Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesloten bebouwing
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Open bebouwing
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "bebouwing wegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten






afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags




ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdat de eigenaar voor een vergoeding wegens planschade in aanmerking kan komen, vereist artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO onder meer dat hij in zijn vordering voor de burgerlijke rechter aantoont dat zijn perceel op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van het definitieve ruimtelijk uitvoeringsplan stedenbouwkundig en bouwtechnisch voor bebouwing in aanmerking kwam.

Damit der Eigentümer für eine Entschädigung wegen Planschäden in Frage kommen kann, ist durch Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex unter anderem vorgeschrieben, dass er in seinem Antrag vor dem Zivilrichter nachweist, dass seine Parzelle am Tag vor dem Inkrafttreten des endgültigen räumlichen Ausführungsplans in städtebaulicher und bautechnischer Hinsicht für eine Bebauung in Frage kam.


milieukwaliteit: samenwerking om bij te dragen aan een goede milieustatus voor mariene en kustecosystemen, het terugdringen van de vervuiling van de zee, het mitigeren en compenseren van bodemafdekking (d.w.z. het verlies van bodemrijkdommen door het bedekken van land voor bebouwing, wegen of andere bouwwerken), het beperken van de luchtvervuiling en het tot staan brengen van het verlies van de biodiversiteit en de aftakeling van ecosystemen;

Umweltqualität: Das Ziel dieser Säule besteht darin, die Umweltqualität durch Zusammenarbeit zu sichern. Diese Säule leistet einen Beitrag zu einem guten ökologischen Zustand der Meeres- und Küstenökosysteme, zur Verringerung der Meeresverschmutzung, zur Begrenzung, Milderung und Kompensierung der Bodenversiegelung (d. h. des Verlusts von Bodenfunktionen infolge der Versiegelung von Siedlungs-, Verkehrsflächen und Betriebsflächen) sowie zur Reduzierung der Luftverschmutzung und wirkt dem Artenverlust sowie der Degradation der Ökosysteme entgegen.


Schendt artikel 111, eerste lid, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, in de redactie die voortvloeit uit het decreet van het Waalse Gewest van 18 juli 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het toestaat af te wijken van zowel de voorschriften van de gewestplannen betreffende de gebieden die voor bebouwing zijn bestemd als die welke betrekking hebben op de gebieden die niet voor bebouwing zijn bestemd, terwijl de gebieden die niet voor bebouwing zijn bestemd - waaronder de groengebieden - bijdragen tot de landschapsontwikkeling of voortvloeien uit een bekommernis om landschappelijk sc ...[+++]

Verstößt Artikel 111 Absatz 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, in der aus dem Dekret der Wallonischen Region vom 18. Juli 2002 sich ergebenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es ermöglicht, sowohl von den Vorschriften der Sektorenpläne in Bezug auf Gebiete, die zur städtebaulichen Erschließung bestimmt sind, als von denen der Sektorenpläne in Bezug auf Gebiete, die nicht zur städtebaulichen Erschließung bestimmt sind, abzuweichen, während die Gebiete, die nicht zur städtebaulichen Erschließung bestimmt sind, - darunter die Grüngebiete - zur Landschaftsgestaltung beitragen oder mit einem Bemühen um landschaftliche Ästhetik oder Schutz der Flora zusammenhängen ...[+++]


7° de te bevoordelen wijzen van bebouwing, bouw en inrichting wegens hun geringe grondinneming, hun gematigde kost of hun respect voor het leefmilieu.

7° Verstädterungs-, Bau- und Einrichtungsverfahren, die aufgrund ihres geringen räumlichen Ausmaßes, ihrer mäßigen Kosten oder ihrer Umweltverträglichkeit vorzuziehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Waalse Regering is de aanbeveling van de auteur van het onderzoek om het afwateringsnet tot het zuiveringsstation van de « vallée du Hain » voor de uitvoering van de betrokken gebieden te finaliseren ten einde de effecten van het voorontwerp van plan op het natuurlijke milieu te beperken niet relevant daar zij de mening toegedaan is dat de uitrusting van de wegen voorafgaat aan de bebouwing van de gebieden.

Die Wallonische Regierung hält die Empfehlung des Umweltverträglichkeitsprüfers für nicht relevant, nach welcher das Kanalisationsnetz bis zur Klärstation des Haintals vor der Erschließung der betroffenen Gebiete fertig sein muss, um die Auswirkungen des Vorentwurfs des Planes auf das natürliche Milieu zu vermeiden, da sie der Ansicht ist, dass die Ausrüstung der Straßen vor der Verstädterung der Gebiete stattfinden muss.


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het feit dat de valorisatie van de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance in het plan lucht/klimaat als voorbeeld dient voor de acties die ondernomen moeten worden in het kader van maatregel 72 om de optie Bara te verwerpen aangezien ze op geen enkel onderzoek van de ruimtelijke ordening wordt gegrond, niet als argument bruikbaar is; dat de voordelen van de valorisatie van de terreinen gelegen aan de kruising van de lijn 124 en van de " Chaussée Bara" daarentegen bepalend zijn in termen van effecten op de lucht en het klimaat wegens hun ligging in het centrum van voor bebouwing ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass aus der Tatsache, dass die Aufwertung der künftigen RER-Haltestelle Braine l'Alliance im Luft/Klima-Plan als Beispiel der im Rahmen der Maßnahme 72 zu unternehmenden Aktionen angeführt wird, kein Argument gewonnen werden kann, um die Option " Bara" zurückzuweisen, da sie auf keiner Raumordnungsstudie beruht;


Een eerste reden is de intensieve verstedelijking, met name in risicogebieden, waar stedelijke bebouwing plaatsvindt en wegen worden aangelegd, de loop van rivieren wordt verlegd en uiterwaarden op ondoordachte wijze worden volgebouwd.

Zum Ersten liegt der Grund in der intensiven Urbanisierung, vor allem in Risikogebieten: Entwicklung von urbanen Flächen und Straßen, Änderung von Flussläufen, unüberlegte Bebauung von Überlaufflächen.


Daarbij kunnen we denken aan de intensieve urbanisatie, met name in risicogebieden: in veel van die gebieden worden bouwprojecten uitgevoerd, we leggen er wegen aan, we verleggen de loop van rivieren en helaas is er ook sprake van ondoordachte bebouwing van overloopgebieden.

Denken wir an die intensive Urbanisierung, vor allem in Risikogebieten: Wir haben urbane Flächen in kritischen Gebieten, wir haben Straßen dort, wir ändern Flussläufe, und leider gibt es auch unüberlegte Bebauungen von Überlaufflächen von Flüssen.


Intensieve landbouw, waarop kritiek wordt geuit wegens de korstvorming van de bovenste aardlagen, beperking van uiterwaarden en overloopgebieden, bebouwing van weiland en de ontwikkeling van voorjaarsculturen;

² die intensive Landwirtschaft, die wegen ihrer Versiegelung der oberen Bodenschichten, der Verringerung der Auen- und Überlaufflächen, der Bebauung von Weideland bzw. der Entwicklung von Frühjahrskulturen kritisiert wird;


w