Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregatie voor het lager secundair onderwijs
Axiaal lager
Axiaallager
Axiale lager
Collarblok
Drukblok
Druklager
Gaslager
Gaslagering
Gasvormig kussenblok
Gasvormig lager
Gasvormige lagering
Getuigschrift van lager secundair onderwijs
Getuigschrift van lager secundair onderwijs
Kraagblok
Lager secundair onderwijs
Lagere graad
Lagere school
Raakpunt van het lager
Stuwblok
Visum voor verblijf van lagere duur
Wrijvingspunt van het lager

Vertaling van "bavarian lager " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raakpunt van het lager | wrijvingspunt van het lager

groesste Lagerpunktbelastung


axiaal lager | axiaallager | axiale lager | collarblok | drukblok | druklager | kraagblok | stuwblok

Axialdrucklager | Axiallager | Drucklager | Festlager | Widerlager


gaslager | gaslagering | gasvormig kussenblok | gasvormig lager | gasvormige lagering

Gaslager




visum voor verblijf van lagere duur

Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt


lager secundair onderwijs

Unterstufe des Sekundarunterrichts




getuigschrift van lager secundair onderwijs

Zeugnis der Unterstufe des Sekundarunterrichts


aggregatie voor het lager secundair onderwijs (élément)

Lehrbefähigung des Sekundarunterrichts (Unterstufe) (élément)


Getuigschrift van lager secundair onderwijs (élément)

Abschlusszeugnis der Unterstufe des Sekundarunterrichts (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. herinnert eraan dat er een juist evenwicht gevonden moet worden tussen transparantie en gegevensbescherming, zoals duidelijk is gebleken in de zaak-Bavarian Lager , en benadrukt dat gegevensbescherming niet mag worden misbruikt voor verdoezeling van belangenconflicten of ongepaste beïnvloeding van beheer en besluitvorming door de EU; wijst erop dat het arrest van het Hof in de zaak-Bavarian Lager gestoeld is op de huidige formulering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en geen beletsel vormt voor wijziging van de formulering, wat dringend noodzakelijk is, vooral nu het recht op toegang tot documenten in de Verdragen en het Handvest va ...[+++]

5. betont, dass – wie im Urteil in der Rechtssache Bavarian Lager deutlich wurde – ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Transparenz und Datenschutz hergestellt werden muss, und weist darauf hin, dass Datenschutz nicht „missbraucht“ werden sollte, insbesondere nicht, um Interessenkonflikte und unzulässige Einflussnahme im Rahmen der Verwaltung und Beschlussfassung der EU zu verbergen; weist darauf hin, dass sich das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Bavarian Lager auf den derzeitigen Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 stützt und eine Änderung des Texts zulässt, was insbesondere nach der eindeutigen Verankerung des Rec ...[+++]


5. herinnert eraan dat er een juist evenwicht gevonden moet worden tussen transparantie en gegevensbescherming, zoals duidelijk is gebleken in de zaak-Bavarian Lager, en benadrukt dat gegevensbescherming niet mag worden misbruikt voor verdoezeling van belangenconflicten of ongepaste beïnvloeding van beheer en besluitvorming door de EU; wijst erop dat het arrest van het Hof in de zaak-Bavarian Lager gestoeld is op de huidige formulering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en geen beletsel vormt voor wijziging van de formulering, wat dringend noodzakelijk is, vooral nu het recht op toegang tot documenten in de Verdragen en het Handvest van ...[+++]

5. betont, dass – wie im Urteil in der Rechtssache Bavarian Lager deutlich wurde – ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Transparenz und Datenschutz hergestellt werden muss, und weist darauf hin, dass Datenschutz nicht „missbraucht“ werden sollte, insbesondere nicht, um Interessenkonflikte und unzulässige Einflussnahme im Rahmen der Verwaltung und Beschlussfassung der EU zu verbergen; weist darauf hin, dass sich das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Bavarian Lager auf den derzeitigen Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 stützt und eine Änderung des Texts zulässt, was insbesondere nach der eindeutigen Verankerung des Rec ...[+++]


30. wijst erop dat er een juist evenwicht gevonden moet worden tussen transparantie en gegevensbescherming , zoals duidelijk is geworden uit de zaak-Bavarian Lager , en benadrukt dat gegevensbescherming niet mag worden misbruikt voor verdoezeling van belangenconflicten of ongepaste beïnvloeding van beheer en besluitvorming door de EU; wijst erop dat het arrest van het Hof in de zaak-Bavarian Lager gestoeld is op de huidige formulering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en geen beletsel vormt voor wijziging van de formulering, wat dringend noodzakelijk is, vooral nu het recht op toegang tot documenten in de Verdragen en het Handvest van ...[+++]

30. betont die Notwendigkeit, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Transparenz und Datenschutz herzustellen , wie dies beim Urteil in der Rechtssache Bavarian Lager deutlich wurde, und unterstreicht, dass Datenschutz nicht „missbraucht“ werden sollte, insbesondere um Interessenkonflikte und unzulässige Einflussnahme im Rahmen der Verwaltung und Beschlussfassung der EU zu verbergen; weist darauf hin, dass sich das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Bavarian Lager auf den derzeitigen Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 stützt und nicht daran hindert, den Text zu ändern, was insbesondere nach der eindeutigen Verkündung de ...[+++]


30. wijst erop dat er een juist evenwicht gevonden moet worden tussen transparantie en gegevensbescherming, zoals duidelijk is geworden uit de zaak-Bavarian Lager, en benadrukt dat gegevensbescherming niet mag worden misbruikt voor verdoezeling van belangenconflicten of ongepaste beïnvloeding van beheer en besluitvorming door de EU; wijst erop dat het arrest van het Hof in de zaak-Bavarian Lager gestoeld is op de huidige formulering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en geen beletsel vormt voor wijziging van de formulering, wat dringend noodzakelijk is, vooral nu het recht op toegang tot documenten in de Verdragen en het Handvest van de ...[+++]

30. betont die Notwendigkeit, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Transparenz und Datenschutz herzustellen, wie dies beim Urteil in der Rechtssache Bavarian Lager deutlich wurde, und unterstreicht, dass Datenschutz nicht „missbraucht“ werden sollte, insbesondere um Interessenkonflikte und unzulässige Einflussnahme im Rahmen der Verwaltung und Beschlussfassung der EU zu verbergen; weist darauf hin, dass sich das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Bavarian Lager auf den derzeitigen Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 stützt und nicht daran hindert, den Text zu ändern, was insbesondere nach der eindeutigen Verkündung des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie niet ook van mening dat zij met haar afwijzing van de verzoeken van de Europese Ombudsman en het Europees Parlement om de heer Andrew Ronnan van de voormalige Bavarian Lager Company nadere bijzonderheden te verstrekken over de vraag welke vertegenwoordigers van vooraanstaande Europese drankenproducenten aanwezig waren op de in oktober 1996 ter bespreking van de Guest Beer Provision gehouden bijeenkomst de indruk wekt dat zij niets om het beginsel van doorzichtigheid geeft en iets te verbergen heeft?

Teilt die Kommission die Auffassung, dass ihre Ablehnung der Anträge des Europäischen Bürgerbeauftragten und des Europäischen Parlaments, Andrew Ronnan vom früheren bayerischen Lager-Unternehmen Einzelheiten in Bezug auf die Frage zu nennen, welche Vertreter der großen europäischen Getränkehersteller bei dem Treffen im Oktober 1996 zugegen waren, um die sogenannte Guest Beer Provision zu erörtern, den Eindruck erweckt, dass sie sich keinen Deut um den Grundsatz der Transparenz kümmert und dass sie etwas zu verbergen hat?


In zijn arrest van 8 november 2007 in de zaak Bavarian Lager[7], heeft het Gerecht van eerste aanleg een interpretatie gegeven van de uitzondering betreffende de bescherming van persoonsgegevens en zich gebogen over het verband tussen Verordening (EG) nr. 1049/2001 en de gegevensbeschermingsverordening[8].

In seinem Urteil vom 8. November 2007 in der Rechtssache Bavarian Lager[7] legte das Gericht erster Instanz die Ausnahmeregelung im Hinblick auf den Schutz personenbezogener Daten aus und prüfte das Zusammenwirken von Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und der Datenschutzverordnung[8].


[7] Zaak T-194/04, The Bavarian Lager Company Ltd tegen Commissie; nog niet in Jurispr. gepubliceerd.

[7] Rs. 194/04, The Bavarian Lager Company Ltd. gegen Kommission, noch nicht veröffentlicht.


In zijn arrest van 8 november 2007 in de zaak Bavarian Lager[7], heeft het Gerecht van eerste aanleg een interpretatie gegeven van de uitzondering betreffende de bescherming van persoonsgegevens en zich gebogen over het verband tussen Verordening (EG) nr. 1049/2001 en de gegevensbeschermingsverordening[8].

In seinem Urteil vom 8. November 2007 in der Rechtssache Bavarian Lager[7] legte das Gericht erster Instanz die Ausnahmeregelung im Hinblick auf den Schutz personenbezogener Daten aus und prüfte das Zusammenwirken von Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und der Datenschutzverordnung[8].




Anderen hebben gezocht naar : axiaal lager     axiaallager     axiale lager     collarblok     drukblok     druklager     gaslager     gaslagering     gasvormig kussenblok     gasvormig lager     gasvormige lagering     getuigschrift van lager secundair onderwijs     kraagblok     lager secundair onderwijs     lagere graad     lagere school     raakpunt van het lager     stuwblok     wrijvingspunt van het lager     bavarian lager     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bavarian lager' ->

Date index: 2021-11-25
w