Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbesluit
Basishandeling
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Sectorieel basisbesluit
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "basisbesluit vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus










definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het nationale recht een vergunningsprocedure in verschillende fasen voorschrijft, moet de milieueffectbeoordeling in beginsel worden verricht zodra het mogelijk is alle milieueffecten die het project kan hebben, te onderscheiden en te beoordelen (HvJ, Brussels Hoofdstedelijk Gewest e.a., reeds aangehaald, punt 33) : « Wanneer dus één van deze fasen een basisbesluit is en de andere een uitvoeringsbesluit, dat niet mag afwijken van de in het basisbesluit vastgelegde parameters, moet het milieueffect dat het project kan hebben, worden vastgesteld en beoord ...[+++]

Sieht das nationale Recht ein mehrstufiges Genehmigungsverfahren vor, so ist grundsätzlich die Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen, sobald es möglich ist, sämtliche Auswirkungen zu ermitteln und zu prüfen, die das Projekt möglicherweise auf die Umwelt hat (EuGH, vorerwähntes Urteil Region Brüssel-Hauptstadt u.a., Randnr. 33). « Ergeht also zunächst eine Grundsatzentscheidung und dann eine Durchführungsentscheidung, die nicht über die in der Grundsatzentscheidung festgelegten Vorgaben hinausgehen darf, so sind die Auswirkungen, die das Projekt möglicherweise auf die Umwelt hat, im Verfahren zum Erlass der Grundsatzentscheidung zu ...[+++]


3. De voorzitter legt onverwijld de in lid 2 bedoelde maatregelen aan het desbetreffende comité voor om diens advies te verkrijgen overeenkomstig de in het basisbesluit vastgestelde procedure.

3. Der Vorsitzende unterbreitet die in Absatz 2 genannten Maßnahmen unverzüglich dem zuständigen Ausschuss, um dessen Stellungnahme entsprechend dem im Basisrechtsakt vorgesehenen Verfahren einzuholen.


3. De voorzitter legt de in lid 2 bedoelde maatregelen onmiddellijk aan het desbetreffende comité voor om binnen één maand zijn advies te verkrijgen overeenkomstig de in het basisbesluit vastgestelde procedure.

3. Der Vorsitzende unterbreitet die in Absatz 2 genannten Maßnahmen unverzüglich dem zuständigen Ausschuss, um dessen Stellungnahme binnen eines Monats entsprechend dem im Basisrechtsakt vorgesehenen Verfahren einzuholen.


Krachtens de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Raad bezwaar maken tegen de aanneming van een besluit door de Commissie, op grond van het argument dat het besluit de in het basisbesluit vastgestelde uitvoeringsbevoegdheden, overschrijdt of niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet strookt met het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel.

Nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle kann der Rat die Annahme eines Rechtsakts durch die Kommission ablehnen, wenn er über die im Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht, oder mit dem Ziel oder dem Inhalt des Basisrechtsakts unvereinbar ist oder gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat de regelgevingsprocedure met toetsing toegepast moet worden op alle maatregelen van algemene strekking die bedoeld zijn tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een basisbesluit, vastgesteld volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag, onder meer door bepaalde van die onderdelen te schrappen of door het aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen of aanvulling van het besluit door de toevoeging van nieuwe niet-essentiële onderdelen;

2. verweist darauf, dass das Regelungsverfahren mit Kontrolle auf sämtliche Maßnahmen von allgemeiner Tragweite angewandt werden soll, mit denen nicht wesentliche Elemente eines Basisrechtsakts geändert werden sollen, der nach dem in Artikel 251 des Vertrags genannten Verfahren erlassen worden ist, unter anderem durch Streichung einiger dieser Elemente oder durch Ergänzung des Rechtsaktes um neue nicht wesentliche Elemente;


Regelgevende" of "traditionele" agentschappen hebben een aantal uiteenlopende specifieke taken, die geval per geval in hun eigen basisbesluit zijn vastgesteld.

Die „Regulierungsagenturen“ oder auch „herkömmlichen Agenturen“ haben eine Vielzahl spezifischer Aufgaben und besitzen jeweils eine eigene Rechtsgrundlage, in der diese Aufgaben festgeschrieben sind.


(3) Genoemde verklaring vermeldt de wijze van aanpassing van de procedures van de comités, die automatisch geschiedt wanneer zij niet van invloed is op de in het basisbesluit vastgestelde aard van het comité.

(3) Die genannte Erklärung gibt die Modalitäten der Anpassung der Ausschussverfahren an, die automatisch erfolgt, sofern sie nicht den im Basisrechtsakt vorgesehenen Ausschusstyp berührt.


De in het basisbesluit vastgestelde termijn blijft van kracht.

Der in dem Basisrechtsakt festgesetzte Zeitraum behält seine Gültigkeit.


Met uitzondering van naar behoren gemotiveerde bijzondere gevallen waarin de Raad zich het recht voorbehoudt uitvoeringsbevoegdheden rechtstreeks uit te oefenen, worden deze aan de Commissie verleend overeenkomstig de daartoe in het basisbesluit vastgestelde bepalingen.

Außer in spezifischen, ordnungsgemäß begründeten Fällen, in denen der Rat sich die unmittelbare Ausübung von Durchführungsbefugnissen vorbehält, werden diese der Kommission entsprechend den einschlägigen Bestimmungen des Basisrechtsakts übertragen.


de in het basisbesluit vastgestelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijden, niet verenigbaar zijn met het doel of de inhoud van het basisbesluit, of niet stroken met het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel.

dass die vorgeschlagenen Maßnahmen über die in dem Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgehen oder mit Ziel und Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar sind oder gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstoßen.


w