Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier waarvoor een geneesmiddel bedoeld is
Non-target-organisme

Vertaling van "bedoelde distillatie waarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dier waarvoor een geneesmiddel bedoeld is

Bestimmungstier


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

Nicht-Zielorganismen


tolerantie bij het dier waarvoor het geneesmiddel bedoeld is

Verträglichkeit beim Bestimmungstier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De alcohol verkregen uit de in lid 1 bedoelde distillatie waarvoor steun wordt verleend, wordt uitsluitend gebruikt voor industriële of energiedoeleinden teneinde concurrentieverstoring te voorkomen.

(3) Alkohol aus der unterstützten Destillation gemäß Absatz 1 darf ausschließlich zu industriellen Zwecken bzw. zur Energieerzeugung genutzt werden, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.


3. De alcohol verkregen uit de in lid 1 bedoelde distillatie waarvoor steun wordt verleend, wordt uitsluitend gebruikt voor industriële of energiedoeleinden teneinde concurrentieverstoring te voorkomen.

(3) Alkohol aus der unterstützten Destillation gemäß Absatz 1 darf ausschließlich zu industriellen Zwecken bzw. zur Energieerzeugung genutzt werden, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.


Aan artikel 63, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 wordt de volgende alinea toegevoegd: "Voor het verkoopseizoen 2001/2002 echter mag de wijn waarvoor in Portugal contracten gesloten zijn op grond van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 378/2002 bedoelde distillatie, tot en met 31 juli 2002 worden geleverd".

Absatz 9 von Artikel 63 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 wird durch folgenden Unterabsatz ergänzt: "Für das Wirtschaftsjahr 2001/02 kann jedoch der Wein, der in den in Portugal im Rahmen der Destillation gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 378/2002 geschlossenen Verträgen angegeben ist, bis zum 31. Juli 2002 geliefert werden".


Aan artikel 63, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 wordt de volgende alinea toegevoegd: "Voor het verkoopseizoen 2001/2002 echter mag de wijn waarvoor in Portugal contracten gesloten zijn op grond van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 378/2002 bedoelde distillatie, tot en met 31 juli 2002 worden geleverd".

Absatz 9 von Artikel 63 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 wird durch folgenden Unterabsatz ergänzt: "Für das Wirtschaftsjahr 2001/02 kann jedoch der Wein, der in den in Portugal im Rahmen der Destillation gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 378/2002 geschlossenen Verträgen angegeben ist, bis zum 31. Juli 2002 geliefert werden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten melden de Commissie uiterlijk op 15 januari van het lopende wijnoogstjaar de totale hoeveelheid waarvoor in het kader van de in lid 1 van dit artikel bedoelde distillatie uit hoofde van artikel 65, lid 1, contracten of aangiften zijn ingediend in de in genoemd lid bedoelde periode.

(4) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am 15. Januar des laufenden Wirtschaftsjahres die Gesamtmenge mit, die in den für die Destillation im Zeitraum gemäß Absatz 1 dieses Artikels vorgelegten Verträgen bzw. Erklärungen gemäß Artikel 65 Absatz 1 angegeben ist.


(1) Artikel 63 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2409/2000(3), regelt de toepassing van de distillatie als bedoeld in artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, en in lid 4 van dat artikel 63 worden de data vastgesteld voor de tweemaandelijkse mededeling, door de lidstaten, van de hoeveelheden waarvoor contracten voor deze distillatie zijn gesloten.

(1) Mit Artikel 63 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission(2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2409/2000(3), wurde die Durchführung der Destillation gemäß Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 geregelt. Mit Absatz 4 desselben Artikels wurden die Daten für die zweimal monatlich erfolgende Mitteilung der Verträge festgesetzt, die für diese Destillation abgeschlossen wurden.


(92) Op grond van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moet voor bepaalde distillaties aan producenten een lagere aankoopprijs worden betaald voor wijn waarvan zij door toevoeging van sacharose of van geconcentreerde druivenmost waarvoor de in artikel 34 bedoelde steun is aangevraagd of waarvoor deze steun is toegekend, het alcoholgehalte hebben verhoogd.

(92) Gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird für bestimmte Destillationen der Ankaufspreis für Wein gesenkt, der Erzeugern zu zahlen ist, die den Alkoholgehalt durch Zugabe von Saccharose oder von konzentriertem Traubenmost erhöht haben, für den die Beihilfe nach Artikel 34 dieser Verordnung beantragt oder gewährt wurde.


Op grond van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moet voor bepaalde distillaties aan producenten een lagere aankoopprijs worden betaald voor wijn waarvan zij door toevoeging van sacharose of van geconcentreerde druivenmost waarvoor de in artikel 34 bedoelde steun is aangevraagd of waarvoor deze steun is toegekend, het alcoholgehalte hebben verhoogd.

Gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird für bestimmte Destillationen der Ankaufspreis für Wein gesenkt, der Erzeugern zu zahlen ist, die den Alkoholgehalt durch Zugabe von Saccharose oder von konzentriertem Traubenmost erhöht haben, für den die Beihilfe nach Artikel 34 dieser Verordnung beantragt oder gewährt wurde.


1. Voor wijnen die zijn verkregen door producenten die door toevoeging van sacharose of van most waarvoor de in artikel 34 bedoelde steun is toegekend, het alcoholgehalte hebben verhoogd, wordt de voor elke distillatie vastgestelde aankoopprijs, met uitzondering van die bedoeld in artikel 27, binnen elk wijnbouwgebied verlaagd met eenzelfde forfaitair bedrag, berekend op basis van het niveau van de in artikel 34 bedoelde steun en met de verhoging van het alcoholgehalte voor het betrokken wijnbouwgebied.

(1) Für Wein von Erzeugern, die eine Erhöhung des Alkoholgehalts durch Zuckerung oder Zusatz von Most vorgenommen haben, für den die Beihilfe nach Artikel 34 gewährt wurde, wird der für die jeweilige Destillation, mit Ausnahme der Destillation nach Artikel 27, festgesetzte Ankaufspreis innerhalb jeder Weinbauzone um denselben Pauschalbetrag verringert, der nach der Höhe der Beihilfe gemäß Artikel 34 und der für die betreffende Weinbauzone vorgesehenen Erhöhung des Alkoholgehalts berechnet wird.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2395/84 van de Commissie (3) de maximale effectieve alcoholgehalten zijn bepaald die in aanmerking moeten worden genomen bij de berekening van de prijs van de wijn die in het verkoopseizoen 1984/1985 geleverd wordt met het oog op een van de distillaties als bedoeld in artikel 11, in artikel 15 of in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79, indien de producent van de betrokken wijn het alcoholgehalte ervan heeft verhoogd door toevoeging van saccharose of geconcentreerde druivemost waarvoor de in artikel 14 va ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 2395/84 der Kommission (3) legt die Hoechstwerte des vorhandenen Alkoholgehalts, der bei der Berechnung des Ankaufspreises von während des Wirtschaftsjahres 1984/85 für eine der Destillationen gemäß Artikel 11, Artikel 15 oder Artikel 41 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 geliefertem Wein zu berücksichtigen ist, für den Fall fest, daß der Erzeuger dieses Weins den Alkoholgehalt durch Trockenzuckerung oder Hinzufügung von konzentriertem Traubenmost, für den die Beihilfe gemäß Artikel 14 der letztgenannten Verordnung gewährt wurde, erhöht hat. Es ist daher angezeigt, die gleichen Hoechstwerte des vorhandenen Alkoholge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : non-target-organisme     bedoelde distillatie waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde distillatie waarvoor' ->

Date index: 2024-03-10
w