Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «bediend door allerlei soorten financiële » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat microkrediet op verschillende vlakken verschilt van normaal krediet, met inbegrip van krediet voor kleine en middelgrote ondernemingen, en overwegende dat bedrijven die normaal krediet willen meestal worden bediend door allerlei soorten financiële instellingen, en overwegende dat het belangrijk is om er uiteindelijk naar te streven alle burgers in het formele financiële systeem op te nemen,

E. in der Erwägung, dass sich Kleinstkredite in vielerlei Hinsicht von klassischen Krediten, auch solchen an kleine und mittlere Unternehmen, unterscheiden, dass Unternehmen, die einen klassischen Kredit benötigen, in der Regel von Finanzinstituten verschiedenster Art bedient werden, und dass die Integration aller Bürgerinnen und Bürger in das formale Finanzsystem als ein wichtiges, übergeordnetes Ziel berücksichtigt werden sollte,


57. is ingenomen met de oprichting van een kmo-instrument binnen het Horizon 2020-programma dat kmo's toegang biedt tot financiële en niet-financiële ondersteuning voor de uitvoering van innovatieve ideeën; verzoekt de Commissie om het instrument vanaf 2014 op de meest kmo-vriendelijke manier in de praktijk te brengen, dat wil zeggen via een specifiek agentschap, waarmee een werkelijke bottom-upbenadering mogelijk wordt gemaakt voor de indiening van projecten en om allerlei ...[+++]

57. begrüßt, dass im Rahmen des Programms Horizont 2020 ein KMU-Instrument geschaffen werden soll, mit dem KMU Zugang zu finanzieller und nicht finanzieller Unterstützung erhalten, damit innovative Ideen umgesetzt werden können; fordert die Kommission auf, dieses Instrument bis 2014 möglichst KMU-freundlich einzuführen, d. h. über eine einzige zu diesem Zweck eingesetzte Agentur, wodurch ein echter Bottom-up-Ansatz für die Einreichung von Projekten ermöglicht wird und alle Formen der Innovation, darunter auch nic ...[+++]


57. is ingenomen met de oprichting van een kmo-instrument binnen het Horizon 2020-programma dat kmo's toegang biedt tot financiële en niet-financiële ondersteuning voor de uitvoering van innovatieve ideeën; verzoekt de Commissie om het instrument vanaf 2014 op de meest kmo-vriendelijke manier in de praktijk te brengen, dat wil zeggen via een specifiek agentschap, waarmee een werkelijke bottom-upbenadering mogelijk wordt gemaakt voor de indiening van projecten en om allerlei ...[+++]

57. begrüßt, dass im Rahmen des Programms Horizont 2020 ein KMU-Instrument geschaffen werden soll, mit dem KMU Zugang zu finanzieller und nicht finanzieller Unterstützung erhalten, damit innovative Ideen umgesetzt werden können; fordert die Kommission auf, dieses Instrument bis 2014 möglichst KMU-freundlich einzuführen, d. h. über eine einzige zu diesem Zweck eingesetzte Agentur, wodurch ein echter Bottom-up-Ansatz für die Einreichung von Projekten ermöglicht wird und alle Formen der Innovation, darunter auch nic ...[+++]


E. overwegende dat microkrediet op verschillende vlakken verschilt van normaal krediet, met inbegrip van krediet voor kleine en middelgrote ondernemingen, overwegende dat bedrijven die normaal krediet willen meestal worden bediend door diverse soorten financiële instellingen, en overwegende dat het belangrijk is in gedachten te houden dat om er uiteindelijk naar gestreefd moet worden alle burgers in het formele financiële systeem op te nemen,

E. in der Erwägung, dass sich Kleinstkredite in vielerlei Hinsicht von klassischen Krediten, auch solchen an kleine und mittlere Unternehmen, unterscheiden, dass Unternehmen, die einen klassischen Kredit benötigen, in der Regel von Finanzinstituten verschiedener Art bedient werden und dass die Integration aller Bürgerinnen und Bürger in das formale Finanzsystem als ein wichtiges, übergeordnetes Ziel berücksichtigt werden sollte,


E. overwegende dat microkrediet op verschillende vlakken verschilt van normaal krediet, met inbegrip van krediet voor kleine en middelgrote ondernemingen, overwegende dat bedrijven die normaal krediet willen meestal worden bediend door diverse soorten financiële instellingen, en overwegende dat het belangrijk is in gedachten te houden dat om er uiteindelijk naar gestreefd moet worden alle burgers in het formele financiële systeem op te nemen,

E. in der Erwägung, dass sich Kleinstkredite in vielerlei Hinsicht von klassischen Krediten, auch solchen an kleine und mittlere Unternehmen, unterscheiden, dass Unternehmen, die einen klassischen Kredit benötigen, in der Regel von Finanzinstituten verschiedener Art bedient werden und dass die Integration aller Bürgerinnen und Bürger in das formale Finanzsystem als ein wichtiges, übergeordnetes Ziel berücksichtigt werden sollte,


Het verschil in behandeling in termen van menselijke en financiële middelen tussen de instellingen van klassen 13 tot 20 en de instellingen van klassen 1 tot 5 wordt redelijk verantwoord door de klaarblijkelijk verschillende behoeften van beide soorten van instellingen.

Der Behandlungsunterschied in Bezug auf die personellen und finanziellen Mittel zwischen den Einrichtungen der Klassen 13 bis 20 und den Einrichtungen der Klassen 1 bis 5 ist durch die deutlich unterschiedlichen Bedürfnisse der beiden Arten von Schulen vernünftig gerechtfertigt.


Het systeem van exclusieve concessie dat door de bestreden bepalingen wordt omschreven, vormt een specifieke regeling van een « dienst van het stedelijk openbaar vervoer » (ibid., nr. 444/1, pp. 7 en 9) die, zonder financiële investeringen te vereisen of een te grote inzet van personeel van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, toelaat « het aantal (soorten) [.] bussen » te beperken, en die de kwaliteit van de bussen, van de dienst ...[+++]

Das in den angefochtenen Bestimmungen beschriebene System einer ausschliesslichen Konzession ist eine spezifische Regelung eines « Dienstes des öffentlichen innerstädtischen Personenverkehrs » (ebenda, Nr. 444/1, SS. 7 und 9), die es ohne finanzielle Investitionen oder einen zu hohen Personaleinsatz der Region Brüssel-Hauptstadt ermöglicht, « die Anzahl (Modelle) an Bussen zu begrenzen und die Qualität der Busse, der gebotenen Dienstleistungen und Sehenswürdigkeiten zu gewährleisten (ebenda, Nr. 444/2, SS. 4-6).


Het toenemende gebruik van internet als instrument voor allerlei soorten financiële transacties doet het bange vermoeden rijzen dat bepaalde transacties wellicht ontsnappen aan de controle- en toezichtmaatregelen die op basis van de anti-witwasregels van de EU zijn ingevoerd.

Finanzgeschäfte aller Art werden zunehmend über das Internet abgewickelt, so dass die Besorgnis wächst, dass bestimmte Transaktionen nicht von den mit den EU-Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche eingeführten Kontrollen und Überwachungsmechanismen erfasst werden.


« Art. 36. § 1. Er wordt een instelling van algemeen nut opgericht, met name " Fonds piscicole de Wallonie" (Waalse Visserijfonds) bestemd om de visserij in het algemeen te bevorderen op de waterlopen waar deze wet van toepassing is door onder meer acties voor de inrichting en de herstel van het watermilieu, voor het weer uitzetten van pootvis, de strijd tegen de vervuiling en allerlei beschadigingen, de promotie en de scholing ...[+++]

« Art. 36 - § 1. Es wird eine Einrichtung öffentlichen Interesses unter der Bezeichnung " Fonds piscicole de Wallonie" (Fischzuchtfonds Walloniens) errichtet. Dieser hat zum Zweck, den Fischfang im allgemeinen in den Wasserläufen, auf die das vorliegende Gesetz Anwendung findet, zu verbessern, insbesondere durch Massnahmen zur Gestaltung, Wiederherstellung der aquatischen Umwelt und Fischbrut, zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung und der Beschädigungen aller Art, zur Förderung und Erziehung in Sachen Fischfang, zur logistischen und finanziellen Unterstüt ...[+++]


(V) Het besluit van UNFF-7 om - met het oog op aanneming tijdens UNFF-8 - een vrijwillig mondiaal financieel mechanisme, een portfoliobenadering en een financieringskader voor alle soorten bossen in overweging te nemen en te ontwikkelen, die erop gericht zijn dankzij bestaande en nieuwe innoverende benaderingen en rekening houdend met evaluaties en toetsingen van bestaande financiële mechanismen aanzienlijk meer nieuwe en extra middelen van allerlei oorsprong ...[+++]

(V) den auf der UNFF-7 gefassten Beschluss, einen freiwilligen globalen Finanzierungsmecha­nismus/Portfolio-Ansatz/Finanzierungsrahmen für Wälder mit Blick auf seine Annahme auf der UNFF-8 zu entwickeln und zu prüfen, mit dem auf der Grundlage bestehender und neuer innovativer Ansätze – unter gleichzeitiger Berücksichtigung der Bewertungen und Überprüfungen der derzeitigen Finanzierungsmechanismen – beträchtlich erhöhte, neue und zusätzliche Mittel aus allen Quellen mobilisiert werden sollen, um die Umsetzung einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung, das Erreichen der weltweite ...[+++]


w