Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Graanproduct
Graanprodukt
Kaviaar
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Traduction de «basis vormde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

Kollektor-Basis-Uebergang | Kollektor-Basis-Zonenübergang | Kollektorübergang


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

Getreidemischfuttermittel


op basis van een deelconsolidatie berekende solvabiliteitsratio | solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie

unterkonsolidierter Solvabilitätskoeffizient


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De definitiefase liep van 2004 tot en met 2008 en leidde tot het masterplan inzake luchtverkeersbeheer van Sesar (D5), dat de basis vormde voor de eerste editie van het Europees masterplan inzake luchtverkeersbeheer (het ATM-masterplan), dat op 30 maart 2009 door de Raad werd goedgekeurd.

Die erste Phase des Definitionsprozesses dauerte von 2004 bis 2008 und mündete im SESAR-ATM-Generalplan (D5), der die Grundlage für die erste Fassung des am 30. März 2009 vom Rat gebilligten europäischen Generalplans für das Flugverkehrsmanagement (im Folgenden „ATM-Generalplan“) bildete.


Een ander voorbeeld is de studie over interactieve online-inhoud[10], die de basis vormde voor de Mededeling van de Commissie over online-inhoud[11].

Ein anderes Beispiel ist die Studie über interaktive Online-Inhalte[10], auf der die Mitteilung der Kommission über Online-Inhalte[11] beruht.


Het oordeelde dat de contra-indicatie op basis van seksuele oriëntatie een beperking vormde van het recht op non-discriminatie als bedoeld in artikel 21, lid 1, van het Handvest.

Er stellte weiter fest, dass der Ausschluss von der Blutspende aufgrund der sexuellen Ausrichtung eine Einschränkung des Rechts auf Nichtdiskriminierung gemäß Artikel21 Absatz1 der Charta darstellt.


De memorie van toelichting van de wet van 14 april 2009 verantwoordt de invoeging van het eerste lid, 3°, in artikel 117bis van de wet van 2 augustus 2002 als volgt : « Het 3° heeft betrekking op de toekenning van een Staatswaarborg aan bepaalde coöperatieve vennootschappen die dichtbij de financiële sector staan, zoals Arco en CERA. De aandelen van deze coöperatieve vennootschappen hebben in bepaalde gevallen alle kenmerken van een spaarproduct; zij worden verondersteld aan de vennoten een regelmatige opbrengst te bieden en hen een terugbetaling op verzoek te verzekeren, binnen relatief geringe beperkingen, van het geïnvesteerde kapitaal. Het is dus gerechtvaardigd om aan deze aandelen een waarborgregeling toe te kennen equivalent aan dez ...[+++]

In der Begründung des Gesetzes vom 14. April 2009 wird die Einfügung von Absatz 1 Nr. 3 in Artikel 117bis des Gesetzes vom 2. August 2002 wie folgt gerechtfertigt: « Nr. 3 betrifft die Gewährung einer Staatsgarantie an gewisse Genossenschaften, die dem Finanzsektor nahe stehen, wie ' Arco ' und ' CERA '. Die Anteile dieser Genossenschaften weisen in gewissen Fälle alle Merkmale eines Sparprodukts auf, das den Gesellschaftern einen regelmäßigen Ertrag bieten und ihnen die Erstattung des investierten Kapitals auf Anfrage gewährleisten soll, unter Einhaltung von ziemlich begrenzten Auflagen. Es ist daher gerechtfertigt, diesen Anteilen eine gleichwertige Garantieregelung zu bieten wie diejenige, die für substituierbare Sparprodukte besteht, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander voorbeeld is de studie over interactieve online-inhoud[10], die de basis vormde voor de Mededeling van de Commissie over online-inhoud[11].

Ein anderes Beispiel ist die Studie über interaktive Online-Inhalte[10], auf der die Mitteilung der Kommission über Online-Inhalte[11] beruht.


De sociale partners speelden zowel in België als in Italië een doorslaggevende rol. In België werd de richtlijn door middel van een collectieve overeenkomst op federaal niveau omgezet en werd aanvullend een wet vastgesteld, terwijl de sociale partners in Italië een gemeenschappelijk standpunt ondertekenden dat de basis vormde voor de wetgeving tot omzetting van de richtlijn.

Die Sozialpartner spielten eine entscheidende Rolle in Belgien, wo die Richtlinie durch einen Tarifvertrag auf föderaler Ebene – ergänzt durch Rechtsvorschriften – umgesetzt wurde, sowie in Italien, wo die Sozialpartner eine gemeinsame Stellungnahme vorlegten, die den Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie als Grundlage dienten.


In juni 2003 heeft de Raad als zijn mening te kennen gegeven dat deze mededeling een goede basis vormde voor het ontwikkelen van een reeks nieuwe beleidslijnen ten aanzien van deze landen, algemene doelstellingen en beginselen vastgesteld en mogelijke stimulansen omschreven.

Im Juni 2003 begrüßte der Rat diese Mitteilung als gute Grundlage für die Entwicklung neuer Strategien gegenüber diesen Ländern, legte Gesamtziele und Prinzipien fest und benannte mögliche Anreize.


In juni 2003 heeft de Raad als zijn mening te kennen gegeven dat deze mededeling een goede basis vormde voor het ontwikkelen van een reeks nieuwe beleidslijnen ten aanzien van deze landen, algemene doelstellingen en beginselen vastgesteld en mogelijke stimulansen omschreven.

Im Juni 2003 begrüßte der Rat diese Mitteilung als gute Grundlage für die Entwicklung neuer Strategien gegenüber diesen Ländern, legte Gesamtziele und Prinzipien fest und benannte mögliche Anreize.


Als eerste stap in het herzieningsproces heeft de Commissie op 18 april 2007 een groenboek gepubliceerd, dat de basis vormde voor een openbare raadpleging over dit onderwerp[5].

Als ersten Schritt bei der Überarbeitung hat die Europäische Kommission am 18. April 2007 ein Grünbuch als Referenz für eine öffentliche Anhörung veröffentlicht[5].


Als eerste stap in het herzieningsproces heeft de Commissie op 18 april 2007 een groenboek gepubliceerd, dat de basis vormde voor een openbare raadpleging over dit onderwerp[5].

Als ersten Schritt bei der Überarbeitung hat die Europäische Kommission am 18. April 2007 ein Grünbuch als Referenz für eine öffentliche Anhörung veröffentlicht[5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis vormde' ->

Date index: 2023-01-26
w