Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Gebundelde aanbieding
Gebundelde magnetische krachtlijnen
Gebundelde platen
Militaire basis
Product op basis van vlees
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samengebundelde magneetweldlijnen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vliegbasis
Vlootbasis

Traduction de «basis van gebundelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

Kollektor-Basis-Uebergang | Kollektor-Basis-Zonenübergang | Kollektorübergang


gebundelde platen

Bleche in zusammengebundenen Stapeln | in Stapeln verpackte Bleche


gebundelde magnetische krachtlijnen | samengebundelde magneetweldlijnen

gebuendelte Magnetfeldlinien


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van deze raadpleging worden tijdig gebundeld met die van de evaluatie, zodat zij als basis kunnen dienen voor de werkzaamheden die binnenkort moeten worden verricht om ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijk asielstelsel in 2010 op poten staat.

Die Ergebnisse dieses breiten Reflektionsprozesses und die Bewertungsergebnisse werden rechtzeitig gebündelt werden, um die Grundlage der in unmittelbarer Zukunft durchzuführenden Arbeiten im Zusammenhang mit der Ausgestaltung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems bis 2010 zu bilden.


Mits de Commissie zorgt voor een objectieve motivering op basis van een wezenlijk verband tussen twee of meer bevoegdheidsdelegaties in één wetgevingshandeling, en tenzij in de wetgevingshandeling anders is bepaald, mogen bevoegdheidsdelegaties worden gebundeld.

Befugnisübertragungen können gebündelt werden, wenn die Kommission objektive Rechtfertigungen vorlegt, die sich auf den inhaltlichen Zusammenhang zwischen zwei oder mehr in einem einzigen Gesetzgebungsakt enthaltenen Befugnisübertragungen stützen, und soweit in dem Gesetzgebungsakt nichts anderes bestimmt ist.


De wetgeving steunt de ontwikkeling van Europese referentienetwerken, waarin op vrijwillige basis in Europa al erkende gespecialiseerde expertisecentra worden gebundeld.

Durch die neue Regelung wird die Entwicklung eines „Europäischen Referenznetzes“ unterstützt, in dem sich bereits anerkannte spezialisierte Kompetenzzentren in Europa auf freiwilliger Basis zusammenschließen.


Zij steunt de ontwikkeling van Europese referentienetwerken, waarin op vrijwillige basis in Europa reeds erkende gespecialiseerde expertisecentra worden gebundeld.

Sie unterstützt die Entwicklung eines „Europäischen Referenznetzes“, in dem sich in Europa bereits anerkannte spezialisierte Kompetenzzentren auf freiwilliger Basis zusammenschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis daarvan zouden de lidstaten zich kunnen beraden op: maatregelen om vermogen dat op nationaal niveau moet worden gehandhaafd inter­operabeler te maken; een onderzoek naar vermogen dat zou kunnen worden gebundeld; het intensiveren van de samenwerking inzake vermogen, ondersteunende structuren en taken die zich lenen voor een rol- en taakverdeling.

Auf dieser Grundlage sollten die Mitgliedstaaten dann folgende Schritte in Betracht ziehen: Prüfung von Maßnahmen zur Erhöhung der Interoperabilität von Fähigkeiten, die auf nationaler Ebene aufrechterhalten werden sollen; Sondierung, welche Fähigkeiten ein Potenzial für eine Zusammenlegung bieten; Intensivierung der Zusammenarbeit betreffend Fähigkeiten, unterstützende Strukturen und Aufgaben, für die eine Rollen- und Aufgabenteilung in Betracht gezogen werden könnte.


op basis van de beleidsbehoeften van de EU en de lidstaten van het ESA en de EU, moet hun vraag naar ruimtevaarttoepassingen door de EU worden gebundeld via een transparant proces waarmee de EU de verlangens van de gebruikers kan vaststellen, prioriteiten kan stellen en de continuïteit van de dienstverlening kan garanderen.

Bündelung der Nachfrage der EU sowie der EU- und ESA-Mitgliedstaaten nach Raumfahrtanwendungen im Wege eines transparenten Prozesses, der die EU in die Lage versetzt, die Nutzeranforderungen zu ermitteln, Prioritäten festzulegen und die Kontinuität der Dienste sicherzustellen, wobei diese Bündelung durch die EU auf der Grundlage des strategischen Bedarfs der EU sowie der EU- und ESA-Mitgliedstaaten erfolgen soll.


De resultaten van deze raadpleging worden tijdig gebundeld met die van de evaluatie, zodat zij als basis kunnen dienen voor de werkzaamheden die binnenkort moeten worden verricht om ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijk asielstelsel in 2010 op poten staat.

Die Ergebnisse dieses breiten Reflektionsprozesses und die Bewertungsergebnisse werden rechtzeitig gebündelt werden, um die Grundlage der in unmittelbarer Zukunft durchzuführenden Arbeiten im Zusammenhang mit der Ausgestaltung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems bis 2010 zu bilden.


Twee van deze ETP's zullen de basis leveren voor Gezamenlijke Technologie-initiatieven (JTI's) waarbij voor het eerst financiering van de EU, lidstaten en industrie wordt gebundeld in publiek/private onderzoekspartnerschappen voor het stimuleren van Europees speerpuntonderzoek op de vitale gebieden nano-elektronica en ingebedde systemen, in andere apparatuur ingebouwde elektronische systemen – een vitaal gebied voor bv. de concurrentiepositie in de automobielsector.

Zwei dieser ETP werden den Ausgangspunkt für gemeinsame Technologieinitiativen bilden, bei denen zum ersten Mal Mittel der EU, der Mitgliedstaaten und der Industrie in öffentlich-privaten Partnerschaften zusammengeführt werden, um die europäische Spitzenforschung in den zentralen Bereichen der Nanoelektronik und der eingebetteten Systeme voranzubringen. Eingebettete Systeme sind elektronische Systeme, die in Geräten eingebaut sind – ein grundlegender Bereich für die Wettbewerbfähigkeit, z.


Dankzij deze corrigerende maatregel van de Commissie zal de gebundelde software worden samengesteld op basis van de wensen van de consumenten en niet van de door Microsoft opgelegde keuzes.

Die Abhilfemaßnahme der Kommission führt lediglich dazu, dass sich in der Zusamenstellung dieser Pakete die Kundenwünsche und nicht das Diktat von Microsoft widerspiegeln.


Deze informatie mag gebundeld aan de Commissie worden voorgelegd, zodat de Commissie op basis daarvan tot een weloverwogen besluit kan komen.

Diese Angaben können der Kommission in einer zusammengefaßten Form übermittelt werden, die es der Kommission ermöglicht, eine wohlbegründete Entscheidung zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van gebundelde' ->

Date index: 2021-09-30
w