Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Heide in Noordelijke streken met Gewone Dopheide
Heide in Zuidelijke streken met Wimperheide
Ontwikkeling van de meer excentrisch gelegen streken

Traduction de «bedoelde streken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


heide in Noordelijke streken met Gewone Dopheide

Heide in nördlichen Regionen mit Erica tetralix


heide in Zuidelijke streken met Wimperheide

Heide in südlichen Regionen mit Erica ciliaris


ontwikkeling van de meer excentrisch gelegen streken

Förderung der peripheren Regionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst en van de in artikel 349 bedoelde regio's, rekening houdend met hun structurele, economische en sociale situatie.

a) Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht, sowie der in Artikel 349 genannten Gebiete unter Berücksichtigung ihrer strukturellen, wirtschaftlichen und sozialen Lage.


2. De Commissie onderwerpt eigener beweging of op verzoek van een lidstaat de in lid 1 bedoelde prijzen en voorwaarden aan een onderzoek en houdt daarbij met name rekening, enerzijds met de vereisten van een passend regionaal economisch beleid, met de behoeften van minder ontwikkelde gebieden alsmede met de vraagstukken welke zich in door politieke omstandigheden ernstig benadeelde streken voordoen, en anderzijds met de gevolgen van die prijzen en voorwaarden voor de mededinging tussen de takken van vervoer.

(2) Die Kommission prüft von sich aus oder auf Antrag eines Mitgliedstaats die in Absatz 1 bezeichneten Frachten und Beförderungsbedingungen; hierbei berücksichtigt sie insbesondere sowohl die Erfordernisse einer angemessenen Standortpolitik, die Bedürfnisse der unterentwickelten Gebiete und die Probleme der durch politische Umstände schwer betroffenen Gebiete als auch die Auswirkungen dieser Frachten und Beförderungsbedingungen auf den Wettbewerb zwischen den Verkehrsarten.


15. wil een al te scherpe daling van de gedekte bevolking voorkomen en spreekt daarom de wens uit voor de in artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag bedoelde regio's een overgangsregeling in te voeren naar het model van het overgangsmechanisme dat is ingesteld voor die streken die uit hoofde van artikel 87, lid 3, letter a) voor de status van steungebied in aanmerking komen;

15. fordert eine Übergangsregelung für die Gebiete, die in den Anwendungsbereich von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c fallen, ähnlich dem Übergangsmechanismus für die förderfähigen Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a, damit die Reduzierung des Anteils der davon betroffenen Bevölkerung nicht zu drastisch ausfällt;


21. verwacht van de Commissie dat zij overweegt operationele steun toe te staan voor streken die vanaf 2007 niet meer de in artikel 87, lid 3, letter a) van het Verdrag bedoelde status hebben, en dat zij passende aanvullende operationele steun toestaat aan regio's die met natuurlijke, geografische of demografische belemmeringen te kampen hebben;

21. erwartet, dass die Kommission die Möglichkeit in Betracht zieht, Betriebsbeihilfen für die Gebiete zu genehmigen, die ab dem Jahr 2007 nicht mehr unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a fallen, und zusätzliche Betriebsbeihilfen in angemessener Höhe für Regionen zu gewähren, die unter natürlichen, geografischen oder demografischen Benachteiligungen leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de betreffende bepaling staat dat, voor de evaluatie van de door Polen verleende staatssteun, dit land - tijdens de eerste vijf jaren na de inwerkingtreding van de Overeenkomst - beschouwd wordt als een regio gelijk aan de in artikel 92 (huidig artikel 87), lid 3, onder a), van het EG-Verdrag bedoelde streken van de Gemeenschap (d.w.z. streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid is).

Die genannte Bestimmung sieht vor, dass Polen für die Zwecke der Evaluierung der von Polen gewährten staatlichen Beihilfen - in den ersten fünf Jahren nach Inkrafttreten des Abkommens - den in Artikel 92 (nunmehr Artikel 87) Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags genannten Gebieten der Gemeinschaft gleichzustellen ist (d.h. Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht).


In de betreffende bepaling staat dat, voor de evaluatie van de door Polen verleende staatssteun, dit land - tijdens de eerste vijf jaren na de inwerkingtreding van de Overeenkomst - beschouwd wordt als een regio gelijk aan de in artikel 92 (huidig artikel 87), lid 3, onder a), van het EG-Verdrag bedoelde streken van de Gemeenschap (d.w.z. streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid is).

Die genannte Bestimmung sieht vor, dass Polen für die Zwecke der Evaluierung der von Polen gewährten staatlichen Beihilfen - in den ersten fünf Jahren nach Inkrafttreten des Abkommens - den in Artikel 92 (nunmehr Artikel 87) Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags genannten Gebieten der Gemeinschaft gleichzustellen ist (d.h. Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht).


Gememoreerd zij dat in de betrokken bepaling staat dat Litouwen voor de evaluatie van de door Litouwen verleende staatssteun - tijdens de eerste vijf jaren na de inwerkingtreding van de Overeenkomst - beschouwd wordt als een regio gelijk aan de in artikel 92 (huidig artikel 87), lid 3, onder a), van het VEG bedoelde streken van de Gemeenschap (d.w.z. streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst).

Es wird daran erinnert, daß nach der genannten Bestimmung Litauen für die Zwecke der Beurteilung der von Litauen gewährten staatlichen Beihilfen - in den ersten fünf Jahren nach Inkrafttreten des Abkommens - den in Artikel 92 (nunmehr Artikel 87) Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags genannten Gebieten der Gemeinschaft gleichzustellen ist (d.h. Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht).


Gememoreerd zij dat in de betrokken bepaling staat dat Roemenië, voor de evaluatie van de door Roemenië verleende staatssteun - tijdens de eerste vijf jaren na de inwerkingtreding van de Overeenkomst - beschouwd wordt als een regio gelijk aan de in artikel 92 (huidig artikel 87), lid 3, onder a), van het EG-Verdrag bedoelde streken van de Gemeenschap (d.w.z. streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst).

Es wird daran erinnert, daß nach der genannten Bestimmung Rumänien für die Zwecke der Beurteilung der von Rumänien gewährten staatlichen Beihilfen - in den ersten fünf Jahren nach Inkrafttreten des Abkommens - den in Artikel 92 (nunmehr Artikel 87) Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags genannten Gebieten der Gemeinschaft gleichzustellen ist (d.h. Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht).


Vandaar de belangstelling tijdens de raadpleging over het Witboek Europese governance voor contractuele instrumenten die bedoeld zijn om gebruik te maken van de mogelijkheden tot differentiatie en participatie van streken aan de verwezenlijking van de op Europees niveau of in onderling overleg tussen de verschillende geografische niveaus, gestelde doeleinden.

Daraus erklärt sich das große Interesse, auf das in der Anhörung zum Weißbuch ,Europäisches Regieren" der Vorschlag gestoßen ist, die Differenzierungsmöglichkeiten und die Beteilung der Gebietskörperschaften an der Verfolgung von auf europäischer Ebene oder in Abstimmung mit den verschiedenen geographischen Ebenen festgelegten Zielen durch den Einsatz vertraglicher Instrumente auszubauen.


In de betreffende bepaling staat dat, voor de evaluatie van de door Slowakije verleende overheidssteun, dit land - tijdens de eerste vijf jaren na de inwerkingtreding van de Overeenkomst - beschouwd wordt als een regio gelijk aan de in artikel 92 (huidig artikel 87), lid 3, onder a), van het EG-Verdrag bedoelde streken van de Gemeenschap (d.w.z. streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid is).

Die genannte Bestimmung sieht vor, dass die Slowakische Republik für die Zwecke der Evaluierung der von der Slowakischen Republik gewährten staatlichen Beihilfen - in den ersten fünf Jahren nach Inkrafttreten des Abkommens - den in Artikel 92 (nunmehr Artikel 87) Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags genannten Gebieten der Gemeinschaft gleichzustellen ist (d.h. Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht).




D'autres ont cherché : bedoeld     bedoelde streken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde streken' ->

Date index: 2024-06-28
w