Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van achterstallige sommen
Storting van de verschuldigde bedragen

Traduction de «bedoelde bedragen stort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling van achterstallige sommen | storting van de verschuldigde bedragen

Zahlung der fälligen Beträge | Zahlung der Rückstände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de in deze paragraaf bedoelde inhouding en storting niet correct zijn uitgevoerd bij elke betaling van een deel of het geheel van de prijs aan een aannemer of onderaannemer die op het ogenblik van de betaling sociale schulden heeft, worden bij de toepassing van de in § 3 bedoelde hoofdelijke aansprakelijkheid de eventueel gestorte bedragen in mindering gebracht van het bedrag waarvoor de opdrachtgever of de aannemer aansprakelijk wordt gesteld.

Wurden die im vorliegenden Paragraphen erwähnten Einbehaltungen und Zahlungen nicht bei jeder Zahlung des ganzen oder eines Teils des Preises der Arbeiten an einen Unternehmer oder Subunternehmer, der zum Zahlungszeitpunkt Sozialschulden hat, korrekt durchgeführt, werden bei der Anwendung der in § 3 erwähnten gesamtschuldnerischen Haftung die eventuell gezahlten Beträge von dem Betrag abgezogen, für den der Auftraggeber oder Unternehmer haftbar gemacht wird.


Zoals het op het ogenblik van het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil van toepassing was, bepaalde artikel 59quater van de wet van 10 april 1971 : « De Koning bepaalt de wijze van berekening, inning en invordering van de bedragen, bedoeld bij de artikelen 59, 2°, 3°, 4°, 5°, 7°, 8°, 9°, 14° en 59 bis. De schuldenaar die de bedragen, bedoeld in het eerste lid, niet binnen de door de Koning vastgestelde termijnen stort, is aan het Fonds voor a ...[+++]

In der zum Zeitpunkt des dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfalls anwendbaren Fassung bestimmte Artikel 59quater des Gesetzes vom 10. April 1971: « Der König legt die Modalitäten für die Berechnung, Eintreibung und Beitreibung der in Artikel 59 Nr. 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 14 und Artikel 59bis erwähnten Beträge fest. Der Schuldner, der die in Absatz 1 erwähnten Beträge nicht innerhalb der vom König festgelegten Fristen entrichtet, schuldet dem Fonds für [Arbeitsunfälle] einen Aufschlag und Verzugszinsen.


De dienstverlener kan voor het gebruik van een elektronische registratievoorziening een borgsom vragen waarvan het bedrag in verhouding staat met de prijs ervan ; 2° de emissie en de ontvangst van een signaal dat draadloos overgebracht wordt vanaf een elektronische registratievoorziening bedoeld onder punt 1° en dat daartoe voorzien wordt en alle vereiste gegevens voor de bepaling van de kilometerheffing bevat ; 3° in voorkomend geval de verplichting om bijtijds mee te delen dat het gegarandeerd betaalmiddel ontoereikend wordt ; 4° de verzending aan de dienstverlener van de dagelijkse aangifte van de kilometerheffingen ...[+++]

Für die Benutzung der elektronischen Datenerfassungsvorrichtung darf der Dienstleistungserbringer eine Kaution verlangen, deren Betrag im Verhältnis mit dem Preis dieser Vorrichtung festgelegt wird; 2° die Übertragung und den Empfang eines drahtlosen Signals, das von einer in Ziffer 1 genannten, zu diesem Zweck vorgesehenen elektronischen Datenerfassungsvorrichtung entsendet wird, und alle zur Festlegung der Kilometerabgabe erforderlichen Daten umfasst; 3° ggf. die Verpflichtung, zeitig mitzuteilen, dass das garantierte Zahlungsmittel unzureichend wird; 4° die Übermittlung an den Mauterheber der täglichen Erklärung der Kilometerabgabe ...[+++]


5 ter. Indien aan het einde van de looptijd van het programma het werkelijke bedrag van de communautaire bijdrage aan de in artikel 16 bis, lid 1, bedoelde concrete acties kleiner is dan het totaal van de in artikel 5 bis van het onderhavige artikel bedoelde bedragen, stort de lidstaat een deel van het resterende bedrag, dat ten hoogste overeenkomt met het bedrag waarmee de beschikbare toewijzingen voor andere dan in artikel 16 bis, lid 1, bedoelde concrete acties zijn overschreden, terug in de begroting van de Eu ...[+++]

(5b) Wenn beim Abschluss eines Programms der für Vorhaben nach Artikel 16a Absatz 1 tatsächlich ausgegebene Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung niedriger ist als die Summe der Beträge gemäß Absatz 5a des vorliegenden Artikels, so erstattet der Mitgliedstaat dem Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften die Differenz bis zu dem Betrag, um den die für andere Vorhaben als nach Artikel 16a Absatz 1 zur Verfügung stehenden Gesamtzuweisungen überschritten wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 ter. Indien aan het einde van de looptijd van het programma het werkelijke bedrag van de communautaire bijdrage aan de in artikel 16 bis, lid 1, bedoelde concrete acties kleiner is dan het totaal van de in artikel 5 bis van het onderhavige artikel bedoelde bedragen, stort de lidstaat een deel van het resterende bedrag, dat ten hoogste overeenkomt met het bedrag waarmee de beschikbare toewijzingen voor andere dan in artikel 16 bis, lid 1, bedoelde concrete acties zijn overschreden, terug in de begroting van de Eu ...[+++]

(5b) Wenn beim Abschluss eines Programms der für Vorhaben nach Artikel 16a Absatz 1 tatsächlich ausgegebene Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung niedriger ist als die Summe der Beträge gemäß Absatz 5a des vorliegenden Artikels, so erstattet der Mitgliedstaat dem Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften die Differenz bis zu dem Betrag, um den die für andere Vorhaben als nach Artikel 16a Absatz 1 zur Verfügung stehenden Gesamtzuweisungen überschritten wurden.


5 ter. Indien aan het einde van de looptijd van het programma het werkelijke bedrag van de communautaire bijdrage aan de in artikel 16 bis, lid 1, bedoelde concrete acties kleiner is dan het totaal van de in artikel 5 bis van het onderhavige artikel bedoelde bedragen, stort de lidstaat een deel van het resterende bedrag, dat ten hoogste overeenkomt met het bedrag waarmee de beschikbare toewijzingen voor andere dan in artikel 16 bis, lid 1, bedoelde concrete acties zijn overschreden, terug in de begroting van de Eu ...[+++]

(5b) Wenn beim Abschluss eines Programms der für Vorhaben nach Artikel 16a Absatz 1 tatsächlich ausgegebene Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung niedriger ist als die Summe der Beträge gemäß Absatz 5a des vorliegenden Artikels, so erstattet der Mitgliedstaat dem Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften die Differenz bis zu dem Betrag, um den die für andere Vorhaben als nach Artikel 16a Absatz 1 zur Verfügung stehenden Gesamtzuweisungen überschritten wurden.


Het Fonds stort op verzoek van de Thesaurie de in § 1, tweede lid, bedoelde bedragen met betrekking tot de terugbetaling door aan de Staat.

Auf Antrag des Schatzamtes überweist der Fonds dem Staat die in § 1, Absatz 2 erwähnten, mit der Rückzahlung verbundenen Beträge.


Ik pleit ervoor dat de Commissie de EIB, gezien de kwaliteit van haar personele middelen, haar onpartijdige karakter en haar ervaring met de financiering van grote infrastructuurprojecten, opdraagt strategisch overleg te voeren over de financiering van de investeringen, waarbij geen enkel mogelijk scenario mag worden uitgesloten: subsidieverlening, storting van de bedragen waarvoor de lidstaten op het door de EIB geplaatste kapitaal hebben ingeschreven, leningen (waaronder speciale leningen van de lidstaten, als bedoeld in artikel 6 van de ...[+++]

Ich schlage vor, dass die EIB angesichts der Qualität ihrer Humanressourcen, ihrer Distanz und ihrer Erfahrungen mit der Finanzierung von Infrastrukturen von der Kommission beauftragt werden sollte, strategische Überlegungen zur Finanzierung von Investitionen anzustellen und dabei keine Hypothesen auszuschließen wie Finanzhilfen, Einzahlungen auf das von den Mitgliedstaaten gezeichnete Kapital der EIB, Darlehen, einschließlich Sonderdarlehen der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 6 der EIB-Satzung, innovative Instrumente wie Risikoteilung, Kreditgarantieinstrumente, Finanzierungstechniken, die auf langfristige Projekte zugeschnitten sind, die ...[+++]


3° het saldo van de in artikel 239 bedoelde bijdrage bewaren na storting van de bedragen bedoeld onder 2° en 8° om het aan te wenden voor de doeleinden bedoeld in artikel 240, eerste lid, 1° en 4°;

3° den Saldo des in Artikel 239 erwähnten Betrags nach berweisung der unter 2° und 8° erwähnten Summen zu behalten, um ihn den in Artikel 239, Absatz 1, 1° und 4° bestimmten Zwecken zu bestimmen;


De beheerder van het lokale transmissienet stort elk kwartaal aan de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1, de bedragen bedoeld in het eerste lid, die overeenstemmen met het voorafgaande kwartaal.

Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes überweist den Personen, die mit der in § 1 genannten Aufgabe beauftragt wurden, quartalsweise die in Absatz 1 genannten Beträge, die dem vorangehenden Quartal entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde bedragen stort' ->

Date index: 2021-05-29
w