Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven
Adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven
Bedoeld
Chemische samenstelling van druiven
Draf
Draf van druiven
Droesem van druiven
Druiven in blik
Druivenpulp
Ingeblikte druiven
Raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven
Toezien op het persen van druiven

Vertaling van "bedoelde druiven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven

über Verbesserungen der Traubenqualität informieren


druiven in blik | ingeblikte druiven

Traubenbeeren in Dosen


draf | draf van druiven | droesem van druiven | druivenpulp

Traubentrester | Treber | Trester


draf | draf van druiven | droesem van druiven

Traubentrester | Treber | Trester | Trester von Weintrauben




toezien op het persen van druiven

Kelterprozess beaufsichtigen


chemische samenstelling van druiven

chemische Zusammensetzung von Trauben | chemische Zusammensetzung von Weintrauben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verificatie van het areaal dat bestemd is voor de teelt van de in artikel 7, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde druiven wijst, voor het verkoopseizoen 2006/2007, niet op een overschrijding van het communautaire gegarandeerde maximumareaal dat is vastgesteld in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1621/1999 van de Commissie van 22 juli 1999 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad wat betreft de steun voor de teelt van druiven die bestemd zijn voor de productie van bepaalde krenten- en rozijnenvariëteiten (2).

Bei der Überprüfung der in Artikel 7 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 genannten mit Weintrauben bepflanzten Anbauflächen ist für das Wirtschaftsjahr 2006/07 keine Überschreitung der Garantiehöchstfläche gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1621/1999 der Kommission vom 22. Juli 1999 mit Durchführungsvorschriften zur Festsetzung der Beihilfe für die Erzeugung von Weintrauben bestimmter Sorten zur Gewinnung getrockneter Weintrauben gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 des Rates (2) festgestellt worden.


1. Wanneer de weersomstandigheden zulks in bepaalde in bijlage IX vastgestelde wijnbouwzones van de Gemeenschap noodzakelijk hebben gemaakt, kunnen de betrokken lidstaten een verhoging toestaan van het natuurlijke alcoholvolumegehalte van verse druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, jonge, nog gistende wijn en wijn die is verkregen uit in artikel 18, lid 1, eerste alinea, bedoelde druivenrassen.

(1) Wenn es die Witterungsverhältnisse in bestimmten Weinbauzonen der Gemeinschaft gemäß Anhang IX erforderlich machen, können die betreffenden Mitgliedstaaten eine Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts der frischen Weintrauben, des Traubenmostes, des teilweise gegorenen Traubenmostes und des Jungweins - soweit diese Erzeugnisse aus Keltertraubensorten im Sinne des Artikels 18 Absatz 1 Unterabsatz 1 gewonnen worden sind - zulassen.


1. Wanneer de weersomstandigheden zulks in bepaalde in bijlage IX vastgestelde wijnbouwzones van de Gemeenschap noodzakelijk hebben gemaakt, kunnen de betrokken lidstaten een verhoging toestaan van het natuurlijke alcoholvolumegehalte van verse druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, jonge, nog gistende wijn en wijn die is verkregen uit in artikel 18, lid 1, eerste alinea, bedoelde druivenrassen.

(1) Wenn es die Witterungsverhältnisse in bestimmten Weinbauzonen der Gemeinschaft gemäß Anhang IX erforderlich machen, können die betreffenden Mitgliedstaaten eine Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts der frischen Weintrauben, des Traubenmostes, des teilweise gegorenen Traubenmostes und des Jungweins - soweit diese Erzeugnisse aus Keltertraubensorten im Sinne des Artikels 18 Absatz 1 Unterabsatz 1 gewonnen worden sind - zulassen.


Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 2009, met uitzondering van andere druivenmost van de onderverdelingen 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 en 2204 30 98

Wein aus frischen Weintrauben, einschließlich mit Alkohol angereicherter Wein; Traubenmost, ausgenommen solcher der Position 2009, ausgenommen anderer Traubenmost der Positionen 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 und 2204 30 98


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 2009, met uitzondering van andere druivenmost van de onderverdelingen 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 en 2204 30 98

Wein aus frischen Weintrauben, einschließlich mit Alkohol angereicherter Wein; Traubenmost, ausgenommen solcher der Position 2009, ausgenommen anderer Traubenmost der Positionen 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 und 2204 30 98


Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 2009, met uitzondering van andere druivenmost van de onderverdelingen 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 en 2204 30 98

Wein aus frischen Weintrauben, einschließlich mit Alkohol angereicherter Wein; Traubenmost, ausgenommen solcher der Position 2009, ausgenommen anderer Traubenmost der Positionen 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 und 2204 30 98


b) door verwerking van de onder a) bedoelde druiven tot most, en van de aldus verkregen most tot wijn alsmede door bereiding uit deze producten van wijn of mousserende wijn, binnen het bepaalde gebied waar de gebruikte druiven zijn geoogst.

b) durch Verarbeitung der unter Buchstabe a genannten Trauben zu Traubenmost und des so gewonnenen Mostes zu Wein sowie durch den Ausbau dieser Erzeugnisse zu Wein oder Schaumwein innerhalb des bestimmten Anbaugebiets, in dem die hierzu verwendeten Trauben geerntet worden sind,


3. De totale productie van iedere producent is gelijk aan de som van de hoeveelheden van de in artikel 53 lid 1 bedoelde wijn die zijn vermeld in de productieopgave en van de hoeveelheden die zijn vermeld in het in artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde register en die hij zelf, na de datum van indiening van de productieopgave, heeft verkregen uit de in die opgave vermelde druiven of most van druiven van de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde rassen.

(3) Für jeden Erzeuger entspricht die erzeugte Gesamtmenge der Summe aus den Mengen des in Artikel 53 Paragraph 1 wie auch in der Erzeugungsmeldung gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten Weins und den in den Ein- und Ausgangsbüchern nach Artikel 70 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 ausgewiesenen Mengen, die er nach dem Zeitpunkt der Vorlage der Erzeugungsmeldung aus Trauben oder Most aus den in Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten Traubensorten, die in der Erntemeldung aufgeführt sind, gewonnen hat.


2 . Voor de in artikel 1 bedoelde druiven en druivemost waarvoor , met het oog op hun verzending van een Lid-Staat naar een andere , een document van het model T 2 , bedoeld bij artikel 39 van Verordening ( EEG ) nr . 542/69 , of een document van het model T 2 L , bedoeld bij artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2313/69 , wordt ingevuld , moet in vak 31 van de genoemde documenten , naast de omschrijving der goederen , een van de volgende vermeldingen worden aangebracht :

(2) Wird für die in Artikel 1 genannten Trauben und Moste im Hinblick auf ihren Versand von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat ein Versandpapier des Musters T 2 gemäß Artikel 39 der Verordnung (EWG) Nr. 542/69 oder ein Versandpapier des Musters T 2 L gemäß Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2313/69 ausgestellt, so ist in der Rubrik Nr. 31 dieser Versandpapiere ausser der Warenbezeichnung einer der folgenden Vermerke einzutragen:


1 . In afwachting dat communautaire bepalingen ter zake worden vastgesteld , treffen de Lid-Staten de nodige maatregelen om de controle op het bezit , het verkeer en de bereiding tot wijn van de in artikel 1 bedoelde druiven en druivemost te waarborgen .

(1) Bis zum Erlaß der einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um die Kontrolle der Aufbewahrung, des Inverkehrbringens und der Verarbeitung der in Artikel 1 genannten Trauben und Moste zu Wein sicherzustellen.




Anderen hebben gezocht naar : bedoeld     chemische samenstelling van druiven     draf van druiven     droesem van druiven     druiven in blik     druivenpulp     ingeblikte druiven     bedoelde druiven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde druiven' ->

Date index: 2023-11-11
w