Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoeld om eventuele misbruiken tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Op die manier worden niet al die gebieden uit de gemeentelijke prerogatieven gehaald, maar, integendeel, beschermt men zich tegen eventuele misbruiken of door sommige Colleges te gemakkelijk verleende faciliteiten » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 972/20, p. 17).

Auf diese Weise werden nicht alle diese Gebiete aus den kommunalen Vorrechten herausgenommen, sondern man schützt sich im Gegenteil gegen etwaige Missbräuche oder durch gewisse Kollegien leichtfertig gewährte Begünstigungen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 972/20, S. 17).


1. Bij invoer, tegen het in artikel 70, lid 1, bedoelde recht, van druivensap en druivenmost met een speciale SSG-vermelding („Special Safeguard”) in de Landbouwovereenkomst die tijdens de multilaterale handelsonderhandelingen in het kader van de Uruguayronde is gesloten, wordt, om eventuele nadelige gevolgen van deze invoer voor de markt van de Gemeenschap te voorkomen of te neutraliseren, een aanvullend invoerrecht toegepast indien:

(1) Vorbehaltlich des in Artikel 70 Absatz 1 festgesetzten Zollsatzes wird für Einfuhren von Traubensaft und Traubenmost, die in dem im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommen über die Landwirtschaft mit einer besonderen Schutzklauselangabe („SSG“) bezeichnet wurden, zur Vermeidung oder Behebung von Nachteilen, die sich aus der Einfuhr dieser Erzeugnisse für den Markt in der Gemeinschaft ergeben können, ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben, wenn


De richtlijn inzake luchthavengelden is bedoeld om eventuele misbruiken tegen te gaan door luchthavens die een dominante positie hebben op de markt van de Unie of in de afzonderlijke landen.

Die Richtlinie zu Flughafenentgelten hat das Ziel, einen potenziellen Missbrauch von Flughäfen, die in der Union oder in bestimmten Ländern eine marktbeherrschende Stellung einnehmen, zu verhindern.


Met toepassing van het voormelde artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 heeft het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2014 « tot wijziging van bepaalde bepalingen inzake de exploitatie en de controle van antennes die elektromagnetische golven uitzenden » de « antennes die stralingen uitzenden bedoeld in de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen ( ...[+++]

In Anwendung des vorerwähnten Artikels 4 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 wurden durch den Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 3. April 2014 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen in Bezug auf den Betrieb und die Kontrolle von Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden » die « Antennen, die Strahlungen aussenden im Sinne der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen (einschließlich der erforderlichen technischen Anlagen zum Betrieb von Antennen) », mit Ausnahme mehrerer Arten der in dieser Bestimmung er ...[+++]


Zelfs als er duidelijke criteria voor het verloop van zulke campagnes ingevoerd worden, beschermt dit ons niet tegen eventuele misbruiken van dit instrument door eurosceptici. Voor hen is het verzamelen van een miljoen handtekeningen met behulp van aanzienlijke financiële middelen geen groot probleem. Dit werd aangetoond tijdens de laatste campagne voor het Europees Parlement.

Selbst die Festlegung von eindeutigen Kriterien für den Verlauf einer solchen Kampagne kann keinen Schutz gegen einen möglichen Missbrauch dieses Instruments durch Euroskeptiker gewähren, für die das Sammeln von einer Million Unterschriften unter Einsatz erheblicher finanzieller Mittel nicht unbedingt ein großes Problem darstellt, wie die letzte Wahlkampagne zum Europäischen Parlament gezeigt hat.


„Bij invoer van één of meer producten van de sectoren granen, rijst, suiker, groenten en fruit, verwerkte groenten en fruit, rundvlees, melk en zuivelproducten, varkensvlees, schapen- en geitenvlees, eieren, pluimvee en bananen, en van druivensap en druivenmost tegen het in de artikel 135 tot en met artikel 140 bis bedoelde recht wordt, om eventuele nadelige gevolgen van die invoer voor de communautaire markt te voorkomen of te neu ...[+++]

„Zur Vermeidung oder Behebung von Nachteilen, die sich aus der Einfuhr bestimmter Erzeugnisse der Sektoren Getreide, Reis, Zucker, Obst und Gemüse, Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse, Rindfleisch, Milch und Milcherzeugnisse, Schweinefleisch, Schaf- und Ziegenfleisch, Eier, Geflügelfleisch und Bananen sowie von Traubensaft und Traubenmost für den Gemeinschaftsmarkt ergeben können, wird bei der Einfuhr eines oder mehrerer dieser Erzeugnisse zu dem in den Artikeln 135 bis 140a genannten Zollsatz ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben, wenn“.


Tot slot de vraag van de heer Brok over de waarborgclausules en een nauwlettend waarnemingssysteem. De waarborgclausules zijn bedoeld om eventuele negatieve gevolgen tegen te gaan als gevolg van tekortkomingen in Bulgarije en Roemenië na de toetreding.

Abschließend möchte ich zu Herrn Broks Frage bezüglich der Schutzklauseln und des Monitoring-Prozesses bemerken, dass Schutzklauseln dazu dienen, etwaigen negativen Folgen entgegenzuwirken, die sich aus nach dem Beitritt fortbestehenden Mängeln in Bulgarien und Rumänien ergeben.


Om eventuele misbruiken door wederinvoer in de Europese Unie van producten van de suikersector waarvoor een uitvoerrestitutie is verleend te voorkomen, is het dienstig voor de westelijke Balkanlanden als geheel geen restituties voor de in deze verordening bedoelde producten vast te stellen.

Um jeglichen Missbrauch bei der Wiedereinfuhr von Zuckererzeugnissen, für die eine Ausfuhrerstattung gewährt wurde, in die Gemeinschaft zu vermeiden, empfiehlt es sich, für die Länder des Westbalkans keine Erstattung für die unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse festzusetzen.


Dit amendement is bedoeld om eventuele terroristische aanslagen tegen bv. de instellingen van de EU of tegen de bv. regionale autoriteiten van een land te dekken.

Durch diese Änderung sollen mögliche terroristische Akte, die beispielsweise gegen die Institution der Europäischen Union oder gegen Bestandteile von Staaten, etwa regionale Verwaltungen, begangen werden, einbezogen werden.


Om eventuele misbruiken tegen te gaan moeten garanties worden gegeven die worden opgesomd in desbetreffende internationale verdragen, en met name in het Verdrag van Den Haag.

Um eventuellen mißbräuchlichen Praktiken vorzubeugen, müßten die in den einschlägigen internationalen Konventionen, insbesondere in der Haager Konvention festgelegten Garantien eingehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeld om eventuele misbruiken tegen' ->

Date index: 2022-01-21
w