Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Non-target-organisme
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Vertaling van "bedoelde activiteitenverslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


jaarlijks activiteitenverslag

Jährlicher Tätigkeitsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


jaarlijks activiteitenverslag

jährlicher Tätigkeitsbericht


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

Nicht-Zielorganismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn ...[+++]

Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ihr gegebenenfalls unverzüglich die positiven Analysen zu; 4° schlägt dem Minister für Tierschutz die fü ...[+++]


In het kader van de verificatie van de toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in paragraaf 1, 1°, bevatten de documenten overgemaakt aan de Administratie het volgende: 1° de benaming van het centrum, zijn contactgegevens en zijn juridische aard; 2° de voorstelling van de structuur en van de pedagogische ploeg bedoeld in artikel 3, 2°; 3° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen en hulpmiddelen die nodig zijn voor de goede werking van het opleidingscentrum, met inbegrip van: a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de didactische uitrusting voor de organisatie van de activiteiten va ...[+++]

Im Rahmen der Prüfung der in Paragraph 1 Ziffer 1 angeführten Zulässigkeitsbedingungen umfassen die der Verwaltung übermittelten Dokumente: 1° die Bezeichnung des Zentrums, seine Kontaktangaben und seine Rechtsform; 2° die Vorstellung der Struktur und des in Artikel 3 Ziffer 2 erwähnten pädagogischen Teams; 3° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel und Ressourcen, die für ein ordnungsgemäßes Wirken des Ausbildungszentrums erforderlich sind, einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b ...[+++]


De bijzonderheden van de vergoeding voor de overdracht of uitwisseling zijn vertrouwelijk worden vermeld in het in artikel 6, lid 1, bedoelde activiteitenverslag en de coördinator deelt ze alleen mee aan de lidstaat waar de luchthaven zich bevindt, aan de Commissie, indien zij daarom verzoeken. en aan alle bij de financiering van de coördinator betrokken partijen.

Die Einzelheiten des Ausgleichs im Zusammenhang mit einer Übertragung oder einem Austausch sind im Tätigkeitsbericht nach Artikel 6 Absatz 1 enthalten, und der Koordinator teilt diese Einzelheiten nur dem Mitgliedstaat, in dem der Flughafen liegt, der Kommission und allen an der Finanzierung des Koordinators beteiligten Parteien mit.


In haar in artikel 32, lid 6 bedoelde activiteitenverslag stelt de Autoriteit het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de door haar gegeven richtsnoeren en aanbevelingen, en vermeldt zij welke nationale autoriteit daaraan niet heeft voldaan, alsook hoe zij ervoor wil zorgen dat de bevoegde autoriteiten in de toekomst aan haar aanbevelingen en richtsnoeren zullen voldoen.

Die Behörde teilt dem Europäischen Parlament und dem Rat in ihrem Tätigkeitsbericht gemäß Artikel 32 Absatz 6 mit, welche Leitlinien und Empfehlungen sie herausgegeben hat und welche nationalen Behörden ihnen nicht nachgekommen sind, wobei sie auch erläutert, wie sie sicherzustellen gedenkt, dass die nationalen Behörden ihren Empfehlungen und Leitlinien in Zukunft nachkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. In het in artikel 32, lid 6 bedoelde activiteitenverslag stelt de Autoriteit het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de gegeven richtsnoeren en aanbevelingen, en vermeldt zij welke nationale autoriteit daaraan niet heeft voldaan, alsook hoe zij ervoor wil zorgen dat de bevoegde autoriteiten in de toekomst aan haar aanbevelingen en richtsnoeren zullen voldoen.

Die Behörde teilt dem Europäischen Parlament und dem Rat in ihrem Tätigkeitsbericht gemäß Artikel 32 Absatz 6 mit, welche Leitlinien und Empfehlungen sie herausgegeben hat und welche nationalen Behörden ihnen nicht nachgekommen sind, wobei sie auch erläutert, wie sie sicherzustellen gedenkt, dass die nationalen Behörden ihren Empfehlungen und Leitlinien in Zukunft nachkommen werden.


In het in artikel 32, lid 6, bedoelde activiteitenverslag stelt de Autoriteit het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de door haar gegeven richtsnoeren en aanbevelingen, en vermeldt zij welke nationale autoriteit daaraan niet heeft voldaan, alsook hoe zij ervoor wil zorgen dat de bevoegde autoriteiten in de toekomst aan haar aanbevelingen en richtsnoeren zullen voldoen.

Die Behörde teilt dem Europäischen Parlament und dem Rat in ihrem Tätigkeitsbericht gemäß Artikel 32 Absatz 6 mit, welche Leitlinien und Empfehlungen sie herausgegeben hat und welche nationalen Behörden ihnen nicht nachgekommen sind, wobei sie auch erläutert, wie sie sicherzustellen gedenkt, dass die nationalen Behörden ihren Empfehlungen und Leitlinien in Zukunft nachkommen.


4. In haar in artikel 35, lid 2, bedoelde activiteitenverslag stelt de voorzitter van de Autoriteit het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de gegeven richtsnoeren en gedane aanbevelingen, en vermeldt zij welke nationale autoriteit daaraan niet heeft voldaan, alsook hoe zij ervoor wil zorgen dat de bevoegde autoriteiten in de toekomst aan haar aanbevelingen en richtsnoeren zullen voldoen.

(4) Der Vorsitzende der Behörde teilt dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission in ihrem Tätigkeitsbericht gemäß Artikel 35 Absatz 2 mit, welche Leitlinien und Empfehlungen sie herausgegeben hat und welche nationalen Behörden ihnen nicht nachgekommen sind, wobei sie auch erläutert, wie sie sicherzustellen gedenkt, dass die nationalen Behörden ihren Empfehlungen und Leitlinien in Zukunft nachkommen werden.


2. Op basis van het jaarlijkse verslag en de jaarrekeningen bedoeld in lid 1 van dit artikel stelt de bevoegde ordonnateur zijn in artikel 66, lid 9, van deze verordening bedoeld jaarlijks activiteitenverslag op.

(2) Der zuständige Anweisungsbefugte erstellt den in Artikel 66 Absatz 9 dieser Verordnung genannten jährlichen Tätigkeitsbericht auf der Grundlage des in Absatz 1 dieses Artikels genannten Jahresberichts und Jahresabschlusses.


de Commissie heeft het oordeel van de auditautoriteit zoals bedoeld in artikel 45, lid 1, onder c), en het daarmee verband houdende activiteitenverslag zoals bedoeld in artikel 29, lid 2, onder b), eerste streepje, aanvaard.

die Kommission hat das Gutachten der Prüfbehörde nach Artikel 45 Absatz 1 Buchstabe c und den entsprechenden Prüfungsbericht nach Artikel 29 Absatz 2 Buchstabe b erster Gedankenstrich genehmigt.


4. Het in artikel 60, lid 7, bedoelde activiteitenverslag van de gedelegeerde ordonnateur wordt voor het eerst opgesteld voor het begrotingsjaar 2003.

(4) Der in Artikel 60 Absatz 7 vorgesehene Tätigkeitsbericht des bevollmächtigten Anweisungsbefugten wird erstmals im Rahmen des Haushaltsjahrs 2003 erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde activiteitenverslag' ->

Date index: 2024-07-24
w