Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde mededeling volledig » (Néerlandais → Allemand) :

De betaling bedoeld in het eerste lid gebeurt uiterlijk binnen de dertig dagen te rekenen van de elektronische mededeling die aangeeft dat het dossier volledig is.

Die Zahlung nach Absatz 1 findet spätestens binnen dreißig Tagen nach der elektronischen Mitteilung der Vollständigkeit der Akte statt.


4. Als een lidstaat nalaat een mededeling te doen die vereist is op grond van Verordening (EG) nr. 479/2008 of van de onderhavige verordening of als de mededeling niet juist blijkt te zijn in het licht van de objectieve gegevens waarover de Commissie beschikt, kan de Commissie de in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde maandelijkse betalingen voor de wijnbouwsector gedeeltelijk of volledig schorsen totdat de meded ...[+++]

(4) Versäumt ein Mitgliedstaat, eine Mitteilung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 oder der vorliegenden Verordnung vorzunehmen, oder erscheint die Mitteilung in Anbetracht der der Kommission vorliegenden objektiven Daten falsch, so kann die Kommission die monatlichen Zahlungen nach Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates für den Weinsektor ganz oder teilweise aussetzen, bis die Mitteilungen ordnungsgemäß erfolgt sind.


3. Wanneer de in lid 2 bedoelde termijn van zes maanden is verstreken, wordt mededeling van de volledige PNR-gegevens uitsluitend toegestaan als:

(3) Nach Ablauf der in Absatz 2 genannten Frist von sechs Monaten ist die Offenlegung der vollständigen PNR-Daten nur zulässig, wenn


9. verzoekt de Commissie om het in haar mededeling bedoelde meertalige internetportaal zo snel mogelijk op te zetten en uiterlijk eind 2013 volledig operationeel te maken; erkent wel dat de kmo's en de vragen die zij hebben, enorm gevarieerd zijn maar is van mening dat dit portaal eerder een onderlinge verbinding van bestaande portalen moet vormen dan een kopie ervan, dat het eenvoudig toegankelijk en gebruikersvriendelijk moet zijn en geen extra kosten voor de kmo's mag veroorzaken; benadrukt dat het portaal het aantal kmo's in de ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, das in der Mitteilung angekündigte mehrsprachige Onlineportal baldmöglichst zu starten und bis Ende 2013 vollständig zum Laufen zu bringen; vertritt die Auffassung, dass zwar die enorme Vielfalt der KMU und ihrer Anliegen anerkannt werden muss, dass das Portal jedoch nicht zu einer Dopplung bereits bestehender Portale, sondern eher zu ihrer Verbindung untereinander führen sollte, dass es einfach zugänglich nutzerfreundlich sein sollte und außerdem keine zusätzlichen Suchkosten für die KMU verursachen sollte; hebt hervor, dass die Aussichten gut sein sollten, dass das Portal die Zahl von KMU in der EU erhö ...[+++]


3. Als een lidstaat nalaat een mededeling te doen die vereist is op grond van de onderhavige verordening of van Verordening (EG) nr. 1182/2007 of als de mededeling niet juist blijkt te zijn in het licht van de objectieve gegevens waarover de Commissie beschikt, kan de Commissie de maandelijkse betalingen als bedoeld in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad (35) voor de sector groenten en fruit gedeeltelijk of volledig schorsen totdat de ...[+++]

(3) Versäumt ein Mitgliedstaat, eine Mitteilung gemäß der vorliegenden Verordnung oder der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 vorzunehmen oder scheint die Mitteilung in Anbetracht der der Kommission vorliegenden objektiven Daten falsch zu sein, so kann die Kommission die Gesamtheit oder einen Teil der monatlichen Zahlungen gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates (35) für den Obst- und Gemüsesektor aussetzen, bis die Mitteilungen ordnungsgemäß erfolgt sind.


In afwijking van het bepaalde in artikel 13, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2960/77, moet de toegewezen partij uiterlijk de 70e dag na die van de in artikel 6 bedoelde mededeling volledig zijn overgenomen.

Abweichend von Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2960/77 wird die Übernahme der Gesamtmenge der Partie, für die der Zuschlag erteilt wurde, spätestens am 70. Tag nach dem Eingang der in Artikel 6 genannten Mitteilung abgeschlossen.


18. verzoekt de Commissie het Parlement, de actoren uit de onderwijssector en de sociale partners volledig op de hoogte te houden van het advies van en de besprekingen in de werkgroep en de sub-werkgroepen van deskundigen zoals bedoeld in de punten 69-72 van de mededeling, door het openbaar maken van de notulen van deze groepen;

18. fordert die Kommission auf, das Parlament, die im Ausbildungsbereich Tätigen und die Sozialpartner vollständig über die Empfehlungen und Diskussionen der Arbeitsgruppen und Untergruppen von Sachverständigen gemäß den Absätzen 69 bis 72 der Mitteilung zu unterrichten, indem sie die Sitzungsprotokolle dieser Gruppen veröffentlicht;


18. verzoekt de Commissie het Parlement, de actoren uit de onderwijssector en de sociale partners volledig op de hoogte te houden van het advies van en de besprekingen in de werkgroep en de sub-werkgroepen van deskundigen zoals bedoeld in de punten 69-72 van de mededeling, door het openbaar maken van de notulen van deze groepen;

18. fordert die Kommission auf, das Parlament, die im Ausbildungsbereich Tätigen und die Sozialpartner vollständig über die Empfehlungen und Diskussionen der Arbeitsgruppen und Untergruppen von Sachverständigen gemäß Absatz 69-72 der Mitteilung zu unterrichten, indem sie die Sitzungsprotokolle dieser Gruppen veröffentlicht;


(2) Overwegende dat de Commissie in haar mededeling COM(95) 325 def. de redenen geeft waarom het in artikel 20 bedoelde verslag moest worden uitgesteld en dat de Raad op 9 november 1995 van mening was dat een besluit over verdere taken van het Europees Milieuagentschap voorbarig is, zolang het niet twee jaar volledig heeft gefunctioneerd en voordat zijn netwerk volledig tot stand is gekomen;

(2) Die Kommission begründete in ihrer Mitteilung KOM(95) 325 endg., warum die Vorlage des in Artikel 20 vorgesehenen Berichts zurückgestellt werden sollte, und der Rat stellte am 9. November 1995 fest, daß ein Beschluß über weitere Aufgaben für die Europäische Umweltagentur verfrüht sei und erst nach einer zweijährigen Tätigkeit in voller Funktionsfähigkeit und nach vollständigem Aufbau ihres Netzes gefaßt werden sollte.


Het bestuur brengt advies uit over de aanvraag en bezorgt de Minister een volledig dossier en doet hem een voorstel van beslissing binnen een termijn van 30 kalenderdagen, te rekenen vanaf de mededeling van de in § 2, zesde lid, bedoelde beslissing». ;

Die Verwaltung erteilt ein Gutachten über den Antrag und übermittelt dem Minister eine vollständige Akte sowie einen Beschlussentwurf innerhalb von 30 Kalendertagen ab der Mitteilung des in § 2, Absatz 6 genannten Beschlusses».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde mededeling volledig' ->

Date index: 2023-10-04
w