Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afweging van de baten en risico's
Baten bankbedrijf
Baten uit de bancaire bedrijfsuitoefening
Baten-risicobalans
Baten-risicoverhouding
Derving van baten
Kosten-baten-analyse
Kosten-batenanalyse
Tijdelijke derving van baten

Traduction de «baten opwegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baten bankbedrijf | baten uit de bancaire bedrijfsuitoefening

Bankbetriebsergebnis


baten-risicobalans | baten-risicoverhouding

Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz


afweging van de baten en risico's | baten/risicobeoordeling

Nutzen-Risiko-Bewertung


tijdelijke derving van baten

zeitweiliger Profitausfall






kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]

Kosten-Nutzen-Analyse [ Kosten-Ertrags-Analyse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien uit de evaluatie blijkt dat het milieu daar behoefte aan heeft en dat het technisch haalbaar is en de baten opwegen tegen de kosten, moeten strengere waarden worden vastgesteld en OBD-grenswaarden voor het deeltjesaantal of, in voorkomend geval, voor andere gereglementeerde verontreinigende stoffen worden ingevoerd.

Wenn die Überprüfung ergibt, dass hierfür eine ökologische Notwendigkeit besteht, die technische Machbarkeit gegeben ist und netto ein finanzieller Nutzen daraus entsteht, sind strengere Werte zu erlassen und OBD-Schwellenwerte für die Partikelzahl oder, falls zutreffend, für andere limitierte Schadstoffe einzuführen.


Verbetering van de vaardigheden brengt weliswaar onmiddellijke kosten met zich mee en dient ook in de toekomst betaalbaar te blijven, maar de persoonlijke, fiscale en maatschappelijke baten zouden daartegen moeten opwegen.

Die Steigerung des Kompetenzniveaus muss vor dem Hintergrund der finanziellen Nachhaltigkeit gesehen werden: Zwar fallen dabei kurzfristig Kosten an, die jedoch durch mittel- und langfristige private, steuerliche und gesellschaftliche Erträge ausgeglichen werden sollten.


De periodieke updates van de Commissie (Eurostat) verstrekken waar mogelijk informatie over iedere lidstaat en omvatten reeksen per jaar en per maand en, indien dit passend is en de baten opwegen tegen de kosten van het verzamelen, ook langetermijngegevensreeksen.

Die regelmäßigen Aktualisierungen der Kommission (Eurostat) umfassen nach Möglichkeit Informationen zu allen Mitgliedstaaten und bieten, sofern es zweckmäßig ist und der Nutzen die Kosten für die Erhebung überwiegt, jährliche und monatliche Datenreihen und langfristige Datenreihen.


Hoewel bijna de helft van de respondenten in het EVER-onderzoek van mening was dat de voordelen van EMAS niet helemaal opwegen tegen de financiële kosten, beschouwde meer dan twee derde EMAS als succesvol wanneer zowel de niet-financiële als de financiële kosten en baten in aanmerking worden genomen.

Obgleich nahezu die Hälfte der Teilnehmer an der EVER-Studie der Auffassung waren, dass EMAS mehr koste als es einbringe, hielten über zwei Drittel der Teilnehmer das System dennoch für erfolgreich, wenn sowohl die finanziellen als auch die sachlichen Vorteile und Kosten gegeneinander aufgewogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet derhalve voor worden gezorgd dat de effecten van vervanging voor de gezondheid of de veiligheid van de consument naar alle waarschijnlijkheid niet zullen opwegen tegen de baten van de vervanging voor het milieu, de gezondheid of de veiligheid van de consument, met name in voor de veiligheid relevante apparatuur zoals communicatiesystemen.

Daher sollte sichergestellt werden, dass die Vorteile für die Umwelt, für die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher, insbesondere in sicherheitsrelevanten Anlagen wie Kommunikationssystemen, nicht durch die Auswirkungen der Ersetzung auf die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher aufgehoben werden.


Het is belangrijk om te benadrukken dat baten afkomstig van communautaire en nationale steun in het kader van de vigerende verordeningen duidelijk kunnen opwegen tegen de kosten van verplichte belastingen in Polen. Verder is de Commissie, zoals blijkt uit de tweede alinea, er niet van overtuigd dat het lidmaatschap van een teler bij een PO zorgt voor extra kosten.

Es ist wichtig hervorzuheben, dass die Leistungen, die aus gemeinschaftlicher und nationaler Beihilfe im Rahmen der zurzeit geltenden Verordnungen stammen, höher liegen können als die Kosten der Pflichtbesteuerung in Polen, obwohl die Kommission, wie schon im zweiten Absatz erwähnt, nicht davon überzeugt ist, dass zusätzliche Kosten aus der Tatsache entstehen, dass der Erzeuger Mitglied einer EO ist.


Bijzondere aandacht wordt gegeven aan het beginsel dat de baten van dergelijke maatregelen moeten opwegen tegen de kosten en aan het beginsel dat bijkomende financiële lasten voor de lidstaten of de bedrijven binnen redelijke grenzen moeten blijven.

Besondere Beachtung wird dem Grundsatz gewidmet, dass die Vorzüge solcher Maßnahmen ihre Kosten überwiegen müssen, und dem Grundsatz, dass sich jedwede zusätzliche finanzielle Belastung für die Mitgliedstaaten oder die Unternehmen innerhalb eines vernünftigen Rahmens bewegen sollte.


Wanneer deze kosten/baten-analyse uitwijst dat de baten van de toepassing van de richtlijn op voornoemd personeel niet opwegen tegen de kosten, neemt de Commissie binnen 6 maanden na overlegging van de analyse een besluit, overeenkomstig de procedure van artikel 31, lid 2.

Ergibt sich aus der Kosten/Nutzen-Analyse, dass die Kosten für die Anwendung dieser Richtlinie auf solche Triebfahrzeugführer und auf solches Zugpersonal den Nutzen übersteigen, so fasst die Kommission gemäß dem in Artikel 31 Absatz 2 genannten Verfahren einen Beschluss innerhalb von 6 Monaten nach Vorlage der Kosten/Nutzen-Analyse.


Wanneer deze kosten/baten-analyse uitwijst dat de baten van de toepassing van de richtlijn op voornoemd personeel niet opwegen tegen de kosten, neemt de Commissie binnen 6 maanden na overlegging van de analyse een besluit, overeenkomstig de procedure van artikel 30, lid 2. In dat besluit kan het desbetreffende treinpersoneel vrijgesteld worden van de toepassing van de punten c) en c bis).

Ergibt sich aus der Kosten/Nutzen-Analyse, dass die Kosten für die Anwendung dieser Richtlinie auf solche Triebfahrzeugführer und auf solches Zugpersonal den Nutzen übersteigen, so fasst die Kommission gemäß dem in Artikel 30 Absatz 2 genannten Verfahren einen Beschluss innerhalb von 6 Monaten nach Vorlage der Kosten/Nutzen-Analyse.


Een van de problemen met MRA's is dat lastig te beoordelen is of de baten ervan opwegen tegen de kosten van de onderhandelingen en de uitvoering, die aanzienlijk zijn.

Eines der Probleme im Zusammenhang mit den Abkommen über gegenseitige Anerkennung ist die Schwierigkeit, angesichts der erheblichen Kosten, die durch ihre Aushandlung und Umsetzung bedingt sind, das Kosten-Nutzen-Verhältnis solcher Abkommen zu bewerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baten opwegen' ->

Date index: 2020-12-12
w