Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde termijn onbetaald » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten kunnen ook in een afwijking van de in lid 5 bedoelde verplichte uitsluiting voorzien indien een uitsluiting kennelijk disproportioneel zou zijn, met name indien slechts geringe bedragen van belastingen of socialezekerheidsbijdragen onbetaald zijn of de ondernemer pas van het exacte, wegens de schending van zijn verplichting tot betaling van belastingen of socialezekerheidsbijdragen verschuldigde bedrag in kennis is gesteld op een tijdstip waarop hij niet in de mogelijkheid verkeerde om vóór het verstrijk ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können ferner eine Abweichung vom zwingenden Ausschluss gemäß Absatz 5 vorsehen, wenn ein Ausschluss eindeutig unverhältnismäßig wäre, insbesondere wenn nur geringfügige Beträge an Steuern oder Sozialversicherungsbeiträgen nicht gezahlt wurden oder wenn der Wirtschaftsteilnehmer im Anschluss an die Verletzung seiner Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Entrichtung von Steuern oder Sozialversicherungsbeiträgen so spät über den genauen geschuldeten Betrag unterrichtet wurde, dass er keine Möglichkeit hatte, die in Absatz 5 Unterabsatz 3 vorgesehenen Maßnahmen vor dem Ablauf der Frist für die Einreichung seines Teilna ...[+++]


Ofschoon de staat van ereloon, emolumenten en kosten van de schuldbemiddelaar in beginsel ten laste komt van de schuldenaar, kan de rechter in geval van totale kwijtschelding van schulden of indien de schuldenregeling voorziet in een kwijtschelding van schulden in kapitaal, mits wordt gerechtvaardigd dat de verzoeker in de onmogelijkheid verkeert de honoraria binnen een redelijke termijn te betalen, de totale of gedeeltelijke onbetaalde honoraria van de schuldbemiddelaar ten laste leggen van het Fonds ter bestrijding van de overmatige sch ...[+++]

Obwohl die Honorare, Gebühren und Kosten des Schuldenvermittlers grundsätzlich zu Lasten des Schuldners gehen, kann der Richter bei einem vollständigen Schuldenerlass oder in dem Fall, dass der Schuldenregelungsplan einen Schuldenerlass in Bezug auf das Kapital vorsieht, und in dem Masse, wie der Antragsteller sich nachweislich in der Unmöglichkeit befindet, die Honorare in einer annehmbaren Frist zu zahlen, den Fonds zur Bekämpfung der Uberschuldung im Sinne von Artikel 20 des Gesetzes vom 5. Juli 1998 « über die kollektive Schuldenregelung und die Möglichkeit eines freihändigen Verkaufs gepfändeter unbeweglicher Güter » mit den ganz od ...[+++]


Behalve voor retributies die na afloop van de in artikel 3, § 1, 4°, bedoelde termijn onbetaald blijven, hebben de leveranciers machtiging om verhoogde of verminderde retributiebedragen te innen of terug te betalen na rechtzetting van een verkeerde berekening van de geleverde jaarlijkse elektriciteits- of gashoeveelheid.

Ausser wenn es sich um nach Ablauf der in Artikel 3 § 1, 4° festgelegten Frist noch ausstehende Gebühren handelt, sind die Lieferanten befugt, die Erhöhungen bzw. Verminderungen der Gebühr infolge der Berichtigung einer irrtümlichen Bestimmung des gelieferten jährlichen Elektrizitäts- oder Gasvolumens zu beziehen bzw. zurückzahlen.


Behalve voor belastingen die na afloop van de in artikel 4, § 1, 4° bedoelde termijn onbetaald blijven, hebben de verdelers machtiging om verhoogde of verminderde belastingbedragen te innen of terug te betalen na rechtzetting van een verkeerde berekening van de geleverde jaarlijkse waterhoeveelheid.

Ausser wenn es sich um am Ablauf der in Artikel 4 § 1 4° festgelegten Frist noch ausstehende Abgaben handelt, werden die Versorgungsgesellschaften ermächtigt, um die Erhöhungen bzw. Verminderungen der Abgabe infolge der Berichtigung einer irrtümlichen Bestimmung des gelieferten jährlichen Wasservolumens zu beziehen bzw. zurückzahlen.


Art. 4. Het register van de onbetaalde belastingen, bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 4°, van het besluit vermeldt voor elke belastingplichtige die de belasting niet of slechts gedeeltelijk heeft betaald op de vervaldatum van de termijn bedoeld in artikel 3 :

Art. 4 - Das in Art. 4, § 1, Absatz 1, 4° des Erlasses erwähnte Register der ausstehenden Abgaben gibt für jeden Abgabepflichtigen, der die Abgabe am Ablauf der in Art. 3 erwähnten neunzigtägigen Frist nicht oder nur teilweise bezahlt hat, Folgendes an:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde termijn onbetaald' ->

Date index: 2025-02-12
w