Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bbp voldoende speelruimte biedt » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op de beperkte omvang van de risico's en de reikwijdte van de RWA-maatregelen is de Commissie echter van mening dat de financiële planning voldoende speelruimte biedt om de negatieve gevolgen voor de winstgevendheid in te perken.

Die Kommission befindet aber in Anbetracht der begrenzten Höhe der Risiken und des Ausmaßes der erwähnten RWA-Maßnahmen, dass die Planungsrechnung ausreichend Spielräume vorsieht, um die negativen Auswirkungen auf die Rentabilität zu begrenzen.


1. is van mening dat een wezenlijke verbetering van de democratische legitimiteit van de economische en monetaire unie (EMU), binnen het institutionele kader van de Unie en volgens de communautaire methode, absoluut noodzakelijk is; is van mening dat de op intergouvernementele verdragen gebaseerde wettelijke regelingen die tijdens de crisis ingevoerd zijn een belemmering voor de democratische legitimiteit van de EMU vormen; verlangt daarom dat het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) zo spoedig mogelijk in het EU-acquis wordt verwerkt, rekening houdend met het feit dat het Reglement van het Europees Parlement voldoende speelruimte ...[+++]m specifieke vormen van differentiatie te organiseren op basis van politieke overeenstemming binnen en tussen de politieke fracties, teneinde te voorzien in een behoorlijk toezicht op de EMU; dringt er tevens op aan dat de ter zake doende bepalingen van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur (TSCG) uiterlijk binnen vijf jaar na de inwerkingtreding ervan in het juridisch kader van de Europese Unie worden opgenomen, na een grondige evaluatie van de toepassing;

1. ist der Auffassung, dass die substanzielle Verbesserung der demokratischen Legitimierung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) innerhalb des institutionellen Rahmens der EU und unter Beachtung der Gemeinschaftsmethode eine absolute Notwendigkeit darstellt; ist ferner der Auffassung, dass die Rechtsvorschriften, die während der Krise auf der Grundlage intergouvernementaler Abkommen umgesetzt wurden, die demokratische Legitimität der WWU beeinträchtigt haben; fordert daher, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) so bald wie möglich in das EU-Recht überführt wird, und weist darauf hin, dass die internen Regelungen des Europäischen Parlaments ausreichend Spielraum bieten ...[+++]


31. benadrukt dat het Reglement van het Europees Parlement voldoende speelruimte biedt om specifieke vormen van differentiatie te organiseren op basis van politieke overeenstemming binnen en tussen de politieke fracties, teneinde te voorzien in een behoorlijk toezicht op de EMU; herinnert eraan dat in artikel 3, lid 4, VEU wordt verklaard dat „de Unie een economische en monetaire unie [instelt] die de euro als munt heeft”, en dat Protocol 14 betreffende de Eurogroep vermeldt dat „er bijzondere bepalingen voor een versterkte dialoog tussen de staten die de euro als munt hebbe ...[+++]

31. betont, dass die internen Regelungen des Europäischen Parlaments ausreichend Spielraum bieten, um auf der Grundlage von politischen Vereinbarungen innerhalb und zwischen den Fraktionen spezifische Formen der Differenzierung zu organisieren, damit für eine angemessene Kontrolle der WWU gesorgt wird; erinnert daran, dass die Union gemäß Artikel 3 Absatz 4 EUV „eine Wirtschafts- und Währungsunion [errichtet], deren Währung der Euro ist“, und dass laut Protokoll 14 zur Euro-Gruppe „besondere Bestimmungen für einen verstärkten Dialog zwischen den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, vorgesehen werden müssen, bis der Euro zur Währ ...[+++]


31. benadrukt dat het Reglement van het Europees Parlement voldoende speelruimte biedt om specifieke vormen van differentiatie te organiseren op basis van politieke overeenstemming binnen en tussen de politieke fracties, teneinde te voorzien in een behoorlijk toezicht op de EMU, en verzoekt om de oprichting van een subcommissie om dat toezicht uit te oefenen en de positie van het Parlement ten aanzien van de EMU samenhangender te maken;

31. betont, dass die internen Regelungen des Europäischen Parlaments ausreichend Spielraum bieten, um auf der Grundlage von politischen Vereinbarungen innerhalb und zwischen den Fraktionen spezifische Formen der Differenzierung zu organisieren, damit für eine angemessene Kontrolle der WWU gesorgt wird, und fordert die Einsetzung eines Unterausschusses, um für eine derartige Kontrolle zu sorgen und den Ansatz des Parlaments hinsichtlich der WWU kohärenter zu gestalten;


De geplande ontwikkeling van het tekort biedt evenwel geen voldoende veiligheidsmarge om te voorkomen dat bij normale macro-economische schommelingen de referentiewaarde van 3 procent van het BBP wordt overschreden.

Die projizierte Defizitentwicklung schafft jedoch bei normalen Konjunkturschwankungen keinen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Referenzwert von 3 % des BIP.


In studies van de Commissie werd trouwens aangetoond dat de drempel van 3% van het BBP voldoende speelruimte biedt aan het begrotingsbeleid om de conjuncturele tegenvallers te kunnen opvangen, op voorwaarde dat een structureel saldo wordt aangehouden dat op de middellange termijn in de buurt van het evenwicht ligt of daarboven, maar dan moet de nominale situatie van de overheidsfinanciën in een periode van voorspoed wel uitzonderlijk goed zijn.

Die Arbeiten der Kommission haben übrigens gezeigt, dass die Schwelle von 3 % des BIP den Haushaltspolitiken ausreichende Handlungsspielräume für den Ausgleich konjunktureller Risiken bietet, vorausgesetzt, ein struktureller Saldo, der nahe beim Gleichgewicht liegt oder mittelfristig darüber hinausgeht, wird aufrechterhalten, was einen ausgezeichneten nominalen Zustand der öffentlichen Finanzen in Zeiten des Wohlstands voraussetzt.


Als het Parlement de benadering van de Commissie aanvaard, moeten de lidstaten akkoord gaan met een bijstelling van de financiële vooruitzichten die voldoende speelruimte biedt voor de uitgaven die nodig zijn om de behoeften van de nieuwe lidstaten te dekken.

Stimmt das Parlament dem Ansatz der Kommission zu, müssen die Mitgliedstaaten einer Anpassung der Finanziellen Vorausschau zustimmen, die ausreichende Spielräume für die zur Deckung des Bedarfs der neuen Mitgliedstaaten erforderlichen Ausgaben bietet.


Met name uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie is gebleken dat de huidige lijst voldoende speelruimte biedt voor aanpassingen aan nieuwe vormen van sociale zekerheid, zoals bijvoorbeeld niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties van het gemengde type, of zorgbehoevendheidsuitkeringen.

Insbesondere im Rahmen der Rechtsprechung des Gerichtshofs hat sich gezeigt, dass die gegenwärtige Liste hinreichend flexibel ist, um neue Formen der sozialen Sicherheit wie beispielsweise beitragsunabhängige Mischleistungen oder Pflegeversicherungsleistungen erfassen zu können.


De geplande ontwikkeling van het tekort biedt evenwel geen voldoende veiligheidsmarge om te voorkomen dat bij normale macro-economische schommelingen de referentiewaarde van 3 procent van het BBP wordt overschreden.

Die projizierte Defizitentwicklung schafft jedoch bei normalen Konjunkturschwankungen keinen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Referenzwert von 3 % des BIP.


De begrotingspositie die als uitgangspunt dient voor het streefcijfer van een begrotingsoverschot ten belope van 2,3% van het BBP in 2002, biedt een voldoende veiligheidsmarge tegen een eventuele overschrijding van de drempel van 3% van het BBP ten gevolge van normale cyclische fluctuaties.

Die dem angestrebten Überschuß von 2,3 % des BIP im Jahr 2002 entsprechende zugrundeliegende Haushaltslage läßt eine ausreichende Sicherheitsmarge, damit das Defizit den Schwellenwert von 3 % des BIP bei normalen Konjunkturschwankungen nicht überschreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bbp voldoende speelruimte biedt' ->

Date index: 2022-03-06
w