Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis waarvan zij een risicogebaseerd monitoringprogramma opstelt » (Néerlandais → Allemand) :

Om te voldoen aan de punten a) en b) van dit lid verricht de compliancefunctie een beoordeling op basis waarvan zij een risicogebaseerd monitoringprogramma opstelt dat rekening houdt met alle terreinen van de beleggingsdiensten, activiteiten en relevante nevendiensten van de beleggingsonderneming, met inbegrip van relevante verzamelde informatie met betrekking tot de monitoring van de klachtenbehandeling.

Zur Erfüllung der Anforderungen unter Buchstabe a und b dieses Absatzes nimmt die Compliance-Funktion eine Beurteilung vor, auf deren Grundlage sie ein risikobasiertes Überwachungsprogramm erstellt, das alle Bereiche der Wertpapierdienstleistungen, Anlagetätigkeiten sowie der relevanten Nebendienstleistungen der Wertpapierfirma, einschließlich der relevanten Informationen, die in Bezug auf die Überwachung der Abwicklung von Beschwerden gesammelt wurden, berücksichtigt.


29. is van mening dat een risicogebaseerde aanpak overeenkomstig de verklaring van Riga en het door het EASA voorgestelde "concept of operations" een solide basis bieden op grond waarvan RPAS veilig actief kunnen zijn, en dat Europese wettelijke voorschriften gestoeld moeten zijn op hetzij een benadering per geval, hetzij op een op type/klasse gebaseerde benadering, al naar gelang welke benadering het passendst ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass ein „risikobasierter Ansatz“ gemäß der Erklärung von Riga und dem von der EASA erarbeiteten Betriebskonzept eine solide Grundlage dafür darstellt, dass ein sicherer Betrieb von RPAS gewährleistet ist, und dass die europäischen regulatorischen Anforderungen – je nach Sachlage – entweder auf einem auf Einzelfällen oder auf einem auf Typen oder Kategorien gestützten Ansatz beruhen müssen und für ein hohes Maß an Sicherheit und Interoperabilität sorge ...[+++]


en de stabiliteits- en convergentieprogramma's (SCP's) van de lidstaten, op basis waarvan de Commissie aanbevelingen per land opstelt;

die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme (SKP), auf deren Grundlage die Kommission für jedes Land Empfehlungen ausarbeitet;


– en de stabiliteits- en convergentieprogramma's (SCP's) van de lidstaten, op basis waarvan de Commissie aanbevelingen per land opstelt;

– die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme (SKP), auf deren Grundlage die Kommission für jedes Land Empfehlungen ausarbeitet;


Als de Commissie zwicht voor Margaret – I want my money back – Merkel en een lijst opstelt op basis waarvan meer geld wordt gegeven aan de sterke economieën dan aan onze collega-lidstaten uit Oost-Europa die onze steun op dit moment hard nodig hebben, dan kunnen we geen vooruitgang boeken.

Wenn die Kommission Margaret-„Ich will mein Geld zurück“-Merkel folgt und eine Liste aufstellt, mit der mehr Geld in die starken Wirtschaften gepumpt wird als zu unseren Kollegen in den östlichen Ländern, die jetzt unsere Solidarität brauchen, werden wir keine Fortschritte erzielen.


1. Op advies van het Agentschap, dat eerst de relevante partijen raadpleegt, stelt de Commissie strategische richtsnoeren op voor het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit met betrekking tot de onderwerpen in artikel 2 quater, lid 1, onder c) en artikel 2 quater, lid 3, op basis waarvan het Europees netwerk van transmissiebeheerders voor elektriciteit codes opstelt voor de in de artikelen 2 quater, lid 1, onder c) en artikel 2 quater, lid 3 vermelde terreinen.

(1) Auf Empfehlung der Agentur, die zuvor betroffene Interessengruppen konsultiert hat, entwirft die Kommission strategische Leitlinien für das Europäische Netz der Übertragungsnetzbetreiber, die sich auf die in Artikel 2 c Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 2 c Absatz 3 behandelten Themen erstrecken und dem Europäischen Netz der Übertragungsnetzbetreiber bei der Ausarbeitung von Kodizes in den in Artikel 2 c Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 2 c Absatz 3 genannten Bereichen als Ausgangsbasis dienen.


Zij delen de Commissie elk jaar de resultaten van hun toezicht mede, op basis waarvan de Commissie een jaarverslag opstelt.

Sie übermitteln der Kommission jährlich die Ergebnisse ihrer Überwachung; anhand dieser Mitteilungen erstellt die Kommission einen Jahresbericht. Dieser Bericht wird sodann dem Internationalen Suchtstoffkontrollamt vorgelegt.


Zij delen de Commissie elk jaar de resultaten van hun toezicht mede, op basis waarvan de Commissie een jaarverslag opstelt.

Sie übermitteln der Kommission jährlich die Ergebnisse ihrer Überwachung; anhand dieser Mitteilungen erstellt die Kommission einen Jahresbericht. Dieser Bericht wird sodann dem Internationalen Suchtstoffkontrollamt vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis waarvan zij een risicogebaseerd monitoringprogramma opstelt' ->

Date index: 2021-07-30
w