In zoverre de bestreden bepaling betrekking heeft op vervoer per pijpleiding van energie, ongeacht de grootte van de bedoelde infrastructuren, vindt zij haar bevoegdheidsrechtelijke grondslag in artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.
Insofern die angefochtene Bestimmung sich auf den Transport von Energie durch Rohrleitungen ungeachtet der Grösse der betreffenden Infrastrukturen bezieht, hat sie ihre zuständigkeitsrechtliche Grundlage in Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) des Sondergesetzes vom 8. August 1980.