Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amsterdameiland
Crozeteilanden
Encephalitis epidemica type C
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Huishoud
Kerguelen
STS-schakelaar
STS-switch
St Louis encephalitis
St.-Pauleiland
St.Louis-encefalitis
Type Saint-Louis
Visumverordening

Traduction de «bedoelde lijst wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encephalitis epidemica type C | St Louis encephalitis | St.Louis-encefalitis | type Saint-Louis

amerikanische Enzephalitis | St.Louis-Enzephalitis | St.-Louis-Enzephalitis


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


STS-schakelaar | STS-switch

Raum-Zeit-Raum-Koppeleinrichtung | RZR-Koppeleinrichtung


Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]

Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]


Huishoud(st)ers in privéhuishoudens

Hauswirtschafter in Privathaushalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met die opleiding heeft de minister van Justitie uitgelegd : « [Met] de gespecialiseerde advocaten [...], [worden] die advocaten [...] bedoeld die een gespecialiseerde opleiding in cassatiezaken hebben gevolgd. Het koninklijk besluit dat de nadere regels van deze opleiding zal bevatten, zal in samenspraak met de ordes van advocaten worden uitgewerkt. Aldus worden betere garanties geboden voor de professionele deskundigheid. Het is dus zeker niet de bedoeling om alle zaken te laten behandelen door de advocaten bij het Hof van Cassatie die aangesloten zijn bij de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie. [...] [Het] verplicht ...[+++]

Bezüglich dieser Ausbildung hat die Justizministerin erklärt: « Unter spezialisierten Rechtsanwälten [...] sind die Rechtsanwälte zu verstehen, die an einer Fachausbildung in Kassationstechnik teilgenommen haben. Der königliche Erlass, in dem die Modalitäten dieser Ausbildung präzisiert werden, wird in Absprache mit den Rechtsanwaltskammern ausgearbeitet. Somit werden bessere Garantien für die Fachkompetenzen geboten. Es ist also sicherlich nicht die Absicht, alle Rechtssachen durch die Rechtsanwälte beim Kassationshof, die der Kammer ...[+++]


Persoonsgegevens onderscheiden zich van informatie door het feit dat ze betrekking heeft op een geïdentificeerd of een identificeerbaar persoon zoals bedoeld in artikel 1, § 1 van de WPL » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 18).

Personendaten unterscheiden sich von Informationen durch den Umstand, dass sie sich auf eine bestimmte oder eine bestimmbare Person im Sinne von Artikel 1 § 1 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens beziehen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 18).


Het derde hoofdstuk van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens bepaalt reeds de nadere regels voor de verwerking van de in artikel 6 van de wet persoonlijke levenssfeer bedoelde gegevens voor de politiediensten » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 19-20).

In Kapitel III des königlichen Erlasses vom 13. Februar 2001 zur Ausführung des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten sind bereits die Modalitäten für die Verarbeitung der in Artikel 6 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens angeführten Daten für die Polizeidienste festgelegt » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 19-20).


Paragraaf 6 van het artikel 44/5 past dit principe toe op de ' klassering ' van een persoon in een van de in dit artikel bedoelde categorieën » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 26-33).

Durch Paragraph 6 von Artikel 44/5 wird dieser Grundsatz auf die ' Klassifizierung ' einer Person in eine der in diesem Artikel angegebenen Kategorien angewandt » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 26-33).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ging derhalve om een vorm van hulp bij de oprichting van een onderneming, hulp die valt onder de gewestbevoegdheden inzake het beleid met betrekking tot de economische expansie, vervat in het ' economisch beleid ' zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen (Parl. St., Waals Parlement, 2011-2012, nr. 457/1, pp. 11-12).

Es ging daher um eine Form von Beihilfe für die Gründung von Betrieben, die in die regionalen Zuständigkeiten in Bezug auf die Politik in Sachen Wirtschaftsaufschwung fällt, die zur ' Wirtschaftspolitik ' im Sinne von Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 1 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen gehört (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2011-2012, Nr. 457/1, SS. 11-12).


De formulering is heel ruim bedoeld, teneinde te voorkomen dat de wil van de wetgever door interpretaties wordt vertekend : het is duidelijk de bedoeling ervoor te zorgen dat problemen van structurele of toevallige aard in toereikende economische omstandigheden kunnen worden opgelost » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 15).

Die Formulierung soll sehr weit sein, um zu verhindern, dass der Wille des Gesetzgebers durch Auslegungen verfälscht wird; es wird deutlich beabsichtigt, dafür zu sorgen, dass Probleme struktureller oder zufälliger Art unter ausreichenden Wirtschaftsbedingungen gelöst werden können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2007, DOC 52-0160/001, S. 15).


Daarnaast schijnt de Beneluxwetgever als daden van namaking van merken zowel die van artikel 13 A.1 als die van artikel 13 A.2 te hebben bedoeld ' (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 464/2, pp. 250 en 251).

Ausserdem scheint der Beneluxgesetzgeber als Fälschungshandlungen in Bezug auf Warenzeichen sowohl die in Artikel 13 Teil A Absatz 1 als auch die in Artikel 13 Teil A Absatz 2 genannten Fälschungshandlungen im Auge gehabt zu haben ' (Parl. Dok., Senat, 1986-1987, Nr. 464/2, SS. 250 und 251).


De verrichtingen die het beheer van een privaat patrimonium behelzen en die op generlei wijze een weerslag hebben op een belastbaar gegeven, zijn niet bedoeld (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 762-1, p. 3, en nr. 762-2, p. 38).

Es handelt sich nicht um die im Rahmen der Verwaltung von Privatvermögen vorgenommenen Handlungen, die in keiner Weise eine Auswirkung auf ein besteuerbares Element haben (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 762-1, S. 3, und Nr. 762-2, S. 38).


Daarnaast schijnt de Beneluxwetgever als daden van namaking van merken zowel die van artikel 13 A.1 als die van artikel 13 A.2 te hebben bedoeld » (Parl. St ., Senaat, 1986-1987, nr. 464/2, pp. 250 en 251)

Ausserdem scheint der Beneluxgesetzgeber als Fälschungshandlungen in bezug auf Warenzeichen sowohl die in Artikel 13 Teil A Absatz 1 als auch die in Artikel 13 Teil A Absatz 2 genannten Fälschungshandlungen im Auge gehabt zu haben » (Parl. Dok ., Senat, 1986-1987, Nr. 464/2, SS. 250 und 251).


Daarnaast schijnt de Beneluxwetgever als daden van namaking van merken zowel die van artikel 13 A.1 als die van artikel 13 A.2 te hebben bedoeld » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 464/2, pp. 250 en 251).

Ausserdem scheint der Beneluxgesetzgeber als Fälschungshandlungen in bezug auf Warenzeichen sowohl die in Artikel 13 Teil A Absatz 1 als auch die in Artikel 13 Teil A Absatz 2 genannten Fälschungshandlungen im Auge gehabt zu haben » (Parl. Dok., Senat, 1986-1987, Nr. 464/2, SS. 250 und 251).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde lijst wordt' ->

Date index: 2023-02-26
w