Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bavaria " (Nederlands → Duits) :

Het Hof bevestigt de geldboetes van 198 miljoen EUR en 20,71 miljoen EUR die respectievelijk aan Heineken NV en Bavaria NV zijn opgelegd wegens hun deelname aan een kartel op de Nederlandse biermarkt

Der Gerichtshof bestätigt die Geldbußen in Höhe von 198 Millionen Euro und 20,71 Millionen Euro, die gegen die Heineken NV und die Bavaria NV wegen ihrer Beteiligung an einem Kartell auf dem niederländischen Biermarkt verhängt wurden


De boete van Bavaria, in eerste instantie 22,85 miljoen EUR, werd verlaagd tot 20,71 miljoen EUR.

Die gegen Bavaria verhängte Geldbuße in Höhe von ursprünglich 22,85 Millionen Euro wurde auf 20,71 Millionen Euro herabgesetzt.


De Commissie heeft Heineken NV en haar dochteronderneming een gezamenlijke boete van 219,28 miljoen EUR opgelegd, en Bavaria NV een boete van 22,85 miljoen EUR.

Die Kommission verhängte gegen die Heineken NV und ihre Tochtergesellschaft als Gesamtschuldnerinnen eine Geldbuße in Höhe von 219,28 Millionen Euro und gegen die Bavaria NV eine Geldbuße in Höhe von 22,85 Millionen Euro.


Bij beschikking van 18 april 2007 heeft de Commissie boetes voor een totaalbedrag van meer dan 273 miljoen EUR opgelegd aan verschillende Nederlandse brouwers, waaronder Heineken NV en haar dochteronderneming Heineken Nederland BV alsmede Bavaria NV, omdat zij in de periode van 27 februari 1996 tot en met 3 november 1999 aan een kartel op de Nederlandse biermarkt hadden deelgenomen.

Mit Entscheidung vom 18. April 2007 verhängte die Kommission gegen mehrere niederländische Brauereien, darunter die Heineken NV und ihre Tochtergesellschaft Heineken Nederland BV sowie die Bavaria NV, wegen ihrer Beteiligung an einem Kartell auf dem niederländischen Biermarkt im Zeitraum vom 27. Februar 1996 bis zum 3. November 1999 Geldbußen in Höhe von insgesamt mehr als 273 Millionen Euro.


Arresten in de zaken T-235/07 Bavaria NV/Commissie en T-240/07 Heineken Nederland BV en Heineken NV/Commissie

Urteile in den Rechtssachen T-235/07, Bavaria NV/Kommission, und T-240/07, Heineken Nederland BV und Heineken NV/Kommission


Het voorstel van de Commissie gaat voorbij aan het noodzakelijke evenwicht tussen de fundamentele rechten die in het geding zijn en evenmin aan het arrest van het Gerecht van eerste aanleg in de zaak Bavaria bier.

Im Kommissionsvorschlag wird der Notwendigkeit des richtigen Gleichgewichts zwischen den auf dem Spiel stehenden Grundrechten weder Genüge getan noch spiegelt er das Urteil des Gerichts erster Instanz in der Rechtssache „Bavarian Lager“ wider.


c. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 september 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 oktober 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 9 tot 11, 22 tot 28 en 31 van de wet van 30 december 2002 houdende diverse fiscale bepalingen op het stuk van milieutaksen en ecobonussen en van de artikelen 119 en 120, B), van de programmawet van 8 april 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003), door de vennootschap naar Nederlands recht Bavaria n.v., de vennootschap naar Nederlands recht Dis b.v., de vennootschap naar Nederlands recht Frisdranken Industrie ...[+++]

c. Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30. September 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Oktober 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 9 bis 11, 22 bis 28 und 31 des Gesetzes vom 30. Dezember 2002 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen im Bereich der Umweltsteuern und Umweltbonusse sowie der Artikel 119 und 120 B) des Programmgesetzes vom 8. April 2003 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17. April 2003): die Gesellschaft niederländischen Rechts Bavaria n.v., die Gesellschaft niederländischen Rechts Dis b.v., die Gesel ...[+++]


Bepalend daarvoor zijn enerzijds de kredieten die de dochterondernemingen van het segment „vastgoeddienstverlening” (IBAG/IBG/LPFV inclusief de IBAG-dochters IBV en Bavaria), dat groeide en daarbij in steeds grotere moeilijkheden kwam, van de deelbanken van het concern (BGB, LBB en BerlinHyp) op grote schaal hebben ontvangen en anderzijds de winstpoolingsovereenkomsten tussen IBAG en haar dochterondernemingen Bavaria en IBV enerzijds en BGB en IBAG anderzijds.

Maßgeblich dafür sind zum einen die Kredite, die die Tochtergesellschaften des expandierenden und dabei zunehmend in Schwierigkeiten geratenden Immobiliendienstleistungsbereichs (IBAG/IBG/LPFV einschließlich der IBAG-Töchter IBV und Bavaria) von den Teilbanken des Konzerns (BGB, LBB und BerlinHyp) in erheblichem Umfang erhalten haben, sowie zum anderen die Ergebnisabführungsverträge zwischen der IBAG und ihren Tochtergesellschaften Bavaria und IBV einerseits und der BGB und der IBAG andererseits.


Overname van verplichtingen van LPFV: Vrijstelling van LPFV van verplichtingen — voorzover deze een bedrag van 100 miljoen EUR (eigen risico) overschrijden — uit de voormalige vastgoedactiviteiten van IBG en haar voormalige dochterondernemingen Bavaria, Arwobau en Immobilien-Beteiligungsvertriebsgesellschaft der Bankgesellschaft Berlin GmbH (hierna „IBV” genoemd) door middel van overname van verplichtingen.

Erfüllungsübernahme gegenüber der LPFV: Freistellung der LPFV von Verpflichtungen — soweit diese über einen Betrag von 100 Mio. EUR (Selbstbehalt) hinausgehen — aus dem ehemaligen Immobiliengeschäft der IBG und ihrer früheren Tochtergesellschaften Bavaria, Arwobau sowie Immobilien-Beteiligungsvertriebsgesellschaft der Bankgesellschaft Berlin GmbH („IBV“) im Wege der Erfüllungsübernahme.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 september 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 oktober 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 9 tot 11, 22 tot 28 en 31 van de wet van 30 december 2002 houdende diverse fiscale bepalingen op het stuk van milieutaksen en ecobonussen en van de artikelen 119 en 120, B), van de programmawet van 8 april 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003), wegens schending van de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, door de vennootschap naar Nederlands recht Bavaria n.v., de vennootschap naar Nederlands recht Dis ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30hhhhqSeptember 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1hhhhqOktober 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 9 bis 11, 22 bis 28 und 31 des Gesetzes vom 30hhhhqDezember 2002 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen im Bereich der Umweltsteuern und Umweltbonusse sowie der Artikel 119 und 120 B) des Programmgesetzes vom 8hhhhqApril 2003 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17hhhhqApril 2003), wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11, 170 und 172 der Verfassung: die Gesellschaft niederländischen Rechts Bavaria n.v., die ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bavaria     boete van bavaria     alsmede bavaria     zaken t-235 07 bavaria     zaak bavaria     nederlands recht bavaria     ibv en bavaria     voormalige dochterondernemingen bavaria     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bavaria' ->

Date index: 2024-06-20
w