Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIM
Commissie voor het Werelderfgoed
ICEM
ICM
IGC
IOM
Intergouvernementele Bossenpanel
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie
Intergouvernementele Commissie voor Migratie
Intergouvernementele Conferentie
Intergouvernementele boswerkgroep
Intergouvernementele conferentie
Intergouvernementele conferentie EG
Intergouvernementele conventie EG
Intergouvernementele instelling
Intergouvernementele methode
Intergouvernementele overeenkomst
Intergouvernementele samenwerking
Internationale Organisatie voor Migratie
Militaire basis

Vertaling van "basis van intergouvernementele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie | Intergouvernementele Commissie voor Migratie | Internationale Organisatie voor Migratie | Voorlopige Intergouvernementele Commissie voor de Migratie uit Europa | CIM [Abbr.] | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.]

Internationale Organisation für Migration | IOM [Abbr.]


intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]

Regierungskonferenz (EU) [ EG-Regierungskonferenz | Regierungskonferenz ]


intergouvernementele overeenkomst (EU) [ intergouvernementele conventie EG ]

Zwischenstaatliches Abkommen (EU) [ zwischenstaatliches EG-Abkommen ]


intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]

zwischenstaatliche Zusammenarbeit (EU) [ Regierungszusammenarbeit ]


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


Intergouvernementele Bossenpanel | intergouvernementele boswerkgroep

zwischenstaatliche Gruppe für die Probleme der Wälder


intergouvernementele instelling

zwischenstaatliche Organisation


Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer

Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot op heden zijn drie FAB’s opgericht op basis van intergouvernementele overeenkomsten: de FAB Verenigd Koninkrijk/Ierland; de FAB Denemarken/Zweden; en de FABEC (de FAB centraal Europa waarvan Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Nederland, België en Zwitserland deel uitmaken).

Bislang wurden drei FLB auf der Grundlage zwischenstaatlicher Übereinkünfte eingerichtet, nämlich UK/Irland, Dänemark/Schweden sowie der von Frankreich, Deutschland, den Benelux-Staaten und der Schweiz gebildete funktionale Luftraumblock FABEC.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat Rusland de onderbreking van de gastoevoer gebruikt als diplomatiek wapen, heeft opnieuw aangetoond waarom wij in Europa een gemeenschappelijk extern energiezekerheidsbeleid nodig hebben op basis van intergouvernementele samenwerking.

- Herr Präsident! Die von Russland als diplomatische Waffe eingesetzte Unterbrechung des Erdgasflusses hat wieder einmal bewiesen, weshalb wir eine auf Regierungszusammenarbeit basierende gemeinsame EU-Außenpolitik der Energieversorgungssicherheit benötigen.


C. Deze noodzaak lag aan de oorsprong van de successieve hervormingen waarmee sinds het Verdrag van Maastricht - dat een verschuiving in de Europese integratie markeerde met de totstandkoming van een economische en monetaire unie en de overgang van een hoofdzakelijk economische Gemeenschap naar een politieke unie - is geprobeerd de institutionele structuur van de Unie te regelen en die leidden tot de Verklaring van Laken, die tegelijkertijd de weg baande voor een ander hervormingsproces op basis van de methode van de Conventie, en niet langer uitsluitend op basis van intergouvernementele conferenties,

C. diese Notwendigkeit der Ausgangspunkt zu den verschiedenen Reformen war, mit denen seit dem Vertrag von Maastricht – der eine Kehrtwende in der europäischen Integration bedeutete, mit der Schaffung einer Wirtschafts- und Währungsunion und dem Übergang von einer im wesentlichen wirtschaftlich ausgerichteten Gemeinschaft zu einer politischen Union – versucht wurde, die institutionelle Struktur der Union zu regeln und die zu der Erklärung von Laeken geführt haben, die auch den Weg zu einem unterschiedlichen Reformprozess ermöglichte, der auf der Methode des Konvents und nicht mehr ausschließlich auf Regierungskonferenzen beruhte,


C. Het besef van deze noodzaak lag aan de wortel van de successieve hervormingen waarmee sinds het Verdrag van Maastricht - dat een verschuiving in de Europese integratie markeerde met de totstandkoming van een economische en monetaire unie en de overgang van een hoofdzakelijk economische Gemeenschap naar een politieke unie - is geprobeerd de institutionele structuur van de Unie te regelen en die leidden tot de Verklaring van Laken, die tegelijkertijd de weg baande voor een ander proces van hervorming op basis van de methode van de Conventie en niet langer uitsluitend op basis van intergouvernementele conferenties,

C. diese Notwendigkeit der Ausgangspunkt zu den verschiedenen Reformen war, mit denen seit dem Vertrag von Maastricht – der eine Kehrtwende in der europäischen Integration bedeutete, mit der Schaffung einer Wirtschafts- und Währungsunion und dem Übergang von einer im wesentlichen wirtschaftlich ausgerichteten Gemeinschaft zu einer politischen Union – versucht wurde, die institutionelle Struktur der Union zu regeln und die zu der Erklärung von Laeken geführt haben, die auch den Weg zu einem unterschiedlichen Reformprozess ermöglichte, der auf der Methode des Konvents und nicht mehr ausschließlich auf Regierungskonferenzen beruhte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Deze noodzaak lag aan de oorsprong van de successieve hervormingen waarmee sinds het Verdrag van Maastricht - dat een verschuiving in de Europese integratie markeerde met de totstandkoming van een economische en monetaire unie en de overgang van een hoofdzakelijk economische Gemeenschap naar een politieke unie - is geprobeerd de institutionele structuur van de Unie te regelen en die leidden tot de Verklaring van Laken, die tegelijkertijd de weg baande voor een ander hervormingsproces op basis van de methode van de Conventie, en niet langer uitsluitend op basis van intergouvernementele conferenties,

C. diese Notwendigkeit der Ausgangspunkt zu den verschiedenen Reformen war, mit denen seit dem Vertrag von Maastricht – der eine Kehrtwende in der europäischen Integration bedeutete, mit der Schaffung einer Wirtschafts- und Währungsunion und dem Übergang von einer im wesentlichen wirtschaftlich ausgerichteten Gemeinschaft zu einer politischen Union – versucht wurde, die institutionelle Struktur der Union zu regeln und die zu der Erklärung von Laeken geführt haben, die auch den Weg zu einem unterschiedlichen Reformprozess ermöglichte, der auf der Methode des Konvents und nicht mehr ausschließlich auf Regierungskonferenzen beruhte,


De Commissie gelooft dat het mandaat voor de intergouvernementele conferentie dat tijdens de Europese Raad van 21-22 juni 2007 is overeengekomen, een goed evenwicht biedt tussen politiek realisme en ambitie, en dat het de Europese Unie een gezonde institutionele en politieke basis zal bieden om de verwachtingen van haar burgers in te lossen.

Nach Überzeugung der Kommission stellt das Mandat für die Regierungskonferenz, das auf der Tagung des Europäischen Rates vom 21./22. Juni 2007 vereinbart wurde, eine ausgewogene Mischung aus politischem Realismus und politischen Ambitionen dar. Es wird der Europäischen Union zu einer soliden institutionellen und politischen Basis verhelfen, um den Erwartungen ihrer Bürger gerecht zu werden.


Het institutionele en juridische kader voor de justitiële samenwerking in de Europese Unie (Titel VI van het Verdrag, art. K, K.1, leden 6 en 7, alsmede art. K.3 en K.6) biedt de basis voor intergouvernementele samenwerking van het klassieke type, die zich onttrekt aan de typisch communautaire mechanismen voor functioneren, wetgeving, besluitvorming en tenuitvoerlegging.

Der gewählte institutionelle und rechtliche Rahmen für die justitielle Zusammenarbeit in der Europäischen Union (Titel VI des Vertrags, Artikel K, K.1, Nummer 6 und 7 und Artikel K.3 und K.6 insbesondere) führt zu einer zwischenstaatlichen Zusammenarbeit klassischen Typs, die sich den typisch gemeinschaftlichen Funktionsmechanismen auf der Ebene der Gesetzgebung, der Beschlußfassung und der Durchführung entzieht.


De Europese Raden van Korfoe en Essen bevestigden ondubbelzinnig dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Malta zal omvatten ; - tenslotte besloot de Raad van de Europese Unie op 10 april 1995, na een nieuwe evaluatie van het toetredingsdossier en overeenkomstig zijn conclusies van 6 maart 1995, dat de toetredingsonderhandelingen met Malta op basis van de Commissievoorstellen van start zullen gaan zes maanden na het afsluiten van de Intergouvernementele Conferent ...[+++]

In Korfu und in Essen wurde vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt, daß Malta in die nächste Erweiterungsphase einbezogen wird. - Schließlich kam der Rat der Europäischen Union am 10. April 1995 nach einer weiteren Erörterung der Frage des Beitritts Maltas entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom 6. März 1995 überein, daß die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen aufgenommen werden. 2. Auf der heutigen Tagung des Assoziationsrates haben die beiden Seiten nach einem Gedankenaustausch über die der ...[+++]


In haar op 3 maart 1995 aan de Raad voorgelegde verslag, stelt de Commissie namelijk voor dat de Raad besluit dat "de toetredingsonderhandelingen met Malta zullen worden aangevat op basis van de voorstellen van de Commissie, zes maanden na de sluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en rekening houdend met de resultaten daarvan". De volgende ontmoeting zal plaatsvinden in het kader van de komende Associatieraad (gepland voor juni 1995), op welke datum de gehele strategie ter voorbereiding van de toetreding zou moeten ...[+++]

So schlägt die Kommission in ihrem am 3. März 1995 dem Rat unterbreiteten Bericht vor, daß der Rat schlußfolgert, daß "die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach dem Abschluß der zwischenstaatlichen Konferenz von 1996 und unter Berücksichtigung von deren Ergebnissen auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission beginnen werden". Die nächste Begegnung erfolgt mit der (für Juni 1995 vorgesehenen) nächsten Sitzung des Assoziationsrates, und zu diesem Zeitpunkt dürften sämtliche Bestimmungen, die die dem Beitritt vorausgehende Strategie regeln, angenommen sein.


Ook herinnerde hij eraan dat de Raad van de Europese Unie op 6 maart 1995 bij de nieuwe beoordeling van de toetredingsaanvraag van Cyprus onder de genoemde voorwaarden geconcludeerd heeft dat de toetredings- onderhandelingen op basis van de Commissievoorstellen zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen, met inachtneming van de Conferentieresultaten. 3. Overeenkomstig de conclusies van 6 maart heeft de Associatieraad een gezamenlijke resolutie aangenomen inzake de invoering van een ge ...[+++]

Er erinnerte ferner daran, daß er am 6. März 1995 bei der erneuten Prüfung des Beitrittsantrags Zyperns übereingekommen sei, daß die Beitrittsverhandlungen sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen unter den vom Rat genannten Bedingungen aufgenommen würden. 3. Entsprechend den Schlußfolgerungen vom 6. März nahm der Assoziationsrat eine Gemeinsame Entschließung über die Einführung eines strukturierten Dialogs zwischen der Europäischen Union und Zypern sowie über einige Aspekte der Strategie zur Vorbereitung des Beitritts Zyperns zur Eu ...[+++]


w