Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbesluit
Basishandeling
Sectorieel basisbesluit
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Vertaling van "basisbesluit worden voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren








voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij moet de vereiste beroepsbekwaamheden en -kwalificaties bezitten om de voorgestelde actie of het voorgestelde werkprogramma tot een goed einde te brengen, behoudens specifieke bepalingen van het basisbesluit.

Soweit im Basisrechtsakt nichts anderes bestimmt ist, muss er über die erforderlichen Fachkenntnisse und beruflichen Qualifikationen verfügen, damit er die vorgeschlagene Maßnahme bzw. das vorgeschlagene Arbeitsprogramm vollständig durchführen kann.


Hij moet de vereiste beroepsbekwaamheden en -kwalificaties bezitten om de voorgestelde actie of het voorgestelde werkprogramma tot een goed einde te brengen, behoudens specifieke bepalingen van het basisbesluit.

Soweit im Basisrechtsakt nichts anderes bestimmt ist, muss er über die erforderlichen Fachkenntnisse und beruflichen Qualifikationen verfügen, damit er die vorgeschlagene Maßnahme bzw. das vorgeschlagene Arbeitsprogramm vollständig durchführen kann.


Hij moet de vereiste beroepsbekwaamheden en -kwalificaties bezitten om de voorgestelde actie of het voorgestelde werkprogramma tot een goed einde te brengen, behoudens specifieke bepalingen van het basisbesluit.

Soweit im Basisrechtsakt nichts anderes bestimmt ist, muss er über die erforderlichen Fachkenntnisse und beruflichen Qualifikationen verfügen, damit er die vorgeschlagene Maßnahme bzw. das vorgeschlagene Arbeitsprogramm vollständig durchführen kann.


de voorgestelde maatregelen de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet, overschrijden; zij niet verenigbaar zijn met het doel of de inhoud van het basisbesluit; of dat zij niet stroken met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel.

über die in dem Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgehen oder mit Ziel und Inhalt dieses Rechtsakts nicht vereinbar sind oder gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstoßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de voorgestelde maatregelen de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet, in casu artikel 13, lid 3, van de REACH-verordening, overschrijdt, of dat de ontwerp-verordening niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit, of dat de ontwerp-verordening niet strookt met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel.

dass die vorgeschlagenen Maßnahmen über die im Basisrechtsakt - im vorliegenden Fall Artikel 13 Absatz 3 der REACH-Verordnung - vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgehen oder dass der Verordnungsentwurf mit dem Ziel oder dem Inhalt des Basisrechtsakts unvereinbar ist oder dass der Verordnungsentwurf gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt.


2. is van mening dat de Commissie in het ontwerp van bijzondere maatregel voor Irak voor 2007 de in Verordening (EG) nr. 1905/2006het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt door als een van de gebieden waarop dienen maatregelen te worden genomen het "Haalbaarheidsonderzoek voor het Akkas-aardgaswinningsveld" te kiezen, dat als algemeen doel heeft "de voorwaarden te bestuderen voor de exploratie van het Akkas-gaswinningsveld in West-Irak om de productie daarvan aan het Syrische netwerk van gaspijpleidingen te koppel ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die Kommission in dem Entwurf der Sondermaßnahme für Irak 2007 die in der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 vorgesehenen Durchführungsbefugnisse überschreitet, indem sie die 'Durchführbarkeitsstudie für das Akkas-Gasfeld' als einen der Aktionsbereiche auswählt, dessen übergeordnetes Ziel die Untersuchung der Voraussetzungen für die Erschließung des Akkas-Gasfelds in Westirak im Hinblick auf dessen Anbindung an das syrische Gaspipeline-Netz ist, und ferner, soweit möglich, die Eingliederung dieses Projekts in die Arbeitsweise des euro-arabischen Maschrik-Gasmarktprojekts; weist darauf hin, dass die Studie die zukü ...[+++]


(e) Het Europees Parlement kan met de meerderheid van zijn leden binnen vier maanden vanaf de toezending van het voorstel overeenkomstig punt a) bezwaar maken tegen de aanneming van de maatregelen in kwestie, en daarbij als argument naar voren brengen dat de voorgestelde maatregelen de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet, overschrijden, of niet verenigbaar zijn met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet stroken met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel.

(e) Der Erlass der besagten Maßnahmen kann vom Europäischen Parlament innerhalb einer Frist von vier Monaten ab Übermittlung des Vorschlags gemäß Buchstabe a mit der Mehrheit seiner Mitglieder abgelehnt werden, wobei diese Ablehnung darin begründet sein muss, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen über die im Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungs­befug­nisse hinausgehen oder dass diese Maßnahmen mit dem Ziel oder dem Inhalt des Basisrechts­akts nicht vereinbar sind oder aber gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnis­mäßig ...[+++]


2. is van mening dat wijzigingen die op het basisbesluit worden voorgesteld met het oog op aanvulling, verbetering of wijziging van de bepalingen van het besluit van de Raad inzake de comitologie, kunnen worden beschouwd als zijnde in strijd met artikel 202 van het EG-Verdrag, dat, volgens een achterhaald concept, alleen de Raad autoriseert om beginselen en regels vast te stellen voor de wijze waarop de Commissie haar uitvoerende taak vervult, en derhalve momenteel niet mogen worden gezien als een geschikt instrument tot wijziging van de waarborgen en de rechten die door de artikelen 5, 7 en 8 van het besluit aan het Europees Parlement z ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass Änderungen des Basisrechtsaktes mit der Absicht, die Bestimmungen des Beschlusses des Rates über die Komitologie zu ergänzen, zu verbessern oder zu ändern, als unvereinbar mit Artikel 202 EGV betrachtet werden könnten, der in einer überholten Weise ausschließlich den Rat ermächtigt, bestimmte Grundsätze und Regeln zur Ausübung der Exekutivfunktion durch die Kommission festzulegen, und deshalb derzeit nicht als angemessenes Instrument zur Änderung der Garantien und Befugnisse des EP gemäß Artikel 5, 7 und 8 des Beschlusses angesehen werden sollte;


De door de Commissie in het basisbesluit voorgestelde financiële middelen voor de uitvoering van het programma zijn vastgesteld op 520 miljoen euro voor zeven jaar.

Der von der Kommission im Basisrechtsakt vorgeschlagene Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wurde auf 520 Millionen Euro für sieben Jahre festgelegt.


De door de Commissie in het basisbesluit voorgestelde financiële middelen voor de uitvoering van het programma zijn vastgesteld op 520 miljoen euro voor zeven jaar.

Der von der Kommission im Basisrechtsakt vorgeschlagene Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wurde auf 520 Millionen Euro für sieben Jahre festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisbesluit worden voorgesteld' ->

Date index: 2024-09-29
w