muss daher ergänzt werden, um zu verdeutlichen, dass auch diesbezüglich die geplante Abänderung eine geeignete und verhältnismäßige Maßnahme zur Verwirklichung eines rechtmäßigen Ziels auf der Grundlage eines objektiven und vernünftigen Unterscheidungskriteriums ist » (ebenda, S. 13).


Zoals alle besluiten van de Commissie, zal dit gebeuren op basis van een evenredige effectbeoordeling, als de overeenkomst significante effecten kan hebben.

Wie bei allen Beschlüssen der Kommission wird auch in diesem Fall auf der Grundlage einer verhältnismäßigen Folgenabschätzung entschieden, wenn damit zu rechnen ist, dass die Vereinbarung erhebliche Auswirkungen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In gevallen waarin deze eigendomsrechten betrekking hebben op producten of diensten waarop de normen van de financiële sector zijn gebaseerd of die als zodanig fungeren, moeten op basis van evenredige, eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden licenties beschikbaar worden gemaakt.

In den Fällen, in denen sich solche Rechte auf Produkte oder Dienstleistungen beziehen, die sich als Branchenstandard durchgesetzt haben oder sich auf Branchenstandards auswirken, sollten die diesbezüglichen Lizenzen zu verhältnismäßigen, fairen, angemessenen und diskriminierungsfreien Bedingungen erteilt werden.


Indien de nri’s overeenkomstig artikel 16, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG en artikel 8, lid 4, van Richtlijn 2002/19/EG van oordeel zijn dat het opleggen van een verplichting inzake non-discriminatie aan AMM-exploitanten overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/19/EG passend, evenredig en gerechtvaardigd is, moeten zij onderzoeken of het evenredig is AMM-exploitanten te verplichten om relevante wholesale-inputs op EoI-basis te verstrekken.

Kommen die NRB zu dem Schluss, dass es gemäß Artikel 16 Absatz 4 der Richtlinie 2002/21/EG und Artikel 8 Absatz 4 der Richtlinie 2002/19/EG angemessen, verhältnismäßig und gerechtfertigt ist, Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht eine Nichtdiskriminierungsverpflichtung gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2002/19/EG aufzuerlegen, sollten sie prüfen, ob es angemessen wäre, die Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht zur Erbringung der betreffenden Vorleistungen auf EoI-Grundlage zu verpflichten.


2. Praktische regels voor de doorgifte van PNR-gegevens, waarmee wordt beoogd de luchtvaartmaatschappijen rechtszekerheid te bieden en de kosten binnen aanvaardbare perken te houden: PNR-gegevens moeten worden doorgegeven op basis van het "push"-systeem, en het aantal keren dat gegevens vóór elke vlucht worden doorgegeven dient beperkt en evenredig te zijn.

2. Modalitäten für die Übermittlung der PNR-Daten mit dem Ziel, Rechtssicherheit für Fluggesellschaften zu schaffen und ihre finanzielle Belastung in zumutbaren Grenzen zu halten: Die PNR-Daten sollen mit dem „PUSH“-System übermittelt werden, und die Zahl der Übermittlungen vor Abflug sollte auf ein vertretbares Maß beschränkt werden.


Maar op basis van de thans beschikbare informatie ben ik er niet van overtuigd dat het project in Appingedam noodzakelijk of evenredig is, gezien de bestaande infrastructuur voor het verstrekken van breedbanddiensten".

Auf der Basis der derzeit vorliegenden Informationen bin ich jedoch nicht überzeugt, dass das Vorhaben in Appingedam angesichts der vorhandenen Infrastruktur für Breitbanddienste notwendig oder verhältnismäßig ist”.


4. Tegelijk zal op basis van een nog op te stellen mandaat overleg worden geopend met de stichtende leden van de KEDO om : - de vraagstukken in verband met de toekomstige deelneming te behandelen ; - in dit verband een bevredigende status met betrekking tot de KEDO te verwerven, die evenredig is aan de bijdrage van de EU. Voorkomen zal worden dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten aansprakelijk worden gesteld voor enige vorm van schade of verlies ten gevolge van de activiteiten en taken van de KEDO. 5. De nodige middelen voor de onmi ...[+++]

Es wird sicherzustellen sein, daß die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten keinesfalls für Schäden oder Verluste haften, die sich aus der Tätigkeit oder der Erfüllung des Auftrags der KEDO ergeben. 5. Die erforderlichen Mittel für die unmittelbare Leistung eines Beitrags von 5 Mio. ECU werden im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften für 1996 verbucht (GASP-Reserve).


6. Betalingen door middel van nationale regelingen kunnen op een evenredige, niet-discriminerende en transparante basis worden verricht aan organisaties die aan universele dienstverplichtingen onderworpen zijn. De lidstaten zijn op grond van richtlijn 96/19/CE verplicht om vóór 11 januari 1997 hun nationale regelingen voor de universele dienst aan de Commissie mede te delen voor toetsing aan het Verdrag en aan de beginselen die vervat zijn in de communautaire telecommunicatierichtlijnen.

Die Richtlinie 96/19/EG[2] verpflichtet die Mitgliedstaaten, die Kommissionüber die von ihnen geplante Finanzierung des Universaldienstes zu unterrich-ten, damit diese sie auf Übereinstimmung mit dem Vertrag und mit den Grundsätzen der vor dem 11. Januar 1997 erlassenen Telekommunikationsrich- tlinien der Gemeinschaft hin überprüfen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van evenredige' ->

Date index: 2024-05-17
w