Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzetting
Bedoeld
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Gerechtelijk ambt
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Non-target-organisme
Ontheffing van de Ombudsman van het ambt
Ontzetting uit het ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Rechterlijk ambt

Vertaling van "bedoelde ambt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een ambt bekleden | een ambt vervullen

ein Amt übernehmen










Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministerium des Innern und des Öffentlichen Dienstes


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Minister des Innern, des Öffentlichen Dienstes und der Dezentralisierung


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

Nicht-Zielorganismen


ontheffing van de Ombudsman van het ambt

Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

öffentliches Amt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Een ambtenaar van de niveaus B en C kan ook een andere betrekking uitoefenen dan degene waarvoor hij aangeworven is op voorwaarde dat hij houder is van één of meerdere getuigschriften van competenties verworven tijdens een opleiding die overeenstemt met het bedoeld ambt, verleend door een openbare vormingsoperator en gelijkwaardig gemaakt door de bevoegde overheid met de titels verleend door het onderwijs en vereist voor dit ambt in overeenstemming met de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europe ...[+++]

" Ein Bediensteter der Dienststufe B oder C darf ebenfalls ein anderes Amt ausüben als dasjenige, für das er angeworben wurde, vorausgesetzt, dass er über einen oder mehrere Nachweise für in einer Ausbildung erworbene, dem betreffenden Amt entsprechende Kompetenzen verfügt, die von einem öffentlichen Ausbildungsanbieter ausgestellt und von der zuständigen Behörde im Einklang mit der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Einrichtung des Europäischen Qualifikationsrahmens für lebenslanges Lernen den für die Ausübung des betreffenden Amts erforderlichen Nachweisen aus dem Unterrichtswesen gleichgestell ...[+++]


" Elke titularis van het in het eerste lid bedoeld ambt is, in het kader van zijn delegaties, gemachtigd om het nazicht van de prijzen op te leggen, wanneer het niet verplicht is, onder de voorwaarden bepaald bij artikel 21, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 15 januari 2001 of bij artikel 21, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 16 juli 2012" .

" Jedem Inhaber der in Absatz 1 erwähnten Funktion wird im Rahmen seiner Vollmachten erlaubt, die Preisüberprüfung aufzuerlegen, wenn diese in den durch Artikel 21, § 1 und § 2 des Königlichen Erlasses vom 15. Juli 2001 oder durch Artikel 21, § 1 und § 2 des Königlichen Erlasses vom 16. Juli 2012 festgelegten Bedingungen nicht Pflicht ist" .


Art. 2. Elk afdelingshoofd dat slaagt voor de proef ter validatie van de vaardigheden bedoeld in de artikelen 3 tot 7, verkrijgt de graad van assistent in het beroep nr. 73quater van inspecteur van de waterwegen, met ingang op de eerste dag van de maand na het in artikel 7 bedoelde proces-verbaal van afsluiting van de proef, voor zover hij houder van het ambt blijft totdat de graad wordt toegekend.

Art. 2 - Jeder Abteilungsleiter, der die in den Artikels 3bis 7 erwähnte Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen bestanden hat, erhält den Dienstgrad eines Assistenten im Beruf Nr. 73quater des Inspektors der Wasserwege ab dem ersten Tag des Monats nach dem in Artikel 7 erwähnten Abschlussprotokoll der Prüfung, vorausgesetzt dass er Inhaber des Amtes bis zur Zuteilung des Dienstgrades bleibt.


Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, v ...[+++]

Diese Prüfung besteht aus: 1. einem ersten schriftlichen Teil, bei dem den Kandidaten ein Text in der zweiten Sprache vorgelesen wird, den die Kandidaten in dieser Sprache zusammenfassen, 2. einem zweiten schriftlichen Teil, bei dem die Kandidaten einen in der ersten Sprache abgefassten und im Rahmen des Möglichen dem besonderen Kompetenzbereich oder dem Amt der Kandidaten entsprechenden Text aus einer Militärzeitschrift oder einem militärischen Werk in der zweiten Sprache zusammenfassen, 3. einem mündlichen Teil, bei dem ein in der zweiten Sprache abgefasster und im Rahmen des Möglichen dem besonderen Kompetenzbereich oder dem Amt der K ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het personeelslid dat de dag voor de inwerkingtreding van dit decreet tijdelijk aangesteld is als inspecteur en aan alle bij de reglementering bedoelde voorwaarden voldoet die op die datum van toepassing zijn om tot het bedoelde ambt te worden benoemd, met uitzondering van die betreffende het brevet, wordt toegelaten tot de proeven om het brevet te krijgen betreffende het overeenstemmende ambt van inspecteur overeenkomstig dit decreet voor zover het lid aan de in artikel 45, 1e lid, 1° tot 5°, 9° en 10° bedoelde voorwaarden voldoet, met het oog op een definitieve benoeming, of in voorkomend geval, een tijdelijke aanstelling tot het bed ...[+++]

« Ein Personalmitglied, das am Vortag des Inkrafttretens dieses Dekrets zeitweilig als Inspektor eingesetzt ist und alle in der zu diesem Datum geltenden Regelung vorgesehenen Bedingungen für den Zugang zu der besagten Funktion erfüllt, mit Ausnahme derjenigen des Brevets, wird zu den Prüfungen für den Erhalt des Brevets im Zusammenhang mit entsprechenden Funktion als Inspektor gemäss diesem Dekret zugelassen, sofern es die in Artikel 45 Absatz 1 Nrn. 1 bis 5, 9 und 10 vorgesehenen Bedingungen im Hinblick auf eine endgültige Ernennung oder gegebenenfalls eine zeitweilige Einsetzung in der besagten Funktion als Inspektor erfüllt ».


In tegenstelling tot de reaffectatie geschiedt de wedertewerkstelling in hetzelfde ambt overeenkomstig artikel 1, § 2, 2°; het bedoeld ambt hoeft echter niet aan de volgende voorwaarden te voldoen :

Bei der Wiederbeschäftigung handelt es sich im Gegensatz zur Wiedereinberufung in den Dienst um eine Wiederbeschäftigung im selben Amt gemäss Artikel 1 § 2 Nummer 2, wobei es sich jedoch nicht um ein Amt handelt, das die nachstehenden Bedingungen erfüllen muss:


a) hetzij voltijds, hetzij deeltijds een ander dan het in artikel 3 bis, lid 1, onder a), bedoelde ambt te vervullen zonder te zijn tewerkgesteld in een ambt dat voorkomt in de lijst van het aantal ambten gevoegd bij de afdeling van de begroting die op de instelling betrekking heeft,

a) um in Teilzeit- oder Vollzeitbeschäftigung andere als die in Artikel 3a Absatz 1 Buchstabe a) genannten Tätigkeiten auszuüben, ohne eine Planstelle zu besetzen, die in dem Stellenplan aufgeführt ist, der dem Einzelplan des Haushaltsplans für das betreffende Organ beigefügt ist,


Tijdens een plechtige zitting van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heden om 12.00 uur te Luxemburg hebben de heer Olavi ALA-NISSILÄ, de heer Lars HEIKENSTEN, de heer Karel PINXTEN, de heer Juan RAMALLO MASSANET en de heer Massimo VARI, de vijf nieuwe leden van de Europese Rekenkamer, de plechtige verklaring als bedoeld in de Verdragen afgelegd bij de aanvaarding van hun ambt.

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat heute um 12.00 Uhr in Luxemburg eine feierliche Sitzung abgehalten, in der Herr Olavi ALA-NISSILÄ, Herr Lars HEIKENSTEN, Herr Karel PINXTEN, Herr Juan RAMALLO MASSANET und Herr Massimo VARI, die fünf neuen Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs, die in den Verträgen vorgesehene feierliche Verpflichtung übernommen haben.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 17 november 1993 over democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit en het Interinstitutioneel Akkoord over de procedures voor de tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel, het Statuut van de Europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt, de organisatie van de werkzaamheden van het in artikel 189 B van het EG-Verdrag bedoelde bemiddelingscomité , inzonderheid het deel betreffende het statuut van de Ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefen ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 17. November 1993 zu Demokratie, Transparenz und Subsidarität und der interinstitutionellen Vereinbarung über die Verfahren zur Anwendung des Subsidaritätsprinzips; den Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten; den Modalitäten für die Abwicklung der Arbeiten des in Artikel 189 b EGV vorgesehenen Vermittlungsausschusses , und insbesondere den Teil, der die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten betrifft,


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 17 november 1993 over democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit en het Interinstitutioneel Akkoord over de procedures voor de tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel; het Statuut van de Europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt; de organisatie van de werkzaamheden van het in artikel 189B bedoelde bemiddelingscomité , en, met name het deel betreffende het Statuut van de Europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van z ...[+++]

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 17. November 1993 zu Demokratie, Transparenz und Subsidiarität und der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Verfahren zur Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, den Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten, den Modalitäten für die Abwicklung der Arbeiten des in Artikel 189b EGV vorgesehenen Vermittlungsausschusses und, insbesondere den Abschnitt über die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten,




Anderen hebben gezocht naar : afzetting     bedoeld     een ambt bekleden     een ambt vervullen     gerechtelijk ambt     non-target-organisme     ontzetting uit het ambt     openbaar ambt     openbare verantwoordelijkheid     rechterlijk ambt     bedoelde ambt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde ambt' ->

Date index: 2024-06-07
w