Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde richtsnoeren goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

2° " Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling" : een oriëntatie- en actiedocument dat als doel heeft het initiatief en de coherentie inzake duurzame ontwikkeling in de openbare beleidsvormen van het Waalse Gewest te bevorderen; dat document wordt overeenkomstig de in artikel 4 bedoelde richtsnoeren goedgekeurd en volgens de in artikel 3 bedoelde modaliteiten uitgevoerd;

2° " wallonische Strategie für nachhaltige Entwicklung" : ein in Ubereinstimmung mit den in Artikel 4 genannten Leitgrundsätzen verfasstes und nach den in Artikel 3 vorgesehenen Bestimmungen genehmigtes und umgesetztes Dokument mit Leitlinien und Aktionen zur Förderung der Initiative und der Kohärenz im Bereich der nachhaltigen Entwicklung in der öffentlichen Politik der Wallonischen Region;


14. Rekening houdend met, in voorkomend geval, de ervaring die met de toepassing van de in lid 13 bedoelde richtsnoeren is opgedaan, kan de EBA ontwerpen van technische reguleringsnormen uitwerken voor het nader vaststellen van de minimumcriteria waaraan een bedrijfssaneringsplan moet voldoen om overeenkomstig lid 7 door de afwikkelingsautoriteit te worden goedgekeurd.

(14) Unter Berücksichtigung möglicher Erfahrungen, die bei der Anwendung der in Absatz 13 genannten Leitlinien gesammelt wurden, kann die EBA Entwürfe für technische Regulierungsstandards ausarbeiten, um die Mindestkriterien zu präzisieren, denen der Reorganisationsplan genügen muss, um von der Abwicklungsbehörde nach Absatz 7 genehmigt zu werden.


14. Rekening houdend met, in voorkomend geval, de ervaring die met de toepassing van de in lid 13 bedoelde richtsnoeren is opgedaan, kan de EBA ontwerpen van technische reguleringsnormen uitwerken voor het nader vaststellen van de minimumcriteria waaraan een bedrijfssaneringsplan moet voldoen om overeenkomstig lid 7 door de afwikkelingsautoriteit te worden goedgekeurd.

14. Unter Berücksichtigung möglicher Erfahrungen, die bei der Anwendung der in Absatz 13 genannten Leitlinien gesammelt wurden, kann die EBA Entwürfe für technische Regulierungsstandards ausarbeiten, um die Mindestkriterien zu präzisieren, denen der Reorganisationsplan genügen muss, um von der Abwicklungsbehörde nach Absatz 7 genehmigt zu werden.


4. Wanneer de aanvrager zijn aanvraag baseert op gegevens en aannames die al door de Commissie zijn goedgekeurd of die in de in artikel 6, lid 2, bedoelde richtsnoeren zijn opgenomen, is het toegestaan in het verificatierapport alleen de in lid 2, tweede alinea, bedoelde testprotocollen op te nemen.

(4) Der Prüfbericht kann eingeschränkt werden, so dass er lediglich die in Absatz 2 Unterabsatz 2 genannten Testprotokolle enthält, wenn der Antragsteller seinen Antrag auf Daten und Annahmen stützt, die die Kommission bereits genehmigt hat oder die in den Leitlinien gemäß Artikel 6 Absatz 2 enthalten sind.


a) de bepalingen van Richtlijn 2003/87/EG, alsmede de relevante normen en richtsnoeren goedgekeurd door de Commissie overeenkomstig artikel 14, § 1, van richtlijn bedoeld in artikel 2, 3°, van dit decreet;

a) den Bestimmungen der Richtlinie 2003/87/EG, sowie mit den einschlägigen Normen und Leitlinien, die von der Kommission gemäss Artikel 14, § 1 der in Artikel 2, 3° des vorliegenden Dekrets erwähnten Richtlinie verabschiedet werden;


De EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers, goedgekeurd in 2004 en herzien in 2008, zijn bedoeld om EU-acties ten bate van mensenrechtenverdedigers te stroomlijnen.

Die Leitlinien der EU zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern wurden 2004 angenommen und 2008 aktualisiert, um die Maßnahmen der EU zugunsten von Menschenrechtsverteidigern zu straffen.


De richtsnoeren inzake de rol en de verantwoordelijkheid van de contactpunten worden door de Commissie opgesteld en door het in artikel 51, lid 1, bedoelde permanent comité voor de bouw goedgekeurd.

Leitlinien zur Rolle und Verantwortung der Infostellen werden von der Kommission ausgearbeitet und von dem in Artikel 51 Absatz 1 genannten Ständigen Ausschuss für das Bauwesen erlassen.


De richtsnoeren inzake de rol en de verantwoordelijkheid van de contactpunten worden door de Commissie opgesteld en door het in artikel 51, lid 1, bedoelde Permanent comité voor de bouw goedgekeurd.

Leitlinien zur Rolle und Verantwortung der Infostellen werden von der Kommission ausgearbeitet und von dem Ständigen Ausschuss für das Bauwesen nach Artikel 51 Absatz 1 erlassen.


1. De lidstaten delen, met betrekking tot projecten die voor de eerste keer na 1 januari 2000 zijn goedgekeurd, de Commissie, binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, de organisatie van de beheers- en betalingsautoriteiten en bemiddelende instanties die voor verrichtingen terzake van het Fonds in hun land verantwoordelijk zijn, mee, alsmede de bestaande beheers- en controlesystemen van deze autoriteiten en instanties en de op grond van de in artikel 2, lid 1, bedoelde richtsnoeren voorgenomen verbeteringen daar ...[+++]

(1) Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission, innerhalb von drei Monaten ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung, in Bezug auf Vorhaben, die erstmalig nach dem 1. Januar 2000 bewilligt wurden, Angaben über die Organisation der Verwaltungsbehörden, Zahlstellen und zwischengeschalteten Stellen, die für Interventionen des Fonds in seinem Staatsgebiet zuständig sind, über die in den betreffenden Behörden und Einrichtungen bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme und über etwaige Verbesserungen, die nach Maßgabe der in Artikel 2 Absatz 1 genannten Anleitungen geplant sind.


Besluit van het Europees Parlement over de resultaten van de procedure van overleg, als bedoeld in de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 4 maart 1975, over de gemeenschappelijke richtsnoeren, goedgekeurd door de Raad, met het oog op de aanneming van een verordening (Euratom, EGKS, EG) van de Raad tot wijziging van het Financieel Reglement van 21 december 1977, van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (14380/2000 - C5-0006/2001 - 2000/0135(CNS) )

Beschluss des Europäischen Parlaments über die Ergebnisse des in der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4. März 1975 vorgesehenen Konzertierungsverfahrens betreffend die vom Rat angenommene gemeinsame Ausrichtung im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EG, EGKS, Euratom) des Rates zur Änderung der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (14380/2000 - C5-0006/2001 - 2000/0135(CNS) )




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde richtsnoeren goedgekeurd' ->

Date index: 2021-09-28
w