Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basisrentetarieven » (Néerlandais → Allemand) :

Het belangrijkste instrument voor het monetaire beleid van de ECB is de controle van de basisrentetarieven.

Das wichtigste währungspolitische Instrument der EZB ist die Steuerung der Leitzinsen.


Wijzigingen van de basisrentetarieven beïnvloeden de rentetarieven die worden aangeboden door commerciële banken voor het lenen of storten van geld, die op hun beurt de consumentenbestedingen en investeringsbeslissingen van bedrijven beïnvloeden.

Leitzinsänderungen wirken sich auf die Zinssätze aus, die von Geschäftsbanken für Darlehen und Geldeinlagen angeboten werden, wodurch die Verbraucherausgaben und Investitionsentscheidungen von Unternehmen beeinflusst werden.


In een klimaat waarin de basisrentetarieven van de ECB het dal bereikt hebben, en specifiek op activa uit de particuliere sector gerichte aankoopprogramma's de vigerende neerwaartse risico's voor prijsstabiliteit meetbaar maar onvoldoende konden adresseren, is het noodzakelijk het PSPP toe te voegen aan de monetairbeleidsmaatregelen van het Eurosysteem, zijnde een instrument dat potentieel een sterke doorwerking naar de reële economie bewerkstelligt.

In einem Umfeld, in dem die Leitzinsen der EZB ihre Untergrenze erreicht und die auf Vermögenswerte des privaten Sektors fokussierten Ankaufprogramme messbare, jedoch unzureichende Wirkung gezeigt haben, um den Risiken einer schwindenden Preisstabilität zu begegnen, ist es erforderlich, die geldpolitischen Maßnahmen des Eurosystems um das PSPP als ein Instrument mit hohem Transmissionspotenzial für die Realwirtschaft zu ergänzen.


3. constateert dat de vrees voor inflatie op middellange termijn en de besluiten van april en juli 2011 tot verhoging van de basisrentetarieven van de ECB – naast andere factoren – kunnen hebben bijgedragen tot een beleidsgeïnduceerde stijging van de door financiële intermediairs aangerekende risicopremies en derhalve tot het vertragen van de kredietgroei, waardoor het toch al lusteloze economische herstel dat in het eerste kwartaal van 2011 werd waargenomen, nog verder verzwakte; erkent dat er op dat moment sprake was van een opleving van de economische activiteit en stijgende prijzen, waardoor de ECB op middellange termijn opnieuw voo ...[+++]

3. stellt fest, dass Angst vor einer mittelfristig eintretenden Inflation und die Beschlüsse vom April und Juli 2011 zur Anhebung der EZB-Leitzinsen neben anderen Faktoren möglicherweise dazu beigetragen haben, die politisch bedingten Risikoprämien von Finanzintermediären zu erhöhen und somit das Kreditwachstum zu verlangsamen, wodurch die im ersten Quartal 2011 zu beobachtende bereits kraftlose wirtschaftliche Erholung weiter geschwächt wurde; ist sich bewusst, dass zu diesem Zeitpunkt ein Wirtschaftsaufschwung und ein Anstieg der Preise zu verzeichnen waren, was dazu führte, dass die EZB befürchtete, es würde mittelfristig wieder zu e ...[+++]


3. is van mening dat de besluiten van april en juli tot verhoging van de basisrentetarieven van de ECB – naast andere factoren – kunnen hebben bijgedragen tot een beleidsgeïnduceerde stijging van de door financiële intermediairs aangerekende risicopremies en derhalve tot het vertragen van de kredietgroei, waardoor het toch al lusteloze economische herstel dat in het eerste kwartaal van 2011 werd waargenomen, nog verder verzwakte;

3. ist der Auffassung, dass die Beschlüsse vom April und Juli zur Anhebung der EZB-Leitzinsen neben anderen Faktoren möglicherweise dazu beigetragen haben, die politisch bedingten Risikoprämien von Finanzintermediären zu erhöhen und somit das Kreditwachstum zu verlangsamen, wodurch die im ersten Quartal 2011 zu beobachtende bereits kraftlose wirtschaftliche Erholung weiter geschwächt wurde;


Meer in het algemeen worden beslissingen over de standaardmaatregelen van de ECB – de basisrentetarieven van de ECB – onafhankelijk genomen van beslissingen betreffende niet-standaard maatregelen.

Allgemein kann gesagt werden, dass Beschlüsse hinsichtlich der Standardmaßnahmen der EZB – d. h. die Festlegung des Zinssatzes – unabhängig von Sondermaßnahmen getroffen werden.


De verlaging van de basisrentetarieven van de ECB heeft, in combinatie met de aanpassing van het operationele kader, duidelijk geholpen om de financieringskosten voor de economie in het algemeen te verminderen.

Es lässt sich in der Tat nachweisen, dass die Senkung der EZB-Leitzinsen in Verbindung mit den Veränderungen der operationellen Rahmens Hilfestellung dabei geleistet hat, die Finanzierungskosten für die Wirtschaft generell zu senken.


Na een constante handhaving van de rentetarieven op 2% gedurende tweeëneenhalf jaar heeft de Raad van bestuur op 1 december besloten tot een verhoging van de basisrentetarieven met 25 basispunten; tot verdere verhogingen werd besloten op 2 maart, 8 juni en 3 augustus 2006.

Nachdem er die Zinssätze zweieinhalb Jahre konstant bei 2 % belassen hatte, beschloss der EZB-Rat am 1. Dezember eine Anhebung der Leitzinsen um 25 Basispunkte; weitere Anhebungen wurden am 2. März, am 8. Juni und am 3. August 2006 beschlossen.




D'autres ont cherché : basisrentetarieven     waarin de basisrentetarieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisrentetarieven' ->

Date index: 2021-12-24
w