Ter afsluiting wil ik de schaduwrapporteurs, al mijn coll
ega’s die het woord hebben gevoerd, en de secretariaten van de Commissies vervoer en reg
ionale ontwikkeling bedanken voor hun hulp en voor hun aanzienlijke bijdrage aan het ei
ndresultaat van dit verslag. Verder wil ik mijn dank betuigen aan de medewerkers van de Commissie en Directoraat B van het Directoraat-generaal Intern beleid van de Unie, die voor ons ove
r dit onde ...[+++]rwerp een uitstekend verslag hebben opgesteld.
Abschließend möchte ich den Schattenberichterstattern, allen Kollegen, die sich geäußert haben, und den Sekretariaten des Verkehrsausschusses und des Ausschusses für regionale Entwicklung für ihre Unterstützung und den maßgeblichen Beitrag, den sie zum abschließenden Ergebnis in Form dieses Berichts geleistet haben, sowie den Mitarbeitern der Kommission und der Direktion B der Generaldirektion Interne Politikbereiche der Union danken, die uns einen hervorragenden Bericht zu diesem Thema vorgelegt haben.