Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedanken voor hun nimmer aflatende » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil ook de rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner bedanken voor hun niet-aflatende inspanningen en steun voor het voorstel van de Commissie.

An dieser Stelle möchte ich den Berichterstatterinnen Rodi Kratsa-Tsagaropoulou und Evelyn Regner meinen Dank für ihr unermüdliches Engagement und ihre Unterstützung für den Vorschlag der Kommission aussprechen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe om allereerst de rapporteurs van het Europees Parlement, de heer Daul en de heer Corbett, te bedanken voor hun nimmer aflatende inspanningen om een compromis tot stand te brengen.

Zuerst möchte ich den Berichterstattern des Europäischen Parlaments, Herrn Daul und Herrn Corbett, für ihre unermüdlichen Anstrengungen zur Erreichung eines Kompromisses danken.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, sta mij toe om te beginnen met een woord van dank voor de fungerend voorzitter vanwege haar bemoedigende woorden in Bremen – en naar ik hoop ook hier vandaag – en voor haar nimmer aflatende inzet voor de bestrijding van hiv/aids.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte eingangs der amtierenden Ratspräsidentin für ihre ermutigenden Worte in Bremen – und, wie ich hoffe, auch hier in unserer Aussprache – danken sowie ihr außerdem meinen Dank für ihr konsequentes Engagement im Kampf gegen HIV/AIDS aussprechen.


Wij hebben bewondering voor uw nimmer aflatende energie en uw diplomatieke kwaliteiten, en wij hopen dat de Europese Unie, nu de nieuwe Palestijnse regering een feit is, daadwerkelijk in staat zal zijn om dit land een stevige duw in de goede richting te geven, op weg naar een duurzame vrede en een vreedzame co-existentie met Israël.

Wir bewundern Ihre unerschöpfliche Energie und Ihr diplomatisches Geschick. Und wir hoffen, dass die Europäische Union mit einer neuen palästinensischen Regierung endlich in der Lage sein wird, dieses Land ein für alle Mal auf den Weg hin zu einem dauerhaften Frieden und einem friedlichen Nebeneinander mit Israel zu bringen.


Namens president Barroso en de voltallige Commissie wil ik u bedanken voor de uitstekende samenwerking tussen onze twee instellingen gedurende uw Voorzitterschap, een samenwerking die toentertijd begonnen is met de hervatting van de onderhandelingen over en het herzien van de kaderovereenkomst. Ik dank u ook voor uw grote persoonlijke en politieke betrokkenheid bij en nimmer aflatende inzet voor het vergroten van de verantwoordelijkheden van dit Parlement ter bevordering v ...[+++]

Im Namen von Präsident Barroso und der gesamten Kommission möchte ich mich für die ausgezeichnete Zusammenarbeit unserer beiden Institutionen während Ihrer Amtszeit bedanken, angefangen bei den Neuverhandlungen und der Aktualisierung der Rahmenvereinbarung bis hin zu Ihrem sehr persönlichen Engagement, Ihrem starken politischen Einsatz und dem unermüdlichen Bemühen um mehr Verantwortung für dieses Hohe Haus, um unser gemeinsames europäisches Projekt voranzubringen und unsere gemeinsamen Werte zu verteidigen.


Ik ben ook het secretariaat van de Commissie verzoekschriften zeer erkentelijk voor hun nimmer aflatende ondersteuning van de werkzaamheden van de afgevaardigden en van ons eigen werk.

Meine Anerkennung muss ich ferner dem Sekretariat des Petitionsausschusses zollen, das die Abgeordneten und auch uns bei der Arbeit unermüdlich unterstützt hat.


De verschillende wetgevende, organisatorische, veiligheids- en communicatieaspecten in verband met het verkiezingsproces en de verkiezingen vallen onder de verantwoordelijkheid van de Congolese autoriteiten en vergen een nimmer aflatend optreden van hun kant.

Die verschiedenen rechtlichen und organisatorischen Aspekte des Wahlprozesses sowie die Aspekte, die Sicherheit und Kommunikation betreffen, fallen in die Zuständigkeit der kongolesischen Behörden und erfordern ein nachhaltiges und kontinuierliches Handeln von ihrer Seite.


Zijn vele kwaliteiten en zijn nimmer aflatende inzet in dienst van de Verenigde Naties rechtvaardigen de onderscheiding die hem vandaag wordt verleend.

Seine zahlreichen Qualitäten und sein unablässiges Engagement im Dienste der Vereinten Nationen rechtfertigen die ihm heute verliehene Auszeichnung.




D'autres ont cherché : evelyn regner bedanken     regner bedanken     hun niet-aflatende     bedanken voor hun nimmer aflatende     beginnen     dank     nimmer     nimmer aflatende     hebben bewondering     uw nimmer     bedanken     bij en nimmer     zeer erkentelijk     hun nimmer     hun nimmer aflatende     vergen een nimmer     nimmer aflatend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedanken voor hun nimmer aflatende' ->

Date index: 2022-10-29
w