Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van investeringen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Comité Garantie USSR
Commerciële garantie
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen
Gedeeltelijke garantie van staatsobligaties
Gedeeltelijke garantie van staatsschuldpapier
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Onderbreking van de garantie

Traduction de «bcs öko-garantie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

EAGFL [ EG-Agrarfonds | EG-Landwirtschaftsfonds | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft ]


gedeeltelijke garantie van staatsobligaties | gedeeltelijke garantie van staatsschuldpapier

Teilabsicherung für Staatsanleihen | Teilausfallversicherung für Staatsschuldtitel


EOGFL, afdeling Garantie

EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

Investitionsschutz [ Schutz der Anleger ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BCS Öko-Garantie GmbH” heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat zijn naam is gewijzigd in „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”.

Die „BCS Öko-Garantie GmbH“ hat der Kommission mitgeteilt, dass sie ihren Namen in „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ umgeändert hat.


Volgens de informatie die Costa Rica, Tunesië, de Verenigde Staten en de Republiek Korea hebben verstrekt, is de naam van het controleorgaan „BCS Öko-Garantie GmbH” gewijzigd in „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”.

Nach Angaben Costa Ricas, Tunesiens, der Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Korea wurde die Bezeichnung der Kontrollstelle „BCS Öko-Garantie GmbH“ geändert in „KIWA BCS Öko-Garantie GmbH“.


In de vermelding met betrekking tot „BCS Öko-Garantie GmbH” wordt punt 3 vervangen door:

In dem „BCS Öko-Garantie GmbH“ betreffenden Eintrag erhält Nummer 3 folgende Fassung:


Australian Certified Organic, BCS Öko-Garantie GmbH, Bioagricert S.r.l., Control Union Certifications en Organic agriculture certification Thailand zijn in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 opgenomen voor „Birma/Myanmar”.

Die Kontrollstellen Australian Certified Organic, BCS Öko-Garantie GmbH, Bioagricert S.r.l., Control Union Certifications und Organic agriculture certification Thailand sind in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 für „Birma/Myanmar“ aufgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Controleorganisatie: Eco-LOGICA en BCS Oko-Garantie.

3. Kontrollstellen: Eco-LOGICA und BCS Oko-Garantie.


3. Controleorganisatie: Eco-LOGICA en BCS Oko-Garantie.

3. Kontrollstellen: Eco-LOGICA und BCS Oko-Garantie.


w