Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basisverordening toegepast zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Ten aanzien van twee andere ondernemingen werd artikel 18, lid 1, van de basisverordening toegepast, zoals in de overwegingen 37 tot en met 42 wordt uiteengezet, terwijl een andere onderneming haar medewerking introk tijdens de controle ter plaatse, zoals vermeld in artikel 36.

Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung fand, wie in den Erwägungsgründen 37 bis 42 erläutert, auf zwei weitere Unternehmen Anwendung, von denen ein Unternehmen die Mitarbeit während des Kontrollbesuchs vor Ort einstellte (siehe Erwägungsgrund 36).


Ten aanzien van de vierde onderneming werd artikel 18, lid 1, van de basisverordening toegepast, zoals opgemerkt in de overwegingen 29 tot en met 33.

Beim vierten Unternehmen kam aus den in den Erwägungsgründen 29 bis 33 dargelegten Gründen Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung zur Anwendung.


Zoals hierboven vermeld, moest artikel 18 van de basisverordening worden toegepast omdat er geen betrouwbare informatie beschikbaar was en voor het onderzoek relevante informatie werd achtergehouden.

Wie weiter oben erläutert, kommt Artikel 18 der Grundverordnung zur Anwendung, da keine zuverlässigen Unterlagen vorlagen und für die Untersuchung erforderliche Informationen vorenthalten wurden.


Giant China weigerde, zoals in de overwegingen 63 en 64 is vermeld, om aan de diensten van de Commissie de nodige gegevens te verstrekken over de structuur van de groep, alsmede wezenlijke gegevens over de productie, de omvang van de uitvoer en de desbetreffende prijzen van het betrokken product naar de Unie in het TNO van de ondernemingen die deel uitmaakten van de bij de productie en de verkoop van het betrokken product in de VRC betrokken Jinshan Development and Construction Ltd group („Jinshan Group”); derhalve werd artikel 18, lid 1, van de basisverordening ten aanzi ...[+++]

Wie bereits in den Erwägungsgründen 63 und 64 dargelegt, verweigerte Giant China den Kommissionsdienststellen die nötigen Informationen über die Struktur der Gruppe, desgleichen unerlässliche Informationen über die Produktion, die Menge und die Preise der im UZÜ für die Ausfuhr in die Union bestimmten betroffenen Ware derjenigen zur Gruppe Jinshan Development and Construction Ltd (im Folgenden „Jinshan Group“) gehörenden Unternehmen, die an der Herstellung und dem Verkauf der betroffenen Ware in der VR China beteiligt waren; folglich wurde für den Ausfuhrpreis Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung angewandt.


Dit deel beschrijft de herziene bevindingen van het oorspronkelijke onderzoek in verband met de aanbevelingen en uitspraken van de rapporten, waarin gesteld werd dat de Unie met betrekking tot artikel 9, lid 5, van de basisverordening, zoals toegepast in het oorspronkelijke bevestigingsmiddelenonderzoek, in strijd handelde met artikel 6.10 en artikel 9.2 van de Antidumpingovereenkomst van de WTO.

In diesem Abschnitt werden die Feststellungen der Ausgangsuntersuchung dargelegt, die im Hinblick auf die folgenden Empfehlungen und Entscheidungen der Berichte, denen zufolge die EU in der Ausgangsuntersuchung über Verbindungselemente bei der Anwendung des Artikels 9 Absatz 5 der Grundverordnung gegen die Artikel 6.10 und 9.2 des WTO Antidumpingübereinkommens verstoßen hat, neu bewertet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisverordening toegepast zoals' ->

Date index: 2023-05-04
w