Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedank mevrouw kratsa-tsagaropoulou heel " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik bedank mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou heel hartelijk voor haar veelomvattende verslag, dat kan rekenen op de volledige steun van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links. Met dit verslag is de stand van de informatie over de rechten van vrouwelijke immigranten in de Europese Unie verrijkt.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bedanke mich ganz herzlich bei Rodi Kratsa-Tsagaropoulou für ihren umfassenden Bericht. Wir als GUE/NGL-Fraktion unterstützen diesen Bericht in vollem Umfang. Er stellt eine Bereicherung für den Informationsstand über die Rechte von Migrantinnen in der Europäischen Union dar.


Ik bedank mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou voor haar verslag, waarin wordt aangegeven dat de positie van vrouwelijke migranten een cruciale rol speelt in dit proces.

In dem vor uns liegenden Bericht, für den ich mich bei Frau Kratsa-Tsagaropoulou bedanken möchte, heißt es, dass die Stellung von Migrantinnen in diesem Prozess eine entscheidende Rolle spielt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik bedank mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou voor dit verslag, dat een krachtige impuls geeft aan de rechten van de vrouw in het algemeen en aan de rechten van vrouwelijke immigranten in het bijzonder.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Dieser Bericht von Frau Kratsa-Tsagaropoulou — ich bedanke mich dafür — bedeutet kräftigen Rückenwind für die Rechte der Frau, insbesondere für die Rechte der Migrantinnen. Das war längst überfällig!


Het Europees Parlement heeft twee van zijn leden aangewezen als co-rapporteurs voor dit voorstel; het gaat om mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid) en mevrouw Evelyn Regner (Commissie juridische zaken).

Das Europäische Parlament hat das Mitglied des Europäischen Parlaments (MdEP) Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Ausschuss für die Rechte der Frau) und MdEP Evelyn Regner (Rechtsausschuss) als Berichterstatter für den Vorschlag ernannt.


Bovendien kan de Commissie mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou meedelen dat net extra steun ten belope van 1 miljoen euro voor het Wereldvoedselprogramma (WFP) werd goedgekeurd. De Commissiediensten bereiden op dit ogenblik een nieuw programma voor ten belope van 18 miljoen euro voor het einde van 2007 en geheel 2008, om aan de behoeften op het gebied van bescherming, basisgezondheidszorg, water en hygiëne van de meest kwetsbare Birmese bevolkingsgroepen te voldoen. Het gaat in het bijzonder om etnische minderheden en Birmese vluchtelingen i ...[+++]

Darüber hinaus kann die Kommission der Frau Abgeordneten mitteilen, dass unlängst ein neuer Beitrag für das Welternährungsprogramm (WEP) in Höhe von 1 Million Euro gebilligt wurde und dass ihre Dienststellen gerade ein mit 18 Millionen Euro ausgestattetes neues Programm für Ende 2007 und das gesamte Jahr 2008 vorbereiten, um den Bedarf an Schutz, gesundheitlicher Grundversorgung, Trinkwasserzugang und Abwasserbeseitigung der bedürftigsten birmanischen Bevölkerungskreise, insbesondere der ethnischen Minderheiten, sowie den Bedarf der birmanischen Flüchtlinge in Thailand zu decken.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, mevrouw De Keijser, dames en heren, we zijn hier vandaag bijeen om een debat te voeren over het verslag van mevrouw Kratsa- Tsagaropoulou over de beoordeling die de Rekenkamer heeft uitgevoerd met betrekking tot het MEDA-programma, een Europees programma voor een aantal landen in het zuiden van het Middellandse Zeegebied.

– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident, Frau Kratsa-Tsagaropoulou, Frau Keyser, meine Damen und Herren! Wir sind heute hier zusammengekommen, um über den Bericht von Frau Kratsa-Tsagaropoulou über die Analyse des Europäischen Rechnungshofes zum Programm MEDA, des europäischen Programms für die Länder des südlichen Mittelmeergebietes, zu diskutieren.


De vergadering werd gezamenlijk voorgezeten door mevrouw KRATSA-TSAGAROPOULOU, vicevoorzitter van het Europees Parlement, en de heer GABRIEL, de Duitse minister van Milieubeheer.

In dieser Tagung führten die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau KRATSA-TSAGAROPOULOU, und der deutsche Umweltminister, Herr GABRIEL, zusammen den Vorsitz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedank mevrouw kratsa-tsagaropoulou heel' ->

Date index: 2024-07-11
w