Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde maatregelen zorgt » (Néerlandais → Allemand) :

2. Elke lidstaat zorgt ervoor dat de in lid 1 bedoelde maatregelen ten aanzien van bevroren goederen leiden tot een optimalisatie van de economische waarde van dergelijke goederen, en onder meer – uitsluitend indien noodzakelijk – inhouden dat goederen waarvan de waarde vermoedelijk zal dalen, kunnen worden verkocht of overgedragen.

2. Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass mit den Maßnahmen gemäß Absatz 1 in Bezug auf sichergestellte Vermögensgegenstände der größtmögliche wirtschaftliche Nutzen der Vermögensgegenstände erzielt wird und dass Vermögensgegenstände, die an Wert verlieren können, zu diesem Zweck, nur falls erforderlich, auch veräußert oder übertragen werden dürfen.


2. Elke lidstaat zorgt ervoor dat de in lid 1 bedoelde maatregelen leiden tot een optimalisatie van de economische waarde van dergelijke goederen, en onder meer inhouden dat goederen waarvan de waarde vermoedelijk zal dalen, kunnen worden verkocht of overgedragen.

2. Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass mit den Maßnahmen gemäß Absatz 1 der größtmögliche wirtschaftliche Nutzen der Vermögensgegenstände erzielt wird und dass Vermögensgegenstände, die an Wert verlieren können, zu diesem Zweck auch veräußert oder übertragen werden dürfen.


4. De Commissie zorgt ervoor dat het nodige wordt gedaan om de in de leden 2 en 3 bedoelde maatregelen te doen naleven en dat aan de eisen in verband met de beveiliging van de PRS en zijn gebruikers en van verwante technologie wordt voldaan; zij houdt daarbij ten volle rekening met het advies van de deskundigen.

4. Die Kommission stellt sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Einhaltung der in den Absätzen 2 und 3 genannten Maßnahmen unternommen werden und dass Anforderungen, die die Sicherheit des PRS und seiner Benutzer sowie der dazugehörigen Technik betreffen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.


In lid 3 is bepaald dat de Commissie ervoor zorgt dat de nodige stappen worden genomen om de in lid 2 bedoelde maatregelen na te leven en dat aan alle verdere met de beveiliging van de systemen verband houdende vereisten wordt voldaan, en daarbij ten volle rekening houdt met het advies van de deskundigen.

Gemäß Absatz 3 stellt die Kommission sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Befolgung der in Absatz 2 genannten Maßnahmen unternommen werden und dass weitere Anforderungen, die mit der Systemsicherheit im Zusammenhang stehen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.


3. De Commissie zorgt ervoor dat de nodige stappen worden genomen om de in lid 2 bedoelde maatregelen na te leven en dat aan alle verdere met de beveiliging van de systemen verband houdende vereisten wordt voldaan, en houdt daarbij ten volle rekening met het advies van de deskundigen.

(3) Die Kommission stellt sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Befolgung der in Absatz 2 genannten Maßnahmen unternommen werden und dass weitere Anforderungen, die mit der Systemsicherheit im Zusammenhang stehen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.


De lidstaat van elke in lid 5 bedoelde bevoegde nationale autoriteit zorgt ervoor dat de nationale maatregelen ter omzetting van de artikelen 51 en 52 van Richtlijn 2004/39/EG van toepassing zijn op personen die verantwoordelijk zijn voor de niet-naleving van hun verplichtingen krachtens titel III van Richtlijn 2004/39/EG zoals omgezet in het nationale recht van hun lidstaat van vestiging overeenkomstig lid 4 van dit artikel.

Jeder Mitgliedstaat, dem eine zuständige Behörde gemäß Absatz 5 untersteht, sorgt dafür, dass die einzelstaatlichen Maßnahmen zur Umsetzung der Artikel 51 und 52 der Richtlinie 2004/39/EG für die Personen gelten, die ihren Verpflichtungen aus den Maßnahmen zur Umsetzung von Titel III der Richtlinie 2004/39/EG in nationales Recht des Mitgliedstaats ihrer Niederlassung gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels nicht nachgekommen sind.


1. De Commissie zorgt voor samenhang tussen de in deze beschikking bedoelde maatregelen en de overige communautaire acties en initiatieven.

1. Die Kommission gewährleistet die Kohärenz zwischen den im Rahmen dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen und anderen Aktionen und Initiativen der Gemeinschaft.


1. De Commissie zorgt voor samenhang tussen de in deze beschikking bedoelde maatregelen en de overige communautaire acties en initiatieven.

(1) Die Kommission sorgt für die Kohärenz zwischen den laut dieser Entscheidung geplanten Maßnahmen und den übrigen Aktionen und Initiativen der Gemeinschaft.


1. De Commissie zorgt voor samenhang tussen de in deze beschikking bedoelde maatregelen en de overige communautaire acties en initiatieven.

(1) Die Kommission sorgt für die Kohärenz zwischen den laut dieser Entscheidung geplanten Maßnahmen und den übrigen Aktionen und Initiativen der Gemeinschaft.


De administrerende lidstaat zorgt ervoor dat iedere vliegtuigexploitant bij de bevoegde instantie in die lidstaat een bewakingsplan met maatregelen voor bewaking van en rapportage over emissies en tonkilometergegevens indient ter fine van het in artikel 3 quinquies bedoelde verzoek en dat het plan overeenkomstig ►M4 de in artikel 14 bedoelde verordening ◄ door de bevoegde instantie wordt goedgekeurd.

Die Verwaltungsmitgliedstaaten gewährleisten, dass jeder Luftfahrzeugbetreiber der zuständigen Behörde dieses Mitgliedstaats einen Überwachungsplan übermittelt, in dem Maßnahmen zur Überwachung und Berichterstattung hinsichtlich der Emissionen und der Tonnenkilometerangaben für die Zwecke eines Antrags nach Artikel 3e enthalten sind, und dass diese Pläne von der zuständigen Behörde ►M4 gemäß der Verordnung nach Artikel 14 ◄ gebilligt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde maatregelen zorgt' ->

Date index: 2022-03-09
w