Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis waarvan alle lidstaten zullen kunnen opereren » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van het voorbereidende werk van de deskundigengroep inzake hervestiging zullen elk jaar gemeenschappelijke prioriteiten worden vastgesteld, als aanzet tot de toezeggingsronde op basis waarvan de lidstaten extra financiële steun ontvangen.

Auf der Grundlage der Vorarbeiten der Sachverständigengruppe Neuansiedlung werden jedes Jahr gemeinsame Prioritäten festgelegt, was als Aufforderung an die Mitgliedstaaten zu sehen ist, ihre Zusagen zu machen, damit sie zusätzliche finanzielle Unterstützung anfordern können.


Hoewel het nog te vroeg is om de kwaliteit van de EMN-werkzaamheden in het algemeen te beoordelen, kan al wel worden gezegd dat de NCP's kwaliteitsverslagen hebben geleverd die een indicatie geven van de capaciteit van het netwerk, vooral als het gaat om het leveren van betrouwbare en actuele analyses op basis waarvan de lidstaten met elkaar kunnen worden vergeleken.

Zwar ist es zu früh, um die Gesamtqualität der EMN-Leistung zu bewerten, aber es lässt sich feststellen, dass die nationalen Kontaktstellen qualitativ hochwertige Berichte vorgelegt haben, die ein Beleg für die Leistungsfähigkeit des Netzes insbesondere im Hinblick auf die Lieferung zuverlässiger und aktueller Analysen sind, die einen Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten ermöglich ...[+++]


De alliantie is een door de Commissie en EC3 gesteund platform op basis waarvan de lidstaten verdere maatregelen kunnen ontplooien.

Das Bündnis ist ein Forum für weitere von der Kommission und dem EC3 unterstützte Aktionen der Mitgliedstaaten.


Ook moet worden benadrukt dat het hierbij om uitzonderlijke vooruitgang gaat, en om een proces van standaardisering op basis waarvan alle lidstaten zullen kunnen opereren.

Es muss auch erwähnt werden, dass hierzu außerordentliche Fortschritte und ein Prozess der Festlegung von Standards gehörten, die für alle Länder verbindlich sein werden.


De Commissie moet derhalve een mechanisme invoeren op basis waarvan de lidstaten de Commissie en de andere lidstaten in kennis kunnen stellen van alle relevante wijzigingen in hun wetgeving inzake vennootschapsbelasting indien die gevolgen kunnen hebben voor hun eigen belastingtarieven en/of de belastinginkomsten van de andere lidstaten.

Die Kommission sollte daher einen Mechanismus einrichten, über den die Mitgliedstaaten die Kommission und andere Mitgliedstaaten über alle relevanten Änderungen ihres Körperschaftssteuerrechts informieren können, wenn diese Auswirkungen auf ihre eigenen Steuersätze und/oder auf die Steuereinnahmen eines anderen Mitgliedstaats habe ...[+++]


regels op basis waarvan de lidstaten informatie kunnen meedelen aan de Commissie over het gebruik van de fondsen en over de bijdrage van de fondsen voor de hele duur van een programma.

die Regeln, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, der Kommission Informationen über die Verwendung der Fonds sowie über den aus dem Fonds geleisteten Beitrag während der gesamten Lebensdauer des Projekts zu übermitteln.


Om dit te kunnen meten, hebben we indicatoren nodig. Voor het ontwikkelen van deze indicatoren dienen we te beschikken over statistisch bepaalde en betrouwbare gegevens, op basis waarvan de lidstaten onderling kunnen worden vergeleken.

Um dies zu messen brauchen wir Indikatoren und um diese Indikatoren zu entwickeln brauchen wir, durch Statistiken ermittelte, verlässliche Daten, welche die Vergleichbarkeit unter den Mitgliedstaaten gewährleisten.


86. roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat kinderen toegang hebben tot de diensten en mogelijkheden die hun welzijn nu en in de toekomst waarborgen en op basis waarvan zij zich volledig kunnen ontplooien; roept de lidstaten derhalve op ervoor te zorgen dat basiskennis van financiële zaken wordt opgenomen ...[+++]

86. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Kinder Zugang zu den Diensten und Chancen haben, die ihr aktuelles und zukünftiges Wohlergehen gewährleisten und sie in die Lage versetzen, ihre Möglichkeiten voll auszuschöpfen; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, aus diesem Grund die Vermittlung von Grundwissen über das Thema Finanzen in die Lehrpläne auf ...[+++]


De Commissie stelt in overeenstemming met de procedure van artikel 20, lid 2, criteria vast op grond waarvan de lidstaten uitzonderingen kunnen maken op de gemeenschappelijke basisnormen van lid 1 en beveiligingsmaatregelen kunnen nemen die een afdoend niveau van bescherming bieden in luchthavens of afgebakende zones van luchthavens op basis van een beoordeling van de risico's ter plaatse .

Die Kommission legt gemäß dem in Artikel 20 Absatz 2 genannten Verfahren Kriterien fest, anhand derer die Mitgliedstaaten von den in Absatz 1 genannten gemeinsamen Basisnormen abweichen und Sicherheitsmaßnahmen erlassen dürfen, die auf der Grundlage einer Risikobewertung vor Ort einen angemessenen Schutz an Flughäfen oder in abgegrenzten Bereichen davon gewährleisten.


Volgens de Commissie kunnen er vijf concrete doelstellingen afgebakend worden, op basis waarvan de lidstaten de komende tien jaar gezamenlijk de bijdrage zouden kunnen vaststellen die zij op Europees niveau kunnen leveren om de in Lissabon geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken.

Nach Ansicht der Kommission lassen sich fünf konkrete Ziele definieren, auf deren Grundlage die Mitgliedstaaten in den nächsten zehn Jahren zusammenarbeiten könnten, um festzulegen, welchen Beitrag sie auf europäischer Ebene leisten wollen, um die in Lissabon aufgestellten Ziele zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis waarvan alle lidstaten zullen kunnen opereren' ->

Date index: 2024-03-06
w