Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde overgangsbepaling een onverantwoorde discriminatie teweegbrengt » (Néerlandais → Allemand) :

In het tweede onderdeel van het enige middel, dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de beginselen van rechtszekerheid en gewettigd vertrouwen, menen de verzoekende partijen in de zaak nr. 4372 dat de in artikel 162 bedoelde overgangsbepaling een onverantwoorde discriminatie teweegbrengt tussen de inspecteurs voor artistieke cursussen in het kunstonderwijs en de inspecteurs in het afstandsonderwijs.

Im zweiten Teil des einzigen Klagegrunds, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Grundsätzen der Rechtssicherheit und des rechtmässigen Vertrauens abgeleitet ist, vertreten die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4372 den Standpunkt, dass die in Artikel 162 vorgesehene Ubergangsbestimmung eine ungerechtfertigte Diskriminierung zwischen den Inspektoren für Kunstfächer im Kunstunterricht und den Inspektoren im Fernunterricht einführe.


Overwegende, bovendien, dat uit de lezing van de voorbereidende werken blijkt dat het criterium van de organische stikstoffenproductie, dat destijds als belangrijk beschouwd werd, slechts voor enkele teeltsoorten in aanmerking is genomen; dat enkel sommige rubrieken (varkensachtigen, pluimvee, ratieten) immers indelingsdrempels vertonen die hetzij in aantal dieren, hetzij in jaarlijks geproduceerde hoeveelheid organische stikstoffen uitgedrukt zijn, terwijl de problematiek van het mestbeheer zich ook voordoet voor fokkerijen van kalveren, konijnen, duiven, wild, waarvan de hinder even schadelijk kan zijn als die veroorzaakt door kippen- ...[+++]

In der Erwägung, dass aus dem Lesen der Vorbereitungsarbeiten ausserdem hervorgeht, dass das Kriterium der Erzeugung von organischem Stickstoff, das damals als wichtig betrachtet wurde, nur für bestimmte Tierzuchtarten übernommen worden ist; dass in der Tat nur bestimmte Rubriken ( Schweine, Geflügel, Laufvögel) Einstufungsschwellen aufweisen, die entweder als Menge von Tieren oder als jährlich erzeugte Menge von organischem Stickstoff ausgedrückt werden, während die Problematik der Verwaltung der Abwässer ebenfalls für die Betriebe besteht, in denen Kälber, Kaninchen, Tauben, Wild gemästet werden und die Belästigungen verursachen könne ...[+++]


In een eerste middel zijn de verzoekende partijen van mening dat dat verschil in financiering een onverantwoorde discriminatie tussen onderwijsnetten teweegbrengt, met schending van de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet.

In einem ersten Klagegrund vertreten die klagenden Parteien den Standpunkt, dass dieser Finanzierungsunterschied eine ungerechtfertigte Diskriminierung zwischen Schulnetzen einführe, was gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verstosse.


Ten aanzien van de vraag of het voormelde artikel 7, vijfde lid, geen onverantwoorde discriminatie teweegbrengt onder de werknemers naargelang zij al dan niet gedurende een heel jaar zijn tewerkgesteld, is de Rechtbank van oordeel dat, hoewel men kan begrijpen dat om budgettaire en praktische redenen een jaargrensbedrag is ingevoerd, men zich daarentegen kan afvragen of de invoering van een daggrensbedrag voor de werknemers die niet tijdens het hele jaar zijn tewerkgesteld, geen buitens ...[+++]

Hinsichtlich der Frage, ob der o.a. Artikel 7 Absatz 5 keine ungerechtfertigte Diskriminierung unter den Arbeitnehmern herbeiführe, je nachdem, ob sie ganzjährig oder nicht ganzjährig beschäftigt seien, urteilt das Gericht, dass, obgleich man verstehen könne, dass aus haushaltsmässigen und praktischen Gründen ein Jahreshöchstbetrag eingeführt worden sei, man sich hingegen fragen könne, ob die Einführung eines Tageshöchstbetrags für die nicht ganzjährig beschäftigten Arbeitnehmer nicht eine übertriebene und ungerechtfertigte Massnahme darstelle, die im Widerspruch stehe zur individuellen Freiheit, die durch Artikel 12 der Verfassung gewäh ...[+++]


Zodat de specifieke regeling die enkel aan de farmaceutische bedrijven voor 1997 wordt opgelegd, bij ontstentenis van elke inwerkingstelling van de mogelijkheid om heffingen op te leggen aan de personen die zijn bedoeld in artikel 191, 19° en 20°, van de wet van 14 juli 1994, ten nadele van hen een discriminatie teweegbrengt die leidt tot onwettighe ...[+++]

so dass die nur den pharmazeutischen Unternehmen für 1997 auferlegte spezifische Regelung in Ermangelung jeglicher Anwendung der Möglichkeit, zu Lasten der in Artikel 191 Nrn. 19 und 20 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 genannten Personen Abgaben zu erheben, eine Diskriminierung zu deren Nachteil schafft, die zur Gesetzwidrigkeit des königlichen Erlasses vom 16. April 1997 führt, wobei diese Gesetzwidrigkeit ihrerseits zur Folge hat, dass das Gesetz vom 12. Dezember 1997 nicht objektiv als ein Bestätigungsgesetz im Sinne von Artikel 6 § 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 über die Europäische Union oder von Artikel 51 § 1 des Gesetzes vom 26. ...[+++]


w