Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde procedure mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere procedure bedoeld in de artikelen 103 tot en met 105 EGA-Verdrag

Verfahren gemäß Artikel 103 bis 105 des EAG-Vertrags


procedure waarmede de sanering van ondernemingen mogelijk wordt gemaakt

Sanierungsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer een lidstaat gebruikmaakt van de in artikel 2, lid 2, bedoelde procedures andere dan de vergunningsprocedures, worden de vereisten van de leden 1 en 2 van dit artikel, in voorkomend geval, geacht te zijn vervuld wanneer een in deze procedures genomen besluit de in die leden bedoelde informatie bevat en er mechanismen zijn vastgesteld die de vervulling van de vereisten van lid 6 van dit artikel mogelijk maken.

(3) Wenden die Mitgliedstaaten Verfahren gemäß Artikel 2 Absatz 2 an, die keine Genehmigungsverfahren sind, gelten die Anforderungen von Absatz 1 bzw. Absatz 2 des vorliegenden Artikels als erfüllt, wenn eine im Rahmen dieser Verfahren getroffene Entscheidung die in diesen Absätzen genannten Informationen umfasst und Mechanismen bestehen, die für die Erfüllung der Anforderungen gemäß Absatz 6 des vorliegenden Artikels geeignet sind.


Artikel 18, § 2, van de wet van 23 mei 1990 « inzake de overbrenging tussen Staten van veroordeelde personen, de overname en de overdracht van het toezicht op voorwaardelijk veroordeelde of voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen, en de overname en de overdracht van de tenuitvoerlegging van vrijheidsbenemende straffen en maatregelen » maakt de daadwerkelijke toepassing van de in artikel 6, 4°, van de in het geding zijnde wet bedoelde procedure mogelijk.

Artikel 18 § 2 des Gesetzes vom 23. Mai 1990 « über die zwischenstaatliche Uberstellung von verurteilten Personen, die Ubernahme und Ubertragung der Aufsicht von bedingt verurteilten oder bedingt freigelassenen Personen und die Ubernahme und Ubertragung der Vollstreckung von Freiheitsstrafen oder freiheitsentziehenden Massnahmen » ermöglicht die effektive Anwendung des in Artikel 6 Nr. 4 des fraglichen Gesetzes vorgesehenen Verfahrens.


Gezien het feit dat in het Financieel Reglement bijkomende bepalingen moeten worden ingevoerd om deze wederopvoering van kredieten mogelijk te maken, mogen de bedoelde procedures alleen van toepassing zijn met ingang van de datum van inwerkingtreding van de desbetreffende wijziging in het Financieel Reglement.

Da für eine solche Wiedereinsetzung von Mitteln zusätzliche Bestimmungen in die Haushaltsordnung aufgenommen werden müssen, sollten diese Verfahren erst ab dem Datum des Inkrafttretens der entsprechenden Änderung der Haushaltsordnung angewendet werden können.


Artikel 18, § 2, van de wet van 23 mei 1990 « inzake de overbrenging tussen Staten van veroordeelde personen, de overname en de overdracht van het toezicht op voorwaardelijk veroordeelde of voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen, en de overname en de overdracht van de tenuitvoerlegging van vrijheidsbenemende straffen en maatregelen » maakt de daadwerkelijke toepassing van de in artikel 6, 4°, van de in het geding zijnde wet bedoelde procedure mogelijk.

Artikel 18 § 2 des Gesetzes vom 23. Mai 1990 « über die zwischenstaatliche Uberstellung von verurteilten Personen, die Ubernahme und Ubertragung der Aufsicht von bedingt verurteilten oder bedingt freigelassenen Personen und die Ubernahme und Ubertragung der Vollstreckung von Freiheitsstrafen oder freiheitsentziehenden Massnahmen » ermöglicht die effektive Anwendung des in Artikel 6 Nr. 4 des fraglichen Gesetzes vorgesehenen Verfahrens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 ter. De Commissie stelt uitvoeringsmaatregelen vast, waarin de in lid 1, sub a) bedoelde procedures en regelingen en de structuren en organisatorische vereisten worden gespecificeerd om de in lid 1, sub b) bedoelde belangenconflicten zoveel mogelijk te beperken.

(2b) Die Kommission erlässt Durchführungsmaßnahmen, um die Verfahren und Modalitäten gemäß Absatz 1 a und um die Strukturen und organisatorischen Anforderungen zur größtmöglichen Vermeidung von Interessenkonflikten gemäß Absatz 1 b festzulegen.


Wanneer wordt vastgesteld dat het niet mogelijk was deze hoeveelheden binnen de vorengenoemde termijn te herverdelen, kan overeenkomstig de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure per geval worden bepaald dat zij tijdens de volgende contingentperiode worden herverdeeld.

Stellt sich heraus, dass eine Neuaufteilung dieser Mengen innerhalb dieses Zeitraums nicht möglich war, so wird in jedem Einzelfall nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren über eine etwaige Neuaufteilung der betreffenden Mengen im Laufe des folgenden Kontingentszeitraums beschlossen.


3. In afwachting van de mogelijke opneming van een soort op de in lid 2 bedoelde lijst kan de Commissie, volgens de in artikel 62, lid 3, bedoelde procedure, de lidstaten toestaan de in lid 1 bedoelde maatregelen toe te passen.

(3) Bis zur etwaigen Aufnahme einer Art in die Liste gemäß Absatz 2 kann die Kommission nach dem in Artikel 62 Absatz 3 genannten Verfahren beschließen, den Mitgliedstaaten die Anwendung der Bestimmungen von Absatz 1 zu gestatten.


2. De Commissie stelt in het kader van het in artikel 7, lid 1, bedoelde comité zo spoedig mogelijk een onderzoek in naar de door de lidstaten vermelde redenen; zij treft vervolgens passende maatregelen volgens de in artikel 7, lid 2, bedoelde procedure.

(2) Die Kommission prüft so rasch wie möglich die von den Mitgliedstaaten im in Artikel 7 Absatz 1 genannten Ausschuss vorgetragenen Gründe und trifft sodann die geeigneten Maßnahmen nach dem in Artikel 7 Absatz 2 genannten Verfahren.


4. Bij de aanpassing van bemonsterings- en analysemethoden aan de vooruitgang van de techniek wordt de in artikel 32, lid 2, bedoelde procedure gevolgd en worden waar mogelijk geharmoniseerde Europese normen toegepast.

(4) Die Anpassung von Probenahme- und Analysemethoden an den technischen Fortschritt erfolgt gemäß dem in Artikel 32 Absatz 2 genannten Verfahren und nach Möglichkeit anhand von harmonisierten europäischen Normen.


4. Bij de aanpassing van bemonsterings- en analysemethoden aan de vooruitgang van de techniek wordt de in artikel 32, lid 2, bedoelde procedure gevolgd en worden waar mogelijk geharmoniseerde Europese normen toegepast.

(4) Die Anpassung von Probenahme- und Analysemethoden an den technischen Fortschritt erfolgt gemäß dem in Artikel 32 Absatz 2 genannten Verfahren und nach Möglichkeit anhand von harmonisierten europäischen Normen.




D'autres ont cherché : bedoelde procedure mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde procedure mogelijk' ->

Date index: 2021-07-19
w