Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde gemeenschappelijke standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

4. De Autoriteit werkt regelmatig en nauw samen met deze autoriteiten, zorgt voor de intersectorale samenhang van de werkzaamheden en bepaalt met het Europees Comité voor systeemrisico's, alsook met de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Verzekeringen en bedrijfspensioenen) en de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Bankwezen) via het in artikel 40 bedoelde Gemengd Comité gemeenschappelijke standpunten op het gebied van het toezicht op financiële conglomeraten en andere grensoverschrijdende kwesties.

(4) Die Behörde arbeitet im Rahmen des in Artikel 40 genannten Gemeinsamen Ausschusses regelmäßig und eng mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken sowie der Europäischen Aufsichtsbehörde (Versicherungswesen und betriebliche Altersversorgung) und der Europäischen Aufsichtsbehörde (Banken) zusammen und sorgt gemeinsam mit diesen für eine sektorübergreifende Abstimmung der Arbeiten und für die Festlegung gemeinsamer Positionen im Bereich der Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten und in anderen sektorübergreifenden Angelegenheiten.


Bij de opstelling van het in punt 3.5 bedoelde advies raadpleegt de Commissie alle lidstaten en houdt zij in het bijzonder rekening met de standpunten van de lidstaten die een gemeenschappelijke grens met het betrokken derde land hebben.

Im Zuge der Ausarbeitung ihrer Stellungnahme gemäß Punkt 3.5 konsultiert die Kommission alle Mitgliedstaaten, wobei sie insbesondere den Standpunkten derjenigen Mitgliedstaaten Rechnung trägt, die eine gemeinsame Grenze mit dem betreffenden Drittland haben.


Bij de opstelling van het in punt 3.5 bedoelde advies raadpleegt de Commissie alle lidstaten en houdt zij in het bijzonder rekening met de standpunten van de lidstaten die een gemeenschappelijke grens met het betrokken derde land hebben.

Im Zuge der Ausarbeitung ihrer Stellungnahme gemäß Punkt 3.5 konsultiert die Kommission alle Mitgliedstaaten, wobei sie insbesondere den Standpunkten derjenigen Mitgliedstaaten Rechnung trägt, die eine gemeinsame Grenze mit dem betreffenden Drittland haben.


Dit valt dus buiten de formele besluitvorming van de Europese Gemeenschap en het ligt dus niet op de weg van de Raad om gemeenschappelijke standpunten als door de geachte afgevaardigde bedoeld, aan te nemen.

Insofern ist er außerhalb des formellen Beschlussfassungsrahmens der Europäischen Gemeinschaft angesiedelt, und daher ist es nicht Sache des Rates, gemeinsame Standpunkte der genannten Art festzulegen.


in artikel 34, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gemeenschappelijke standpunten;

Gemeinsame Standpunkte im Sinne des Artikels 34 Absatz 2 des EU-Vertrags;


door de Raad overeenkomstig de in de artikelen 251 en 252 van het EG-Verdrag bedoelde procedures vastgestelde gemeenschappelijke standpunten en de motiveringen hiervan, alsmede de standpunten van het Europees Parlement in deze procedures;

Gemeinsame Standpunkte des Rates gemäß den in den Artikeln 251 und 252 des EG-Vertrags genannten Verfahren und ihre Begründung sowie die Standpunkte des Europäischen Parlaments in diesen Verfahren;


de gemeenschappelijke standpunten die door de Raad worden vastgesteld overeenkomstig de procedures waarnaar wordt verwezen in de artikelen 251 en 252 van het EG-Verdrag, de redenen die ten grondslag liggen aan deze gemeenschappelijke standpunten en de gemeenschappelijke standpunten zoals bedoeld in artikel 34, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;

die Gemeinsamen Standpunkte des Rates gemäß den in den Artikeln 251 und 252 des EG-Vertrags genannten Verfahren, die Gründe für diese Gemeinsamen Standpunkte und die in Artikel 34 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union genannten Gemeinsamen Standpunkte.


w