Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baskenland te ondersteunen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële incentive waarin het voorziet, vertoont, wegens de aard ervan en de personen die daarmee worden beoogd, meer gelijkenissen met de maatregelen die ertoe strekken de oprichting van ondernemingen te ondersteunen waarin de decreten van 11 maart 2004 voorzien die in het kader van het beleid inzake economische expansie van het Waalse Gewest zijn aangenomen.

Der darin vorgesehene finanzielle Anreiz weist wegen seiner Art und wegen des damit ins Auge gefassten Personenkreises mehr Ähnlichkeiten mit den Maßnahmen zur Unterstützung der Gründung von Betrieben auf, die in den Dekreten vom 11. März 2004 vorgesehen sind, welche im Rahmen der Politik in Sachen Wirtschaftsaufschwung der Wallonischen Region angenommen wurden.


De financiële incentive waarin het voorziet, vertoont, wegens de aard ervan en de personen die daarmee worden beoogd, meer gelijkenissen met de maatregelen die ertoe strekken de oprichting van ondernemingen te ondersteunen waarin de decreten van 11 maart 2004 voorzien die in het kader van het beleid inzake economische expansie van het Waalse Gewest zijn aangenomen.

Der darin vorgesehene finanzielle Anreiz weist wegen seiner Art und wegen des damit ins Auge gefassten Personenkreises mehr Ähnlichkeiten mit den Maßnahmen zur Unterstützung der Gründung von Betrieben auf, die in den Dekreten vom 11. März 2004 vorgesehen sind, welche im Rahmen der Politik in Sachen Wirtschaftsaufschwung der Wallonischen Region angenommen wurden.


Daarom vraag ik u allen om het verzoekschrift van alle instellingen in Baskenland te ondersteunen waarin ervoor gepleit wordt een van die centrales, namelijk die van Santa María de Garoña, op korte termijn te sluiten.

Aus diesem Grund bitte ich Sie, den Antrag aller Institutionen des Baskenlandes zur dringenden Schließung eines solchen Kraftwerks zu unterstützen: das Kraftwerk in Santa María de Garoña.


Het GAP heeft tot doel 1) de hulpbronnenefficiëntie van de Europese kmo's te verbeteren, 2) groen ondernemerschap te ondersteunen, 3) de door groenere waardeketens geboden kansen te benutten, en 4) de markttoegang voor groene kmo's te vergemakkelijken.[8] Het wordt gepresenteerd als aanvulling op de mededeling Initiatief voor groene werkgelegenheid: benutting van het potentieel van de groene economie om banen te scheppen, waarin een stappenplan wordt voorgesteld om het scheppen van groene banen in de hele EU te ondersteunen, en op de ...[+++]

Der Aktionsplan zielt darauf ab, 1) die Ressourceneffizienz der europäischen KMU zu steigern, 2) grünes, also umweltfreundliches Unternehmertum zu fördern, 3) die durch umweltschonende Wertschöpfungsketten eröffneten Möglichkeiten zu nutzen und 4) grünen KMU den Zugang zu den Märkten zu erleichtern.[8] Er ist als Ergänzung gedacht zur Mitteilung Initiative für grüne Beschäftigung – Nutzung des Potenzials der grünen Wirtschaft zur Schaffung von Arbeitsplätzen mit ihrem Fahrplan zur Schaffung neuer grüner Arbeitsplätze in der gesamten EU, zu ihrer Mitteilung zum effizienten Ressourceneinsatz im Gebäudesektor, ferner zum Maßnahmenpaket zur ...[+++]


verzoekt de Commissie met de opneming van de zogenaamde „energiezekerheidsclausule” in handels-, associatie-, partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met producerende en doorvoerlanden te ondersteunen, waarin een gedragscode en een verbod op onderbreking vanwege handelsgeschillen wordt opgenomen en uitdrukkelijk wordt voorzien in maatregelen die genomen moeten worden in geval van eenzijdige onderbreking of enige verandering van de contract- of leveringsvoorwaarden door een van de partijen;

fordert die Kommission auf, die Einfügung der so genannten „Energiesicherheitsklausel“ in Handels-, Assoziierungs- und Partnerschafts- sowie Kooperationsabkommen mit Erzeuger - und Transitländern zu unterstützen, wodurch ein Verhaltenskodex und das Verbot einer Unterbrechung wegen kommerzieller Streitigkeiten festgelegt und ausdrücklich Maßnahmen bestimmt würden, die im Falle einer einseitigen Unterbrechung oder im Falle einer Änderung der Vertragsbedingungen oder Lieferbedingungen durch einen der Partner zu ergreifen sind;


47. verzoekt de Commissie met de opneming van de zogenaamde "energiezekerheidsclausule" in handels-, associatie-, partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met producerende en doorvoerlanden te ondersteunen, waarin een gedragscode en een verbod op onderbreking vanwege handelsgeschillen wordt opgenomen en uitdrukkelijk wordt voorzien in maatregelen die genomen moeten worden in geval van eenzijdige onderbreking of enige verandering van de contract- of leveringsvoorwaarden door een van de partijen;

47. fordert die Kommission auf, die Einfügung der so genannten "Energiesicherheitsklausel" in Handels-, Assoziierungs- und Partnerschafts- sowie Kooperationsabkommen mit Erzeuger - und Transitländern zu unterstützen, wodurch ein Verhaltenskodex und das Verbot einer Unterbrechung wegen kommerzieller Streitigkeiten festgelegt und ausdrücklich Maßnahmen bestimmt würden, die im Falle einer einseitigen Unterbrechung oder im Falle einer Änderung der Vertragsbedingungen oder Lieferbedingungen durch einen der Partner zu ergreifen sind;


13. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie te ondersteunen waarin bezorgdheid wordt geuit over de ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten in Saudi-Arabië, waarin de regering van dit land dringend wordt verzocht zijn verplichtingen na te komen uit hoofde van het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, door geselingen en amputaties onmiddellijk af te schaffen;

13. fordert den Rat auf, die Annahme einer Resolution zu unterstützen, in der die Besorgnis über die schweren systematischen Menschenrechtsverletzungen in Saudi-Arabien zum Ausdruck gebracht wird und der Regierung nahe gelegt wird, ihre Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe zu erfüllen, indem sie die Prügelstrafe und die Amputationen unverzüglich abschafft;


14. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie over Sierra Leone te ondersteunen waarin de leiders van het 'Revolutionary United Front' verzocht wordt hun strijders opdracht te geven om een einde te maken aan alle schendingen van de mensenrechten en zich te voegen naar de internationale regels inzake de mensenrechten, en waarin de regering van Sierra Leone verzocht wordt ervoor te zorgen dat alle regeringstroepen een eind maken aan de mensenrechtschendingen en dat alle meldingen van dergelijke schendingen worden onderzocht, zodat de schuldigen voor het gerecht kunnen worden gebracht;

14. fordert den Rat auf, die Annahme einer Resolution zu Sierra Leone zu unterstützen, in der die Führer der Revolutionären Vereinigten Front aufgefordert werden, ihre Kampftruppen anzuweisen, alle Menschenrechtsverletzungen einzustellen und die internationalen Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten, und in der die Regierung von Sierra Leone ferner nahe gelegt wird, dafür zu sorgen, dass auch alle Regierungstruppen die Menschenrechtsverletzungen einstellen und dass allen Berichten über Menschenrechtsverletzungen nachgegangen wird, damit die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden können;


Volgens het document "Política Industrial. Marco General de Actividades 1996-1999" van de Baskische regering zijn fiscale maatregelen onontbeerlijk voor het stimuleren van de economische ontwikkeling en voor het bevorderen van industriële projecten die de industriële ontwikkeling van Baskenland ondersteunen [bladzijde 131]; voorts staat in het hoofdstuk "Instrumentos de política fiscal" dat de fiscale autonomie die wij [het Baskenland] genieten ons in staat stelt te zoeken naar creatieve, "op maat gemaakte" fiscale maatregelen voor b ...[+++]

In einer Veröffentlichung der baskischen Regierung mit dem Titel "Política Industrial. Marco General de Actividades 1996-1999" heißt es "[...] steuerpolitische Maßnahmen sind für den wirtschaftlichen Fortschritt und zur Förderung von Industrieprojekten, die auf die industrielle Entwicklung des Landes [Baskenlands] setzen, unverzichtbar" (Seite 131). Weiter heißt es im Kapitel "Steuerpolitische Instrumente": "[...] mit Hilfe unserer Steuerhoheit [des Baskenlands] können wir zudem nach kreativen, steuerlich 'maßgeschneiderten' Lösungen beispielsweise für vorrangige Projekte suchen oder großen Unternehmen ...[+++]


- de tenuitvoerlegging van verdragen inzake de mensenrechten waarin elk van de staten een partij is te ondersteunen en de toetreding tot internationale instrumenten waarin de betreffende staat nog geen partij is te bevorderen; de ontwikkeling van nationale wetgevende kaders, waar nodig, te ondersteunen;

- die Umsetzung der Menschenrechtsabkommen, denen der jeweilige Staat beigetreten ist, zu unterstützen und den Beitritt zu denjenigen internationalen Instrumenten zu fördern, denen der entsprechende Staat noch nicht beigetreten ist; gegebenenfalls die Entwicklung des Rechtsrahmens auf nationaler Ebene zu unterstützen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baskenland te ondersteunen waarin' ->

Date index: 2023-02-14
w