Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastinggrondslag
Gemeenschappelijke basis van belastingheffing
Gemeenschappelijke-basis-schakeling
Uniforme belastinggrondslag

Vertaling van "basis waarvan gemeenschappelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contract op basis waarvan de gebruiker toegang kan krijgen tot de universele diensten

Vertrag für den Zugang zum Universaldienst


belastinggrondslag [ gemeenschappelijke basis van belastingheffing | uniforme belastinggrondslag ]

Besteuerungsgrundlage [ Bemessungsgrundlage | einheitliche Bemessungsgrundlage | Steuerbemessungsgrundlage ]




Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - op basis van groenten en fruit verwerkte producten

Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. „operationeel luchthavenplan (Airport Operations Plan, AOP)”: één gemeenschappelijk en op samenwerking gebaseerd voortschrijdend plan dat beschikbaar is voor alle belanghebbenden van de luchthaven, op basis waarvan een gemeenschappelijk situationeel bewustzijn kan worden verschaft en besluiten van belanghebbenden met betrekking tot de optimalisering van processen kunnen worden genomen;

„Flughafenbetriebsplan (AOP)“ (Airport Operations Plan) bezeichnet einen einzigen, gemeinsamen und kollaborativ vereinbarten fortlaufenden Plan, der für alle Akteure am Flughafen verfügbar ist und der zur Schaffung eines gemeinsamen Lagebewusstseins dient und auf dessen Grundlage die Entscheidungen der Beteiligten im Hinblick auf die Prozessoptimierung getroffen werden;


de algemene kostenbatenanalyse op basis waarvan de operationele belanghebbenden het gemeenschappelijk proefproject hebben bekrachtigd.

die globale Kosten-Nutzen-Analyse, die in Bezug auf die Billigung durch die am gemeinsamen Pilotvorhaben Beteiligten zugrunde gelegt wird.


(29) Teneinde bepaalde niet-essentiële elementen van deze verordening aan te vullen en te wijzigen, en met name om de uniforme toepassing van milieuheffingen te bevorderen, de samenhang van de milieuheffingen in de hele Unie te versterken en gemeenschappelijke heffingsbeginselen ter bevordering van de korte vaart toe te passen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen inzake de gemeenschappelijke classificatie van vaartuigen, brandstoffen en typen activiteiten op basis ...[+++]

(29) Um bestimmte nicht wesentliche Bestimmungen dieser Verordnung zu ergänzen und zu ändern und insbesondere die einheitliche Anwendung von Umweltgebühren zu fördern, die unionsweite Kohärenz der Umweltgebühren zu stärken und gemeinsame Grundsätze für die Erhebung von Entgelten zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für gemeinsame Klassifikationen von Fahrzeugen, Kraftstoffen und Arten von Tätigkeiten zu erlassen, nach denen die Infrastrukturentgelte und gemeinsamen Grundsätze ...[+++]


5. De Commissie is bevoegd om in voorkomend geval overeenkomstig de in artikel 21 bedoelde procedure gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de gemeenschappelijke classificatie van vaartuigen, brandstoffen en typen activiteiten op basis waarvan de heffingen op het gebruik van haveninfrastructuur kunnen worden gedifferentieerd, en met betrekking tot gemeenschappelijke heffingsbeginselen voor heffingen op het gebruik van haveninfrastructuur.

5. Die Kommission wird ermächtigt, erforderlichenfalls nach dem Verfahren des Artikels 21 delegierte Rechtsakte für die gemeinsame Klassifizierung von Schiffen, Brennstoffen und Arten von Tätigkeiten, für die unterschiedliche Infrastrukturentgelte gelten können, und die Festlegung gemeinsamer Grundsätze für die Erhebung von Infrastrukturentgelten zu erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
108. beklemtoont dat de toetreding van de EU tot het EVRM een historische kans is om de mensenrechten te bevestigen, niet alleen als kernwaarde van de EU, maar ook als gemeenschappelijke grondslag voor haar betrekkingen met derde landen, en hoopt dat hier zonder onnodig tijdverlies werk van wordt gemaakt; bevestigt nogmaals dat de toetreding van de EU tot het EVRM een belangrijke verworvenheid zal zijn, op basis waarvan de bescherming van de mensenrechten in Europa verder kan worden versterkt ...[+++]

108. betont, dass der Beitritt der EU zur EMRK eine historische Chance für ein Bekenntnis zu den Menschenrechten als Grundwert der EU wie auch als gemeinsame Grundlage für ihre Beziehungen zu Drittstaaten darstellt und äußert die Hoffnung, dass er ohne unnötige Verzögerung vonstattengeht; bekräftigt, dass der Beitritt der EU zur EMRK eine wichtige Grundlage für die weitere Stärkung des Menschenrechtschutzes in Europa darstellt;


106. beklemtoont dat de toetreding van de EU tot het EVRM een historische kans is om de mensenrechten te bevestigen, niet alleen als kernwaarde van de EU, maar ook als gemeenschappelijke grondslag voor haar betrekkingen met derde landen, en hoopt dat hier zonder onnodig tijdverlies werk van wordt gemaakt; bevestigt nogmaals dat de toetreding van de EU tot het EVRM een belangrijke verworvenheid zal zijn, op basis waarvan de bescherming van de mensenrechten in Europa verder kan worden versterkt ...[+++]

106. betont, dass der Beitritt der EU zur EMRK eine historische Chance für ein Bekenntnis zu den Menschenrechten als Grundwert der EU wie auch als gemeinsame Grundlage für ihre Beziehungen zu Drittstaaten darstellt und äußert die Hoffnung, dass er ohne unnötige Verzögerung vonstattengeht; bekräftigt, dass der Beitritt der EU zur EMRK eine wichtige Grundlage für die weitere Stärkung des Menschenrechtschutzes in Europa darstellt;


Teneinde het hoogste niveau van veiligheid van nucleaire installaties te bereiken is deze richtlijn gericht op het vaststellen van fundamentele verplichtingen en algemene beginselen, op basis waarvan gemeenschappelijke veiligheidsnormen worden goedgekeurd na de herziening van deze richtlijn, binnen twee jaar na de inwerkingtreding ervan.

Damit das höchste Sicherheitsniveau bei kerntechnischen Anlagen erreicht wird, zielt diese Rahmenrichtlinie auf die Festlegung der grundlegenden Verpflichtungen und allgemeinen Grundsätze ab, auf deren Grundlage nach der Überprüfung dieser Richtlinie binnen zwei Jahren nach ihrem Inkrafttreten gemeinsame Sicherheitsnormen erlassen werden.


– (EL) Het debat over de uitwisseling van kennis en ervaringen over de beheerssystemen van de afzonderlijke staten tussen de lidstaten en de Commissie zal geen informatie opleveren op basis waarvan gemeenschappelijke beheersmaatregelen kunnen worden genomen.

– (EL) Die Aussprache über den Austausch von Wissen und Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über die Bewirtschaftungssysteme der einzelnen Staaten wird keine speziellen Daten erbringen, die das Ergreifen gemeinsamer Bewirtschaftungsmaßnahmen ermöglichen.


Op basis van het voorbereidende werk van de deskundigengroep inzake hervestiging zullen elk jaar gemeenschappelijke prioriteiten worden vastgesteld, als aanzet tot de toezeggingsronde op basis waarvan de lidstaten extra financiële steun ontvangen.

Auf der Grundlage der Vorarbeiten der Sachverständigengruppe Neuansiedlung werden jedes Jahr gemeinsame Prioritäten festgelegt, was als Aufforderung an die Mitgliedstaaten zu sehen ist, ihre Zusagen zu machen, damit sie zusätzliche finanzielle Unterstützung anfordern können.


12. benadrukt het belang van de rol van de nationale autoriteiten bij de controle en evaluatie van de inspectie- en controleactiviteiten, op basis van gemeenschappelijke prioriteiten en bench marks en in het licht van de ontwikkeling van de visserijactiviteiten, en waarvan de resultaten aan de overige lidstaten en aan de Commissie ter beschikking worden gesteld op basis van gezamenlijke afspraken die van tevoren zijn vastgelegd;

12. betont die Bedeutung der nationalen Behörden bei der Kontrolle und Bewertung der Inspektion und Überwachung auf der Grundlage gemeinsamer Prioritäten und Eckpunkte sowie bei der Entwicklung der Fischereitätigkeit und fordert, dass deren Ergebnisse auf der Grundlage der zuvor eingegangenen gemeinsamen Verpflichtungen den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission zur Verfügung gestellt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis waarvan gemeenschappelijke' ->

Date index: 2023-12-09
w