Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Traduction de «basis werd gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de toevoer van secundaire lucht werd stofhoudende lucht gebruikt

als Sekundaerluft wird staubhaltige Luft verwendet


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belanghebbenden hebben opgemerkt dat de gebruikte methode, een vergelijking op basis van het troebelingspunt (CFPP), afwijkt van de methode die werd gebruikt bij een eerder antidumpingonderzoek inzake biodiesel van oorsprong uit de VS, waarbij de vergelijking op basis van de gebruikte grondstof was gemaakt.

Interessierte Parteien stellten fest, dass die Methodik des Vergleichs, bei der die Filtrierbarkeitsgrenze (CFPP für „Cold Filter Plugging Point“) zugrunde gelegt wurde, nicht dieselbe war wie bei einer früheren Antidumpinguntersuchung in Bezug auf Biodiesel aus den USA, bei der die Ausgangsstoffe zugrunde gelegt worden waren.


Het nieuwe logo zal in tegenstelling tot het oude dat op vrijwillige basis werd gebruikt, verplicht moeten worden aangebracht op alle voorverpakte biologische producten van oorsprong uit de 27 lidstaten.

Im Gegensatz zu dem bereits bestehenden EU-Bio-Logo, das auf freiwilliger Basis angebracht wurde, wird das neue Logo für alle vorverpackten biologischen Erzeugnissen mit Ursprung in den 27 Mitgliedstaaten verpflichtend sein .


2° het veranderlijke gedeelte : het veranderlijke gedeelte bedraagt 2,5 % van de jaarlijkse bruto beloning die als basis werd gebruikt voor de berekening van de beloning die aan de gerechtigde moet worden uitbetaald voor de maand oktober van het betrokken jaar.

2° für den variablen Teil: der variable Teil beläuft sich auf 2,5 % der jährlichen Bruttobesoldung, die als Berechnungsgrundlage für die Besoldung, die dem Bezugsberechtigten für den Monat Oktober des betroffenen Jahres geschuldet wird, gedient hat.


In een eerste fase werd geconcentreerd licht - kunstmatig zonlicht - gebruikt om koolstofdioxide en water om te zetten in synthesegas (syngas) in een hogetemperatuurreactor op zonne-energie (zie bovenstaande illustratie), ontwikkeld in ETH Zürich, die materialen op basis van metaaloxiden bevat.

In einem ersten Schritt wurde konzentriertes Licht, das Sonnenlicht simuliert, verwendet, um Kohlendioxid und Wasser in einem von der ETH Zürich entwickelten Hochtemperatur-Solarreaktor (siehe Bild oben), der Materialien auf Metalloxid-Basis enthält, in Synthesegas (Syngas) umzuwandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° het veranderlijke gedeelte : het veranderlijke gedeelte bedraagt 2,5 % van de jaarlijkse bruto bezoldiging die als basis werd gebruikt voor de berekening van de bezoldiging die aan de gerechtigde moet worden uitbetaald voor de maand oktober van het betrokken jaar.

2° für den variablen Teil: der variable Teil beläuft sich auf 2,5% der jährlichen Bruttobesoldung, die als Berechnungsgrundlage für die Besoldung, die dem Bezugsberechtigten für den Monat Oktober des betroffenen Jahres geschuldet wird, gedient hat.


Op basis van de methode die werd gebruikt in de voorlopige fase, werd aangenomen dat, door de gemiddelde dumpingmarge die op basis van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs was vastgesteld, op te tellen bij de gemiddelde uitvoerprijzen die waren berekend voor de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs voor wie was vastgesteld dat ze met dumping verkochten, het niveau van de uitvoerprijzen zonder dumping kon worden bepaald.

Gemäß der bei der vorläufigen Sachaufklärung angewendeten Methodik wurde die Höhe der nicht gedumpten Ausfuhrpreise berechnet durch Addition der durchschnittlichen Dumpingspanne, die anhand der in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller ermittelt wurde, und der durchschnittlichen Ausfuhrpreise, die für die in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller ermittelt wurden, bei denen Dumping festgestellt wurde.


De marktaandelen van bovenvermelde ondernemingen en de basis die werd gebruikt voor de berekening ervan (bv. omzet, aantal abonnees).

die Marktanteile der vorgenannten Unternehmen und deren Berechnungsweise (z. B. Umsatz, Anzahl der Teilnehmer).


2° het veranderlijke gedeelte : het veranderlijke gedeelte bedraagt 2,5 % van de jaarlijkse bruto beloning die als basis werd gebruikt voor de berekening van de beloning die aan de gerechtigde moet worden uitbetaald voor de maand oktober van het betrokken jaar.

2° für den variablen Teil: der variable Teil beläuft sich auf 2,5% der jährlichen Bruttobesoldung, die als Berechnungsgrundlage für die Besoldung, die dem Bezugsberechtigten für den Monat Oktober des betroffenen Jahres geschuldet wird, gedient hat.


Een aanzienlijk deel van deze landen gebruikt varianten van het standaardmodel dat aanvankelijk werd ontwikkeld in Nederland en dat de basis vormt voor de belangrijkste aspecten van de gemeenschappelijke EU-methodologie, die in oktober 2005 door de Commissie werd voorgelegd aan de Raad en de lidstaten.

Eine beträchtliche Zahl von ihnen verwendet Varianten des ursprünglich in den Niederlanden entwickelten Standardkostenmodells, an das zentrale Aspekte der gemeinsamen EU-Methodik angelehnt sind, die die Kommission dem Rat und den Mitgliedstaaten im Oktober 2005 vorgeschlagen hat.


Aan het slot van de discussie werd overeenstemming bereikt over de definitie van energie-intensieve bedrijven, terwijl de drie andere openstaande punten (de mogelijkheid nationale niveaus vast te stellen die lager zijn dan de nieuwe minimumheffingsniveaus, regelingen voor het gebruik van als motorbrandstof gebruikte gasolie en duur van de overgangsperioden) ter verdere bespreking op basis van de oriënterende nota van het voorzitter ...[+++]

Als Ergebnis der Beratungen konnte eine Einigung über die Definition des Begriffs "energieintensive Betriebe" erzielt werden, während die drei übrigen noch offenen Fragen (die Möglichkeit, nationale Steuersätze festzulegen, die niedriger sind als die neuen Mindeststeuersätze, die Regelungen für die Nutzung von Dieselkraftstoff und die Dauer der Übergangsfristen) zum Zwecke einer eingehenderen Prüfung auf der Grundlage des Orientierungspapiers des Vorsitzes an die Gruppe "Steuerfragen" verwiesen wurden.




D'autres ont cherché : herziene overeenkomst     basis werd gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis werd gebruikt' ->

Date index: 2024-06-19
w