Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde elementen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

3. De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen het formaat van de meerjarige onderzoekprogramma's vaststellen, alsmede de praktische regeling voor de wijze waarop de in lid 1 bedoelde elementen op specifieke risico's op plaagorganismen moeten worden toegepast.

(3) Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Festlegung die Formvorgaben für die mehrjährigen Programme für Erhebungen und der praktischen Modalitäten für die Anwendung der in Absatz 1 aufgeführten Elemente auf spezifische Schädlingsrisiken erlassen.


De centrale elementen van het in artikel 75 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde jaarlijkse uitvoeringsverslag en de minimumeisen voor het in artikel 56 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde evaluatieplan moeten worden vastgesteld.

Es empfiehlt sich, die wichtigsten Angaben für den jährlichen Durchführungsbericht gemäß Artikel 75 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 und die Mindestanforderungen für den Bewertungsplan gemäß Artikel 56 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 festzulegen.


de beschikbaarheid van ruimte om de in lid 2 bedoelde elementen van de elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid te huisvesten, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de toekomstige behoeften aan ruimte van de netwerkexploitant, die afdoende moeten worden aangetoond.

der verfügbare Platz zur Unterbringung der in Absatz 2 genannten Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation, einschließlich des — ausreichend nachgewiesenen — künftigen Platzbedarfs des Netzbetreibers.


In het geval van gedelegeerde handelingen moeten in de relevante wetgeving de in artikel 290 van het VWEU bedoelde elementen, voorwaarden en specificaties worden vastgesteld, terwijl in het geval van uitvoeringshandelingen de regels en algemene beginselen voor de wijze waarop controle wordt uitgeoefend gebaseerd moeten worden op Besluit 1999/468/EG totdat de verordening bedoeld in artikel 291 van het VWEU is goedgekeurd.

Zwar sollten im Fall der delegierten Rechtsakte die einschlägigen Rechtsvorschriften die Elemente, Bedingungen und Spezifizierungen, wie in Artikel 290 AEUV aufgeführt, festlegen, doch sollten im Fall der Durchführungsrechtsakte die Regeln und allgemeinen Grundsätze für Kontrollmechanismen auf den Beschluss 1999/468/EG gestützt werden, bis die in Artikel 291 AEUV vorgesehene Verordnung erlassen worden ist.


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft die beogen de niet-essentiële elementen van deze beschikking te wijzigen door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële elementen, moeten zij worden vastgesteld volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Entscheidung durch Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft die beogen de niet-essentiële elementen van deze beschikking te wijzigen door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële elementen, moeten zij worden vastgesteld volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Entscheidung durch Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


Deze maatregelen van algemene toepassing, die bedoeld zijn om niet-essentiële elementen te wijzigen of deze verordening aan te vullen met nieuwe, niet-essentiële elementen, moeten worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5a van Besluit 1999/468/EG ║.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung auch durch Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen .


Deze maatregelen van algemene toepassing, die bedoeld zijn om niet-essentiële elementen te wijzigen of deze verordening aan te vullen met nieuwe, niet-essentiële elementen, moeten worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5bis van Besluit 1999/468/EG van de Raad.

Diese Maßnahmen von allgemeiner Tragweite, mit denen nicht wesentliche Bestimmungen geändert oder zur Ergänzung dieser Verordnung neue nicht wesentliche Bestimmungen hinzugefügt werden, sollten im Wege des Regelungsverfahrens gemäß Artikel 5a des Beschlusses des Rates 1999/468/EG ergriffen werden.


3 bis. De lidstaat die een kennisgeving inzake het uitoefenen of het voornemen tot uitoefening van activiteiten uit hoofde van het vrij verrichten van diensten of van de vrijheid van vestiging heeft ontvangen, neemt een en ander op in een voor het publiek toegankelijke lijst waarin alle in artikel 3 bedoelde elementen moeten worden vermeld.

(3a) Der Mitgliedstaat, der über die beabsichtigte Ausübung der Tätigkeit im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit unterrichtet wird, nimmt diese Mitteilung in eine der Öffentlichkeit zugänglichen Liste auf, in der alle Angaben gemäß Artikel 3 enthalten sind.


4 bis. De lidstaat die een kennisgeving inzake het uitoefenen van activiteiten uit hoofde van het vrij verrichten van diensten en van de vrijheid van vestiging heeft ontvangen, neemt een en ander op in een voor het publiek toegankelijke lijst waarin alle in artikel 3 van deze richtlijn bedoelde elementen moeten worden vermeld.

(3b) Der Mitgliedstaat, der über die Ausübung der Tätigkeit im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit unterrichtet wurde, nimmt diese Mitteilung in eine der Öffentlichkeit zugänglichen Liste auf, in der alle in Artikel 3 dieser Richtlinie genannten Angaben enthalten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde elementen moeten' ->

Date index: 2022-12-17
w