Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bazelse comité dringt » (Néerlandais → Allemand) :

15. stelt zich op het standpunt dat het beloningssysteem voor managers en handelaren in de financiële sector een essentieel probleem is dat ter wille van de financiële stabiliteit moet worden aangepakt; is in dit verband verheugd over de bereidheid van de G20 om erop toe te zien dat de vergoedingsstructuren in overeenstemming zijn met doelstellingen en het prudentieel risicobeleid van de ondernemingen op lange termijn; dringt erop aan dat het Bazelse Comité voor Bankentoezicht in dit verband tegen het najaar van 2009 met concrete voorstellen komt;

15. vertritt die Auffassung, dass das Vergütungssystem für Manager und Händler im Finanzsektor ein wichtiges Thema ist, das im Interesse der Finanzstabilität behandelt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die Bereitschaft der G20, dafür zu sorgen, dass Vergütungssysteme den langfristigen Zielen der Unternehmen entsprechen und auf vorsichtiges Risikomanagement ausgerichtet sind; besteht darauf, dass der Baseler Ausschuss für Bankenaufsicht diesbezüglich bis Herbst 2009 konkrete Vorschläge unterbreitet;


23. juicht het voornemen van de Commissie toe om aan pandbrieven een lagere risicoweging toe te kennen dan het Bazelse Comité; dringt er echter tegelijkertijd bij de Commissie op aan bij de beoordeling van pandbrieven niet uit te gaan van het risico van de emittent van de pandbrief, maar van de financiële soliditeit van de dekking; dringt er bij de Commissie op aan zorgvuldig te kijken naar eventuele maatregelen in de sfeer van de regelgeving waardoor de concurrentiepositie van pandbrieven in vergelijking met soortgelijke financieri ...[+++]

23. begrüßt die Absicht der Kommission, im Gegensatz zum Baseler Ausschuss Pfandbriefen ein verringertes Risikogewicht zuzuordnen; fordert jedoch gleichzeitig die Kommission auf, die Beurteilung von Pfandbriefen nicht am Risiko des Pfandbriefemittenten, sondern an der Bonität der Deckungsmasse auszurichten; fordert die Kommission auf, alle Regelungsmaßnahmen sorgfältig zu prüfen, durch die die Wettbewerbsfähigkeit von Hypothekenbonds im Verhältnis zu vergleichbaren Konsolidierungstechniken verringern würde;


9. verzoekt de Commissie de bijzondere kenmerken van kleine leningenportefeuilles te erkennen; merkt op dat het bankwezen bijzonder succesvol is geweest bij het beheer van kleine portefeuilles en over uitgebreide en verfijnde gegevens beschikt, zowel over de waarschijnlijkheid van wanbetaling als over verliespercentages voor dergelijke portfolio's; dringt er zowel bij het Bazelse Comité als bij de Commissie op aan bij het opstellen van nieuwe voorschriften rekening te houden met deze succesvolle reputatie en deze uitvoerige gegevens en om het risicobeperkende potentieel door een juist en verstandig beheer van een p ...[+++]

9. legt der Kommission dringend nahe, bei Darlehen den besonderen Merkmalen von Privatkundenportefeuilles Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass das Bankwesen bislang mit ansehnlichem Erfolg Privatkundenportefeuilles verwaltet und über umfassende, differenzierte Daten zu der Ausfallwahrscheinlichkeit und den Verlustquoten bei solchen Portefeuilles verfügt; fordert den Basler Ausschuss und die Kommission auf, bei der Abfassung der neuen Vorschriften diese Erfolge und diese umfassenden Datenbestände zu berücksichtigen und das Potenzial für eine Risikominderung, die auf dem sorgfältigen und umsichtigen Umgang mit einem Bestand an ähnl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bazelse comité dringt' ->

Date index: 2024-03-19
w