Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bbp de laatste veertig jaar ruwweg " (Nederlands → Duits) :

Er zijn vier Duitse werknemers nodig om gedurende een jaar hetzelfde aantal uren te werken als drie Amerikaanse werknemers, met als gevolg dat het Amerikaanse aandeel in het mondiale bbp de laatste veertig jaar ruwweg stabiel gebleven is.

Heutzutage braucht es vier deutsche Arbeiter, um ebenso viele Arbeitsstunden in einem Jahr zu erreichen wie drei amerikanische; deshalb ist der Anteil der USA am Weltbruttoinlandsprodukt während der letzten 40 Jahre ungefähr gleich geblieben.


Lidstaten met een schuld van meer dan 60% van het bbp moeten stappen ondernemen om de schuld in een bevredigend tempo terug te dringen. Met bevredigend tempo wordt bedoeld dat de schuld tijdens de laatste drie jaar met 1/20ste van het verschil ten opzichte van de drempel van 60% moet zijn afgebouwd.

Mitgliedstaaten, deren Schuldenstand über 60 % des BIP hinausgeht, sollten Maßnahmen einleiten, um diesen rasch genug zurückzuführen, wobei „rasch genug“ als ein Zwanzigstel des Abstands zur 60 %-Schwelle im Laufe der vorangegangenen drei Jahre definiert ist.


Als we de landen die bij de laatste uitbreidingsronde toetraden buiten beschouwing laten, namen de vijftien oude staten veertig jaar geleden nog 35 procent van het mondiale bbp voor hun rekening; vandaag is dat nog 25 procent; in vijftien jaar tijd zal dat nog maar 15 procent zijn.

Wenn wir die während der letzen Erweiterungsrunde hinzugekommenen Länder außer Acht lassen, so stellten die 15 alten Staaten vor 40 Jahren einen Anteil von 35% am Weltbruttoinlandsprodukt; heute sind es 25%; und in 15 Jahren werden es 15% sein.


Het verslag van 2006 onderstreept dat de levensverwachting de laatste veertig jaar sterk is toegenomen (een toename van vier jaar tussen 1960 en 2000, en een verwachte toename van nog eens vier jaar tot 2050) terwijl mensen tegelijk steeds vroeger de arbeidsmarkt zijn gaan verlaten (de gemiddelde uittredingsleeftijd ligt nu onder die van de late jaren zestig).

Im Bericht 2006 wird unterstrichen, dass in den letzten 40 Jahren ein deutlicher Anstieg der Lebenserwartung zu verzeichnen ist (um vier Jahre im Zeitraum 1960-2000, ein weiterer Anstieg von vier Jahren wird bis zum Jahr 2050 vorhergesagt), gekoppelt mit einem früheren Ausscheiden aus dem Arbeitsmarkt (das Durchschnittsausstiegsalter liegt zurzeit unter dem Stand Ende der 1960er-Jahre).


G. overwegende dat er enorme verschillen tussen de lidstaten bestaan, zowel op het gebied van milieubelastingen (tussen de 2% en 5% van het BBP van de lidstaten), als op het gebied van het gebruik van MBI's en dat het aandeel van de milieubelastingen in het BBP van de lidstaten de laatste vijf jaar is afgenomen,

G. in der Erwägung der großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sowohl hinsichtlich der ökologischen Steuern (zwischen 2 % und 5 % des BIP der Mitgliedstaaten) als auch bezüglich des Einsatzes marktbasierter Instrumente, und dass der Anteil der ökologischen Steuern am BIP der Mitgliedstaaten in den letzten fünf Jahren gesunken ist,


Om u duidelijk te maken hoe belangrijk het toerisme is voor bepaalde gebieden in Europa, wil ik u het voorbeeld noemen van mijn land, Griekenland. Griekenland is een toeristisch land, waar de bevolking de laatste veertig jaar sterk is vergrijsd en voor een groot deel naar de steden is getrokken.

Um die Bedeutung des Tourismus für bestimmte Regionen Europas zu verdeutlichen, sei darauf hingewiesen, daß in meiner Heimat, Griechenland, einem Urlaubsland, in den letzten vierzig Jahren eine Überalterung der Agrarbevölkerung und eine übermäßige Konzentration in den großen Ballungszentren zu beobachten ist und nur diejenigen Regionen ihre Bevölkerung halten bzw. auch relativ junge Leute zur Rückkehr bewegen konnten, die sich touristisch entwickelt hatten.


Groei van het totale volume van de uitgaven (in %), intensiteit voor het laatste beschikbare jaar (in % van het BBP) en groei van de intensiteit van de uitgaven (in %) (EU 15 en lidstaten, Verenigde Staten, Japan).

Zunahme der Gesamtausgaben (%), deren Intensität im letzten Jahr (% des BIP), für das Angaben vorliegen, und Zunahme der Ausgabenintensität (%) (EU 15 und Mitgliedstaaten, Vereinigte Staaten, Japan).


In de laatste twee jaar is de economische bedrijvigheid in België dynamischer geweest dan verwacht, waardoor ook de begrotingsresultaten positiever zijn uitgevallen. Het begrotingstekort bedroeg in 1999 0,7% van het BBP en in 2000 was de begroting in evenwicht.

Da sich die Konjunktur in Belgien in den letzten zwei Jahren lebhafter entwickelt hat als erwartet, sind die Haushaltsergebnisse günstiger ausgefallen; der gesamtstaatliche Haushalt wies 1999 ein Finanzierungsdefizit von 0,7% des BIP auf und war im Jahr 2000 ausgeglichen.


De Raad stelt vast dat het geactualiseerde programma, op basis van betere begrotingsresultaten in de laatste twee jaar en betere economische vooruitzichten, uitgaat van ambitieuzer begrotingsresultaten dan het oorspronkelijke programma; het overschot van de algemene overheid zal naar raming toenemen tot 2,5% van het BBP in 2000 en 3,1% in 2003.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß das aktualisierte Programm auf der Grundlage der besseren Haushaltsergebnisse der letzten zwei Jahre und der verbesserten Konjunkturaussichten ehrgeizigere Haushaltsergebnisse vorsieht als das ursprüngliche Programm; der gesamtstaatliche Finanzierungsüberschuß dürfte auf 2,5 % des BIP im Jahr 2000 und 3,1 % im Jahr 2003 steigen.


Gezien de ervaring van de laatste 15 jaar, is een hoog percentage stijging van het BBP echter geen voldoende voorwaarde voor het handhaven van een hoog werkgelegenheidspeil.

Die Erfahrungen aus den letzten 15 Jahren zeigen jedoch, daß ein kräftiger Zuwachs des BIP allein nicht ausreicht, um einen hohen Beschäftigungsstand zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bbp de laatste veertig jaar ruwweg' ->

Date index: 2021-02-20
w