Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basisbeginselen uiteengezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Basisbeginselen voor de toepassing van herstelrechtprogramma's in strafzaken

Grundprinzipien für den Einsatz der ausgleichsorientierten Justiz in Strafsachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2014 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de EU van 2004 opnieuw bevestigd. Daarin werd een gemeenschappelijke aanpak voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU uiteengezet. In 2011 heeft de Europese Commissie een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen gepresenteerd. Daarin riep zij op tot een sterkere en meer coherente benadering van integratie op verschillende beleidsterreinen en belei ...[+++]

Im Jahr 2014 hat der Rat „Justiz und Inneres“ die im Jahr 2004 angenommenen Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration, in denen eine gemeinsame Strategie für die Integration von Drittstaatsangehörigen in der gesamten EU formuliert wurde, erneut bestätigt. 2011 hat die Europäische Kommission in der Europäischen Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen ein stringentes, kohärentes Konzept für die Integration gefordert, das verschiedene Politikbereiche und Regierungsebenen einbezieht.


De basisbeginselen en parameters van deze overeenkomsten zijn uiteengezet in bijlage VII, die in het licht van de opgedane ervaring kan worden gewijzigd overeenkomstig de in artikel 60 bedoelde procedure .

Die Grundsätze und Eckdaten solcher Vereinbarungen sind in Anhang VII aufgeführt, der anhand der gewonnenen Erfahrungen nach dem Verfahren in Artikel 60 geändert werden kann .


De basisbeginselen en parameters van deze overeenkomsten zijn uiteengezet in bijlage VII, die in het licht van de opgedane ervaring kan worden gewijzigd overeenkomstig de in artikel 60 bedoelde procedure.

Die Grundsätze und Eckdaten solcher Vereinbarungen sind in Anhang VII aufgeführt, der anhand der gewonnenen Erfahrungen nach dem Verfahren in Artikel 60 geändert werden kann.


De basisbeginselen en parameters van deze overeenkomsten zijn uiteengezet in bijlage VII.

Die Grundsätze und Eckdaten solcher Vereinbarungen sind in Anhang VII aufgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit document worden de basisbeginselen voor het doen van voorstellen voor TAC’s en de daarmee samenhangende voorwaarden voor 2007 uiteengezet op basis van de resultaten van de wetenschappelijke beoordelingen en voorspellingen die in 2006 beschikbaar komen.

Im vorliegenden Papier werden die Grundsätze für das Vorschlagen der TAC und begleitenden Fangbedingungen für 2007 auf der Grundlage der Ergebnisse wissenschaftlicher Untersuchungen und Prognosen vorgestellt, die 2006 vorgelegt werden sollen.


In maart 2003 heeft de Commissie haar mededeling "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" gepresenteerd waarin de basisbeginselen van het Europees nabuurschapsbeleid worden uiteengezet.

Im März 2003 legte die Kommission die Mitteilung "Größeres Europa Nachbarschaft: ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" vor, in der sie die Grundzüge der Europäischen Nachbarschaftspolitik erläuterte.


De Raad zou kunnen beginnen met het opnieuw bevestigen van de basisbeginselen van het EU-standpunt, als uiteengezet in de conclusies van de Raad van oktober 1999, i.e. universaliteit van fundamentele arbeidsnormen, steun voor de activiteiten van de IAO en de samenwerking van de IAO met andere internationale organisaties, alsmede verwerping van een op sancties gebaseerde aanpak.

Der Rat könnte zunächst die fundamentalen Prinzipien der EG-Position bekräftigen, wie sie in den Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 1999 festgelegt wurden, d.h. die Universalität der grundlegenden Arbeitsnormen, die Unterstützung der Arbeit der ILO und ihrer Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen und die Ablehnung aller sanktionsgestützten Konzepte.


De grootste prioriteit heeft het overeenkomen van een Actieplan waarin in duidelijke taal de basisbeginselen voor de uitvoering van het Protocol van Kyoto door de Bijlage 1-landen wordt uiteengezet.

Vorrang vor allem anderen hat die Vereinbarung eines Aktionsplans, in dem die Grundsätze, nach denen die im Anhang 1 des Kyoto-Protokolls aufgeführten Länder die Durchführung sicherzustellen haben, klar und deutlich niedergelegt sind.


De Commissie heeft de basisbeginselen uiteengezet die ten grondslag liggen aan de kaderwetgeving van de Gemeenschap, en heeft een overzicht gegeven van de werkzaamheden in het kader van de richtlijnen inzake het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen (Richtlijn 90/219/EEG) en de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu (Richtlijn 90/220/EEG). Voorts werden de ontwikkelingen op het gebied van produktwetgeving uiteengezet.

Die Kommission betonte die dem ordnungspolitischen Rahmen der Gemeinschaft für Biotechnologie zugrundeliegenden Prinzipien und erläuterte die Entwicklung im Zusammenhang mit den Richtlinien über die Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen (Richtlinie 90/219/EWG) und über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt (Richtlinie 90/220/EWG).




D'autres ont cherché : basisbeginselen uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisbeginselen uiteengezet' ->

Date index: 2023-04-06
w