Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beantwoorden
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Prijsaanvragen beantwoorden
Vennootschap die de inbreng doet
Vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "beantwoorden doet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

Angebotsanforderungen beantworten


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft




beantwoorden aan de behoeften van de gebruikers met betrekking tot ingevoerde produkten

die Beduerfnisse der Verbraucher im Hinblick auf Importgueter befriedigen


vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de Ministerraad in zijn memorie doet opmerken, beantwoorden de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden als werkgever niet aan dezelfde regels van sociaal overleg als de private ondernemingen of de autonome overheidsbedrijven.

Wie der Ministerrat in seinem Schriftsatz bemerkt, unterliegen die interkommunalen Zusammenarbeitsverbände als Arbeitgeber nicht den gleichen Regeln der sozialen Konzertierung wie die privaten Unternehmen oder die autonomen öffentlichen Unternehmen.


Volgens de massabalansmethode voor het verifiëren van de naleving bestaat er een fysiek verband tussen de productie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa die aan de duurzaamheidscriteria beantwoorden en het verbruik van biobrandstoffen en vloeibare biomassa in de Gemeenschap, die een correct evenwicht doet ontstaan tussen vraag en aanbod en zorgt voor een prijsverhoging die groter is dan in systemen zonder dit verband.

Nach der Massenbilanzmethode zur Überprüfung der Einhaltung der Kriterien gibt es eine konkrete Verbindung zwischen der Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen, die die Nachhaltigkeitskriterien erfüllen, und dem Verbrauch von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen in der Gemeinschaft, wodurch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage geschaffen und ein Preisaufschlag gewährleistet wird, der höher ist als in Systemen ohne eine solche Verbindung.


Volgens de massabalansmethode voor het verifiëren van de naleving bestaat er een fysiek verband tussen de productie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa die aan de duurzaamheidscriteria beantwoorden en het verbruik van biobrandstoffen en vloeibare biomassa in de Gemeenschap, die een correct evenwicht doet ontstaan tussen vraag en aanbod en zorgt voor een prijsverhoging die groter is dan in systemen zonder dit verband.

Nach der Massenbilanzmethode zur Überprüfung der Einhaltung der Kriterien gibt es eine konkrete Verbindung zwischen der Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen, die die Nachhaltigkeitskriterien erfüllen, und dem Verbrauch von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen in der Gemeinschaft, wodurch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage geschaffen und ein Preisaufschlag gewährleistet wird, der höher ist als in Systemen ohne eine solche Verbindung.


Volgens de massabalansmethode voor het verifiëren van de naleving bestaat er een fysiek verband tussen de productie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa die aan de duurzaamheidscriteria beantwoorden en het verbruik van biobrandstoffen en vloeibare biomassa in de Gemeenschap, die een correct evenwicht doet ontstaan tussen vraag en aanbod en zorgt voor een prijsverhoging die groter is dan in systemen zonder dit verband.

Nach der Massenbilanzmethode zur Überprüfung der Einhaltung der Kriterien gibt es eine konkrete Verbindung zwischen der Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen, die die Nachhaltigkeitskriterien erfüllen, und dem Verbrauch von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen in der Gemeinschaft, wodurch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage geschaffen und ein Preisaufschlag gewährleistet wird, der höher ist als in Systemen ohne eine solche Verbindung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. wijst op het strategische belang en het multifunctionele karakter van de landbouw in de EU; beklemtoont dat de landbouw in de handelsonderhandelingen niet het enige gebied mag zijn waarop de EU concessies doet en dat het handelsbeleid steeds moet beantwoorden aan de fundamentele beginselen van de diverse, opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;

39. erinnert an die strategische Bedeutung und die Multifunktionalität der Landwirtschaft in der Europäischen Union; beharrt auf seiner Forderung, dass die Landwirtschaft nicht das einzige Gebiet sein darf, auf dem die Europäische Union bei den Verhandlungen über den Handel Zugeständnisse macht, und dass die Handelspolitik im Einklang mit den grundsätzlichen Ansätzen bleiben muss, die in mehreren aufeinander folgenden Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik festgelegt wurden;


7. wenst dat de artikelen 81 en 82 van het Verdrag eenvormig worden toegepast, onafhankelijk van de administratieve of judiciële aard van de instantie die uitspraak doet; meent dat de rechterlijke uitspraken consequent moeten zijn en moeten beantwoorden aan gemeenschappelijke beginselen van zekerheid en doeltreffendheid, zodat distorsies en inconsequenties binnen de Unie worden vermeden; is van oordeel dat gestreefd moet worden naar procedures en naar een situatie waarin een eerdere onherroepelijke uitspraak van een nationale mededi ...[+++]

7. fordert, dass die Anwendung der Artikel 81 und 82 des Vertrags einheitlich erfolgt, unabhängig vom administrativen oder justiziellen Charakter der entscheidenden Behörde; ist der Ansicht, dass die Entscheidungen der Gerichte kohärent sein und gemeinsamen Grundsätzen der Sicherheit und Wirksamkeit gerecht werden müssen, damit Verzerrungen und Inkohärenzen in der Europäischen Union vermieden werden; vertritt die Auffassung, dass das Ziel darin bestehen sollte, Verfahren und eine Situation dahingehend zu schaffen, dass eine frühere und endgültige Entscheidung einer nationalen Wettbewerbsbehörde oder eines nationalen Gerichts für alle M ...[+++]


33. stelt vast dat Taiwan in november 2001 de beperkingen op de directe investeringen in de Volksrepubliek China heeft versoepeld en vanaf begin 2002 verdere liberaliseringsmaatregelen wil doorvoeren, o.a. de instelling van directe handelsbetrekkingen; merkt evenwel op dat Peking deze maatregel nog moet beantwoorden; doet een beroep op de Volksrepubliek China positief te reageren, vooral gezien de implementatie van de verplichtingen van China en Chinees Taipei uit hoofde van hun toetreding tot de WTO, alsmede met het oog op verbetering van de betrekkingen tussen de partners aan beide zijden van ...[+++]

33. nimmt zur Kenntnis, dass Taiwan im November 2001 die Beschränkungen für Direktinvestitionen in der VR China gelockert hat und ab Anfang 2002 weitere Liberalisierungsmaßnahmen zu ergreifen gedenkt, insbesondere die Aufnahme direkter Handelsverbindungen; vermerkt jedoch, dass Peking auf den Schritt noch reagieren muss; fordert die VR China nachdrücklich auf, positiv zu reagieren, insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung der Verpflichtungen der VR China und des chinesischen Taipeh im Anschluss an ihren Beitritt zur WTO und im Interesse einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den Partnern beiderseits der Formosa-Straße;


31. stelt vast dat Taiwan in november 2001 de beperkingen op de directe investeringen in de Volksrepubliek China heeft versoepeld en vanaf begin 2002 verdere liberaliseringsmaatregelen wil doorvoeren, o.a. de instelling van directe handelsbetrekkingen; merkt evenwel op dat Peking deze maatregel nog moet beantwoorden; doet een beroep op de Volksrepubliek China positief te reageren, vooral gezien de toetreding van zowel China als "Chinees Taipei" tot de WTO, alsmede met het oog op verbetering van de betrekkingen tussen de partners aan beide zijden van de zee-engte;

31. nimmt zur Kenntnis, dass Taiwan im November 2001 die Beschränkungen für Direktinvestitionen in der VR China gelockert hat und ab Anfang 2002 weitere Liberalisierungsmaßnahmen zu ergreifen gedenkt, einschließlich der Aufnahme direkter Handelsverbindungen; vermerkt jedoch, dass Peking auf den Schritt noch reagieren muss; fordert die VR China nachdrücklich auf, positiv zu reagieren, insbesondere im Hinblick auf den Beitritt Chinas und des „chinesischen Taipei“ zur WTO und im Interesse einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den Partnern beiderseits der Formosa-Straße;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


11. is van mening dat koffiebranders en -handelaren gedragscodes voor de koffiesector dienen vast te stellen, die onafhankelijk gecontroleerd en toegepast dienen te worden in samenwerking met de terzake belanghebbende partijen, welke dienen te beantwoorden aan de relevante ILO/VN-verdragen en de bestaande nationale wetgeving en een expliciete toezegging dienen te bevatten om prijzen te betalen die beantwoorden aan de sociale en milieunoden van de sector, en doet een beroep op de Commissie om een proactieve rol op zich te nemen in het ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass Kaffeeröster und -händler Verhaltenskodexe für den Kaffeesektor festlegen sollten, die unabhängig überwacht und in Zusammenarbeit mit allen Beteiligten umgesetzt werden, den einschlägigen Bestimmungen der IAO und der UNO und den geltenden nationalen Rechtsvorschriften entsprechen und eine ausdrückliche Verpflichtung enthalten, Preise zu zahlen, die den sozialen und ökologischen Erfordernissen des Sektors entsprechen, und fordert die Kommission auf, in ihrem Dialog mit den europäischen Kaffeeröstern und -händlern eine proaktive Rolle zu übernehmen, um auf die Verabschiedung derartiger Verhaltenskodexe zu dräng ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoorden doet' ->

Date index: 2024-12-07
w