Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde nationale binnenwateren afkomstige vaartuigen » (Néerlandais → Allemand) :

Besluit 2012/420/GBVB van de Raad behelst een versterking van de tenuitvoerlegging van de in Besluit 2011/782/GBVB vervatte beperkende maatregelen tegen wapens en uitrusting die zijn bedoeld voor binnenlandse repressie, door de lidstaten met name te verplichten om, in overeenstemming met de nationale wetgeving en met het internationale recht, in hun zeehavens, op hun luchthavens en in hun territoriale wateren alle vaartuigen en vliegtuigen op w ...[+++]

Der Beschluss 2012/420/GASP des Rates dient der wirksameren Durchsetzung der mit dem Beschluss 2011/782/GASP erlassenen restriktiven Maßnahmen bezüglich der zur internen Repression verwendbaren Waffen und Ausrüstungen, indem insbesondere die Verpflichtung für die Mitgliedstaaten vorgesehen wird, in ihren Seehäfen und Flughäfen sowie in ihren Hoheitsgewässern alle Schiffe und Luftfahrzeuge mit Ziel Syrien nach Maßgabe ihrer nationalen Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht zu überprüfen, sofern hinreichende Gründe für die Annahme bestehen, dass die Ladung dieser Schiffe und Luftfahrzeuge verbotene Güter enthält.


f)een vissersvaartuig dat in het vangstcertificaat is vermeld als vaartuig waarvan de vangsten afkomstig zijn, is opgenomen op de communautaire lijst van IOO-vaartuigen of op de in artikel 30 bedoelde lijst van IOO-vaartuigen.

f)das Fischereifahrzeug, das in der Fangbescheinigung als Ursprungsschiff der Fänge ausgewiesen ist, in der Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe oder in der Liste der IUU-Schiffe gemäß Artikel 30 geführt wird.


een vissersvaartuig dat in het vangstcertificaat is vermeld als vaartuig waarvan de vangsten afkomstig zijn, is opgenomen op de communautaire lijst van IOO-vaartuigen of op de in artikel 30 bedoelde lijst van IOO-vaartuigen.

das Fischereifahrzeug, das in der Fangbescheinigung als Ursprungsschiff der Fänge ausgewiesen ist, in der Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe oder in der Liste der IUU-Schiffe gemäß Artikel 30 geführt wird.


hun nationale wetgeving, waar dat mogelijk is, eigenaars en exploitanten van vaartuigen die onder hun vlag varen en op de in lid 1 bedoelde lijst staan, verbiedt om met vaartuigen die niet in het GFCM-register staan deel te nemen aan of betrokken te zijn bij visserijactiviteiten in het GFCM-verdragsgebied;

die Reeder und Betreiber der Schiffe unter ihrer Flagge, die auf der in Absatz 1 genannten Liste stehen, soweit im Rahmen ihrer nationalen Rechtsvorschriften möglich, weder direkt noch indirekt an Fangtätigkeiten beteiligt sind, die im Übereinkommensbereich der GFCM von Fischereifahrzeugen ausgeübt werden, die nicht im GFCM-Register erfasst sind;


alle vaartuigen, ongeacht hun lengte, bedoeld voor gebruik op volle zee, in kustgebieden, in estuaria, op binnenwateren of op meren.

an allen Fahrzeugen unabhängig von ihrer Länge, die auf Seewasserstraßen, Wasserstraßen im Küsten- und Ästuarbereich, Binnenwasserstraßen sowie Seen eingesetzt werden.


2. De in lid 1 bedoelde identificatie is gebaseerd op de beoordeling van alle overeenkomstig de hoofdstukken II, III, IV, V, VIII, X en XI verkregen informatie of, naargelang van het geval, alle andere relevante informatie zoals de vangstgegevens, de uit de nationale statistieken en andere betrouwbare bronnen afkomstige handelsinformatie, de op vaartuigen betrekking hebbende ...[+++]

(2) Grundlage der Ermittlung gemäß Absatz 1 bildet die Auswertung aller gemäß den Kapiteln II, III, IV, V, VIII, X und XI eingeholten Informationen oder gegebenenfalls anderer sachdienlicher Informationen, wie z. B. Fangdaten, Handelsdaten der nationalen Statistikämter und anderer zuverlässiger Quellen, Schiffsregister und -datenbanken, Fangdokumente oder statistische Dokumente und von regionalen Fischereiorganisationen aufgestellte Listen von IUU-Schiffen, sowie sonstiger Informationen, die in Häfen und Fanggebieten eingeholt wurden ...[+++]


6. De in artikel 42, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde periode van vijf jaar begint niet opnieuw te lopen voor de uit de nationale reserve afkomstige toeslagrechten waarvan het bedrag overeenkomstig artikel 48 quinquies of artikel 48 sexies van de onderhavige verordening is herberekend of verhoogd.

(6) Der Fünfjahreszeitraum gemäß Artikel 42 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 beginnt für die aus der nationalen Reserve stammenden Zahlungsansprüche, deren Betrag gemäß den Artikeln 48d und 48e der vorliegenden Verordnung neu berechnet oder angehoben wurde, nicht erneut.


Staatssteun als hier bedoeld, ongeacht of deze uit communautaire of nationale middelen afkomstig is, valt onder de voorschriften die gelden voor staatssteun en de verordeningen inzake de Structuurfondsen.

Solche Beilhilfen, seien sie von der Gemeinschaft oder aus nationalen Quellen getragen, unterliegen den Vorschriften über staatliche Beihilfen und den Verordnungen über die Strukturfonds.


1. Rederijen of groepenrederijen die vaartuigen exploiteren zoals bedoeld in artikel 4 bis en die gebruikmaken van technische emissiebeperkingsvoorzieningen overeenkomstig het in artikel 7, lid 3 bis bepaalde kunnen de SO2-emissies van gemodificeerde vaartuigen verrekenen met die welke afkomstig zijn van niet-gemodificeerde vaartuigen die soortgelijke brandstoffen gebruiken.

1. Schifffahrtsunternehmen oder Gruppen von Schifffahrtsunternehmen, die Schiffe betreiben, die unter Artikel 4a fallen und technische Reduzierungsmaßnahmen gemäß den Vorschriften von Artikel 7 Absatz 3a (neu) einsetzen, können die SO2-Emissionen veränderter Schiffe gegen die SO2-Emissionen nicht veränderter Schiffe, die ebenfalls einen vergleichbaren Kraftstoff verwenden, aufrechnen.


Zij aanvaardt de centrale positie van de verordening inzake controlesystemen, maar wijst met bijzondere nadruk op de noodzaak deze aan te passen met het oog op tekortkomingen ten aanzien van niet uit de Gemeenschap afkomstige vaartuigen, controle van in een andere lidstaat dan de vlagstaat aan land gebrachte vangsten, controles na aanlanding en/of op het eerste punt van verkoop, toegang van de Commissie tot nationale gegevens en ongelijkheden inzake sancties.

Es wird jedoch in Anerkennung des zentralen Platzes, den die Verordnung über die Kontrollregelung einnimmt, besonders auf die Notwendigkeit von Änderungen dieser Regelung hingewiesen, um die Mängel in bezug auf Drittlandschiffe, die Überwachung der Anlandungen in einem anderen Mitgliedstaat als dem Flaggenstaat, die Kontrolle nach der Anlandung und/oder der Erstvermarktung, den Zugang der Kommission zu den benötigten einzelstaatlichen Informationen und die Ungleichheiten bei der Strafverfolgung und beim Strafmaß zu beheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde nationale binnenwateren afkomstige vaartuigen' ->

Date index: 2023-01-16
w