Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagtermijn overleg
Als bedoeld
Bedoeld
Non-target-organisme

Traduction de «bedoelde aanvraagtermijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

Nicht-Zielorganismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 bis. In het geval van een natuurramp die geleidelijk in omvang toeneemt, gaat de in lid 1 bedoelde aanvraagtermijn van tien weken in op de datum waarop de overheid van de subsidiabele staat voor het eerst officieel maatregelen treft tegen de gevolgen van de ramp.

(1a) Bei einer sich allmählich entwickelnden Naturkatastrophe gilt die Zehnwochenfrist für die Antragstellung aus Absatz 1 ab dem Tag, an dem die Behörden des förderfähigen Staates erstmals offizielle Maßnahmen gegen die Auswirkungen der Katastrophe ergreifen.“


1 bis. In het geval van een natuurramp die geleidelijk in omvang toeneemt, gaat de in lid 1 bedoelde aanvraagtermijn van 15 weken in op de datum waarop de overheid van de subsidiabele staat voor het eerst officieel maatregelen treft tegen de gevolgen van de ramp.

(1a) Bei einer sich allmählich entwickelnden Naturkatastrophe gilt die Fünfzehnwochenfrist für die Antragstellung aus Absatz 1 ab dem Tag, an dem die Behörden des förderfähigen Staates erstmals offizielle Maßnahmen gegen die Auswirkungen der Katastrophe ergreifen.“


Tijdens de aanvraagtermijn en tijdens de termijn die het bevoegde orgaan nodig heeft om de aanvraag te behandelen, is de betrokken arts ingevolge artikel 24, § 2, derde lid, en artikel 24, § 3, in fine, van de bestreden wet niet strafbaar voor het uitvoeren van de in die bepalingen bedoelde ingrepen.

Während der Antragsfrist und während der Frist, die das befugte Organ benötigt, um den Antrag zu bearbeiten, ist der betreffende Arzt gemäß Artikel 24 § 2 Absatz 3 und Artikel 24 § 3 in fine des angefochtenen Gesetzes nicht strafbar für die Ausführung der in diesen Bestimmungen erwähnten Eingriffe.


"In het geval dat de Commissie de in artikel 4, lid 1, derde alinea, bedoelde aanvraagtermijn voor het verkoopseizoen 2008/2009 met 20 werkdagen verlengt, wordt de in de eerste alinea van artikel 5, lid 1, bedoelde termijn voor de beslissing van de lidstaten over de toekenning van herstructureringssteun ambtshalve met dezelfde tijdsduur verlengd".

Verlängert die Kommission die Antragsfrist für das Wirtschaftsjahr 2008/09 gemäß Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 3 um bis zu 20 Arbeitstage , so verlängert sich die Frist für die Entscheidung der Mitgliedstaaten über die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe gemäß Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 automatisch um dieselbe Dauer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"In het geval dat de Commissie de in artikel 4, lid 1, derde alinea, bedoelde aanvraagtermijn voor het verkoopseizoen 2008/2009 met 20 werkdagen verlengt, wordt de in de eerste alinea van artikel 5, lid 1, bedoelde termijn voor de beslissing van de lidstaten over de toekenning van herstructureringssteun ambtshalve met dezelfde tijdsduur verlengd".

Verlängert die Kommission die Antragsfrist für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 gemäß Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 3 um bis zu 20 Arbeitstage , so verlängert sich die Frist für die Entscheidung der Mitgliedstaaten über die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe gemäß Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 automatisch um dieselbe Dauer.


"De Commissie kan voor het verkoopseizoen 2008/2009 de in de eerste alinea bedoelde aanvraagtermijn met ten hoogste 20 werkdagen verlengen, indien er uiterlijk op 31 december 2007 betrouwbare aanwijzingen zijn dat de in het kader van de tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap nagestreefde afstanddoening van 3,8 miljoen ton aan quotum in het verkoopseizoen 2008/2009 bijna zal worden bereikt.

„Die Kommission kann für das Wirtschaftsjahr 2008/09 die Antragsfrist gemäß Unterabsatz 1 um bis zu 20 Arbeitstage verlängern, wenn zum 31. Dezember 2007 zuverlässige Angaben darüber vorliegen, dass der im Rahmen der befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Gemeinschaft angestrebte Verzicht auf 3,8 Mio. t Quoten im Wirtschaftsjahr 2008/09 nahezu erreicht wird.




D'autres ont cherché : aanvraagtermijn overleg     als bedoeld     bedoeld     non-target-organisme     bedoelde aanvraagtermijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde aanvraagtermijn' ->

Date index: 2023-08-21
w